background image

A

B

Installation 

NOTE:

•P lease read all instructions, specifications, and precau-

tions before installing and using your HF-150

A

 whole 

house water filter.

•  For standard under-sink installation on 1/2-inch or 3/4-

inch main water line.

•  Install filter cartridge in filter housing before proceeding 

with installation (see Filter Cartridge Replacement on 
page 3).

• Install filter after water meter or pressure tank.
• Numbered diagrams correspond with numbered steps.

1.   Turn off water supply (

A

)and open nearest faucet to 

drain pipes before installation. Apply about 6 inches of 
Teflon

®

 tape (

B

) in clockwise direction to pipe threads 

of each adapter. (These items are included in BF-34 
Installation Kit - sold sepirately).

2.   If using optional MC-1 mounting bracket (sold  

separately) proceed and use bracket as a template to 
mark screw locations.  

  Otherwise skip to step 3
   

IMPORTANT:

 Allow 1-1/2 inches clearance below 

housing to enable cartridge changes.

3.   Assemble all fittings. Start adapters into cap by hand. 

Use a wrench to tighten firmly. DO NOT OVER-TIGHTEN. 
About one thread should remain visible.

4.   Measure length (shown as X on diagram) across 

assembled fittings and subtract 1 inch for 3/4-inch pipe 
or 1-1/2 inches for 1/2-inch pipe. Mark section of pipe 
to be removed.

   

NOTE:

 Approximately 6 inches will be removed for 

3/4-inch pipe and 5-1/4 inches for 1/2-inch pipe.

5.   Using a pipe cutter or hacksaw, cut and remove  

marked section of pipe. File or sand sharp edges on 
remaining pipe.

6.   Slip brass compression nut and ferrule (from BF-34 

installation kit) onto each end of 3/4-inch pipe. If 
installing on 1/2-inch pipe, substitute rubber ferrule for 
brass ferrule.

2

3

6

5

4

Instalación

NOTA:

•  Por favor lea todas las instrucciones, especificaciones, y pre-

cauciones antes de instalar o de usar el filtro para el agua 
HF-150

A

 para toda la casa

•  Para una instalación normal debajo del fregadero en 

tubería principal de 1/2 y 3/4 de pulgada / 19 mm 13 
mm.

•  Inserte el cartucho filtrante dentro del pocillo antes de 

proceder con la instalación (mire “Instrucciones para reem-
plazar el cartrucho filtrante” en la página 3).

•  Instale el filtro después del tanque de presión o del conta-

dor de agua.

•  El número en los diagramas corresponden con el número 

del paso.

1.   Cierre el agua (A) y abra el grifo más cerca a la tubería de 

desagüe antes de empezar la instalación. Aplique más o 
menos 6 pulgadas/152mm de cinta Teflón (B) en la direc-
ción de las agujas del reloj en las roscas de cada adapta-
dor. (Estos artículos están incluídos en el juego de artículos 
BF-34 para la instalación - se vende aparte).

2.    Si está usando el soporte de montaje opcional MC-1 (se 

vende aparte), prosiga y use el soporte como plantilla para 
marcar la posición de los tornillos.  
De lo contrario sáltese al paso 3

   

IMPORTANTE:

 deje 1-1/2 pulgadas/38mm de espacio 

debajo del pocillo para facilitar el cambio del cartucho.

3.   Asemble todos los accesorios. Empieze a atornillar los 
  adaptadores a la tapa manualmente. Usando una llave,  
  aprételos firmemente. NO APRETE CON EXAGERACIÓN. Más   
    o menos una rosca debe ser visible. 

4.    Mida la tapa ensemblada (como lo demostramos con una X 

en el diagrama) sin las tuercas de compresión tiene que 

  substraer 1pulgada/25mm de la tubería de 3/4 de 
  pulgada/19mm o 1-1/2 pulgadas/38mm de la tubería    
    de 1/2 pulgada/13mm. Marque la tubería que tiene que  
    cortar.
 

 NOTA: 

tiene que cortar aproximadamente 6 pulgadas/

152mm de la tubería de 3/4 de pulgada/19mm y 5-1/4 
pulgadas/133mm de la tubería de 1/2 pulgada/13mm.

5.   Con una sierra de metales o un cortatubos, corte el pedazo 

de tubería marcado. Usando una lima, tiene que pulir las 
rebabas de la tubería.

6.   Inserte las tuercas de compresión y las virolas de cobre 

amarillo (del juego de artículos BF-34) entre cada punta 
de la tubería de 3/4 de pulgada/19mm. Si su instalación 
es en tubería de 1/2 pulgada/13mm debe substituir las 
virolas plásticas por las virolas de bronce amarillo.

1

X

X

2

Содержание HF-150A

Страница 1: ...s de la instalación tiene que escoger el cartucho apropiado Instale el cartucho de acuerdo con las instrucciones como cambiar el cartucho Mire la guía página 4 para seleccionar Especificaciones Margen de Presión 30 125 psi 2 1 8 6 bar Margen de Temperatura 40 100 F 4 4 37 7 C Piezas Incluídas Portafiltro Materiales Necesarios no son incluidos Para instalacíon en la tubería principal de 3 4 de pulg...

Страница 2: ...rmal debajo del fregadero en tubería principal de 1 2 y 3 4 de pulgada 19 mm 13 mm Inserte el cartucho filtrante dentro del pocillo antes de proceder con la instalación mire Instrucciones para reem plazar el cartrucho filtrante en la página 3 Instale el filtro después del tanque de presión o del conta dor de agua El número en los diagramas corresponden con el número del paso 1 Cierre el agua A y a...

Страница 3: ...IN está hacia la entrada del abastecimiento de agua Va hacer necesario separar las puntas de la tubería para instalar la asamblea de filtro Usando dos llaves ajustables agarre aseguradamente el accesorio entrante con una llave y con la otra apriete la tuerca Repita este procedimiento con el accesorio de salida 8 Poco a poco abra el abastecimiento de agua y oprima el botón rojo para relajar la pres...

Страница 4: ... útil de los filtros depende en su clase uso y condiciones de su agua 1 month approximately 4000 gallons NOTA el flujo de agua es medido a 60 psi 4 1 bar Entre más pequeña la clasificación de micra lo más pequeña partículas la cual el filtro filtrará Con motivo de comparar el cabello humano es aproximadamente 70 micras Partículas más pequeñas de 40 micras no son visibles a simple vista Repuestos 1...

Страница 5: ...tía aplica a los portafiltros No aplica a ningún cartucho filtrante desechable donde la duración útil varía con el agua que está filtrando Esta garantía cubre defectos en los materiales y la fabricación por 5 años desde la fecha de entrega original Culligan reemplazará cualquier pieza la cual Culligan considera defectuosa a menos que 1 cualquier parte del sistema haya sido expuesto a cualquier cla...

Страница 6: ...57 2726 Fax 920 457 7366 e mail customerservice culligan com Sales Marketing Correspondence P O Box 1086 Sheboygan WI 53082 1086 Fax 920 457 7366 e mail sales marketing culligan com 2008 Culligan International Company 08 08 01020700 Rev A Culligan International Company Rosemont Illinois 60018 www culligan com ...

Отзывы: