Culligan US-600 Скачать руководство пользователя страница 5

The US-600 w/ D-10 is Tested & Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard
42 for the aesthetic reduction of Taste and Odor, Chlorine and Particulate Class II.

The US-600 w/ D-20 is Tested & Certified by NSF International against NSF/ANSI
Standard 42 for the aesthetic reduction of Taste and Odor, Chlorine.

The US-600 w/ D-30 is Tested & Certified by NSF International against NSF/ANSI
Standard 42 for the aesthetic reduction of Taste and Odor, Chlorine and Particulate
Class I.  Standard 53 - Cyst, Turbidity and Asbestos Reduction.

The US-600 w/ D-40 is Tested & Certified by NSF International against NSF/ANSI
Standard 42 for the aesthetic reduction of Taste and Odor, Chlorine and Particulate
Class I.  Standard 53 - Lead, Cyst, Turbidity, Mercury, Lindane,  Atrazine and
Asbestos Reduction.

El US-600/D-10 ha sido probado y certificado por NSF Internacional bajo la norma 42
de NSF/ANSI para la reducción estético de sabor y olor, cloro y partículas de clase II.

El US-600/D-20 ha sido probado y certificado por NSF Internacional bajo la norma
42 de NSF/ANSI para la reducción estético de sabor y olor, cloro.

El US-600/D-30 ha sido probado y certificado por NSF Internacional bajo la norma
42 de NSF/ANSI para la reducción estético de sabor y olor, cloro y partículas de
clase I y la norma 53, para reducción de quistes, turbiedad y asbestos.

El US-600/D-40 ha sido probado y certificado por NSF Internacional bajo la norma
42 de NSF/ANSI para la reducción estético de sabor y olor, cloro y, partículas de
clase I y la norma 53, para reducción de plomo, quistes, turbiedad, asbestos,
lindane, atrazine, y mercurio.

Ajustes y Reparaciones 

Contacte al minorista más cercano o un profesional para el tratamiento de agua por el
precio del los cartuchos filtrantes.

Diagrama para Seleccionar
Cartuchos Filtrantes

Seleccione el cartucho filtrante apropiado

D-10

D-20

D-30

D-40†

para las necesidades de su agua.

155528

155532

155465

155466

Sedimento

Sabor desagradable y olor

Cloro: sabor y olor

Giardia

Cryptosporidium

Plomo/Mercurio

Asbestos/Atrazine

Duración del filtro en Galones/meses*

250/3

1000/12

1000/12

600/6

Régimen de Flujo duranteServicio /Lpm**

1,0/3,8

1,0/3,8

0,9/3,4

0,6/2,3

*  Duración del cartucho filtrante varía dependiendo en su clase, uso y condiciones del agua.
** Régimen de flujo medido a 60 psi/4,1 bar.
† Contiene un control de flujo incorporado a 0,6 gpm/2,3Lpm. Para uso con un grifo separado (FT-10) en una

instalación debajo del fregadero.

NOTA:

substancias reducidas no se encuentran en su agua necesariamente. El sistema y el

cartucho filtrante se deben mantener de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Maintenance

Contact your area retailer or local water treatment professional for replacement
cartridge pricing.

Filter Cartridge
Selection Guide

Select the right cartridge

D-10

D-20

D-30

D-40†

for your water needs.

155528

155532

155465

155466

sediment

bad taste & odor

chlorine: taste & odor

Giardia

Cryptosporidium

Lead/Mercury

Lindane/Atrazine

filter life in gallons (months)*

250 (3)

1000 (12)

1000 (12)

600 (6)

service flow rate gpm (Lpm)**

1.0 (3.8)

1.0 (3.8)

0.9 (3.4)

0.6 (2.3)

* Filter cartridge life varies depending on filter type, usage and water conditions.
** Flow rates measured at 60 psi (4.1 bar).
† Contains built in flow control at 0.6 gpm (2.3 Lpm). For use with separate faucet (FT-10) in under-sink installations.

NOTE: 

Substances reduced are not necessarily in your water.  Filter must be maintained

according to manufacturer’s instructions, including replacement of filter cartridges.

5

Troubleshooting

Leaks:
…Between cap and bottom of filter housing

1. Turn off water supply and press the red pressure-relief button. Remove bottom of housing. 
2. Clean O-ring and O-ring groove (located directly beneath threads of housing).

Lubricate O-ring with silicone grease and replace securely into groove. Screw bottom of
housing onto cap and hand-tighten. DO NOT OVER-TIGHTEN.

…On inlet/outlet connections

1. Turn off water supply and turn on faucet to release pressure in pipes. Remove tubing

from fitting (see #3 under Installation) and make sure end of tubing is cut squarely
and free of burrs. Reinsert tubing into quick-connect fittings, making sure to push
securely until tubing hits a hard stop.  

2. Turn on water supply.  If leaks persist, or if there are other leaks on system, turn off

water supply.  Call Technical Support at 1-800-645-5426.

Reparaciones

Goteras:
…Entre la tapa y el pocillo

1. Cierre el abastecimiento de agua y oprima el botón rojo de aliviar presión. Quite el pocillo.
2. Límpie la arandela redonda y la ranura (localizada directamente debajo de las roscas del

pocillo). Lubrique la arandela redonda con grasa de silicone y póngala de nuevo aseguradamente
entre la ranura.  Atornille el pocillo entre la tapa y aprételo manualmente. NO SOBREAPRIETE.

…En las conexiones de entrada o salida del sistema

1. Cierre el abastecimiento de agua y abra el grifo para dejar escapar la presión en la tubería. Quite la

tubería del accesorio (mire #3 bajo Instalación) y asegúrese de cortar la punta del tubo lo más
derecho posible y de no tener rebabas. Vuelva a insertar el tubo entre los accesorios para conexión
rápida, asegurandose de empujar aseguradamente hasta que llegue a un pare seco.

2. Abra el abastecimiento de agua. Si las goteras persisten, o si tiene otras goteras en el sistema, cierre

el abastecimiento de agua. Llame gratis al Departamento de Ayuda Técnica 1-800-645-5426.

Содержание US-600

Страница 1: ...te the next recommended replacement date Precauciones ADVERTENCIA no use con agua que tiene peligro de microbiología o la calidad del agua es desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema filtrante Sistemas certificados para la reducción de quistes se pueden usar en aguas desinfectadas que pueden contener quistes filtrables PRECAUCIÓN este portafiltro carcaza tiene que pr...

Страница 2: ...y attack cellulose media cartridges such as the D 10 If your cartridge seems to disintegrate or develops a musty or moldy odor switch to a synthetic media cartridge or call Technical Support Installation NOTE For standard under sink installation on 3 8 inch 10 mm cold water line copper or PVC pipe Please read all instructions and precautions before installing and using your US 600 under sink filte...

Страница 3: ...as shown in Figure 3 inserting tubing into appropriate inlet or outlet quick connect fitting until it stops inlet and outlet are marked IN and OUT on cap NOTE When cut between a set of black guide arrows the tubing should be pushed into the fitting so that the entrance of the fitting falls between the next set of guide arrows approximately 5 8 inch 16 mm 4 Slowly turn on the water supply A to allo...

Страница 4: ...filter cartridge 2 Rinse out bottom of filter housing and fill 1 3 full with water Add 2 tablespoons of bleach and scrub bottom of housing with nonabrasive sponge or cloth Rinse thoroughly Lubricate O ring with clean silicone grease Insert O ring in groove and press into place NOTE This step is important to ensure a proper hous ing seal Make certain the O ring is seated level in the groove Insert ...

Страница 5: ...ltrante se deben mantener de acuerdo con las instrucciones del fabricante Maintenance Contact your area retailer or local water treatment professional for replacement cartridge pricing Filter Cartridge Selection Guide Select the right cartridge D 10 D 20 D 30 D 40 for your water needs 155528 155532 155465 155466 sediment bad taste odor chlorine taste odor Giardia Cryptosporidium Lead Mercury Linda...

Страница 6: ... Funcionamiento Modelo US 600 Aviso importante lea estos datos de funcionamiento y compare la capacidad de este filtro con las necesidades actuales de su agua Recomendamos que antes de instalar este sistema de tratamiento de agua usted obtenga un análisis de su abastecimiento de agua para determinar sus necesidades actuales Este sistema ha sido probado de acuerdo a las normas NSF 42 y 53 de ANSI p...

Страница 7: ...imen de Flujo Como se indica en cada cartucho filtrante Presión de Entrada 60 psi 4 1 bar PH 7 5 1 Temperatura 68 F 5 F 20 C 2 5 C Requisitos para el Funcionamiento Presión 30 125 psi 2 1 8 6 bar Temperatura 40 100 F 4 4 37 7 C Turbiedad Máximo 5 NTU Precio sugerido para vender cartuchos filtrantes al por menor D 30 23 09 D 40 38 84 NOTA el precio es sugerido a cambio Llame al distributor minorist...

Страница 8: ...ature Date Customer Service M F 7 30 a m 5 00 p m CST Phone 1 800 634 1455 Fax 1 888 749 8826 International Phone 920 457 9435 Fax 920 457 2417 e mail customerservice culligan com Sales Marketing Correspondence P O Box 1086 Sheboygan WI 53082 1086 Fax 847 291 7632 e mail sales marketing culligan com 2003 Culligan International Company Printed in U S A 07 04 145427 Rev F Culligan International Comp...

Отзывы: