background image

9

LIMPIEZA Y 

MANTENIMIENTO

Siempre apague y desenchufe el aparato antes 
de limpiarlo.
Abra la tapa del depósito de agua. Saque y tire 
el filtro de papel. O, si ha usado el filtro dorado, 
retírelo y tire los posos de café. El portafiltros 
puede lavarse a mano, con detergente y agua 
tibia, o en la bandeja superior del lavavajillas. 
Permita que todas las piezas se sequen.

No vierta agua en la unidad después de haber 
retirado el portafiltros. Limpie el área bajo el 
portafiltros con un paño húmedo. 

Retire la jarra de la placa. Tire o refrigere el café 
restante. Lave la jarra y la tapa de la jarra a 
mano, con agua tibia y detergente, o en la 
bandeja superior del lavavajillas.

Consejo útil:

 El café contiene aceites que 

pueden dejar residuos sobre la jarra. Para un 
mejor rendimiento, lave la jarra y limpie el pico 
después de cada uso. 
No use productos o materiales abrasivos para 
limpiar el aparato.
No sumerja la base en agua ni en ningún otro 
líquido. Limpie la base con un paño húmedo  
y séquela antes de guardar el aparato.  
Las huellas dactilares y otras manchas pueden 
quitarse con agua y detergente, o con una 
solución limpiadora no abrasiva. Limpie la placa 
con un paño húmedo. Nunca use materiales 
ásperos o limpiadores abrasivos para limpiar  
la placa. No seque el interior del depósito de 
agua con un paño ya que esto puede dejar 
pelusas en el mismo. 

DESCALCIFICACIÓN

Con el tiempo, depósitos de calcio/sarro se 
acumulan en las partes metálicas de la cafetera, 
lo que puede afectar el rendimiento de la 
cafetera y el sabor del café. Nota: El nivel de 
acumulación depende del contenido de mineral 
del agua del grifo y de la frecuencia de uso de  
la cafetera.
Para un rendimiento óptimo, le aconsejamos  
que descalcifique la unidad cada vez que el 
indicador luminoso del botón CLEAN se 
enciende.

NOTA:

 Retire el filtro de agua de carbón antes 

de descalcificar la unidad.

Para descalcificar:
1.  Llene el depósito de agua hasta la  

capacidad máxima con 

1

3

 de vinagre blanco  

2

3

 de agua.

2.  Mantenga presionado el botón CLEAN. 

Cuando el indicador luminoso del botón 
CLEAN empiece a parpadear, la cafetera  
está en el modo de descalcificación.  
Suelte el botón.

3.  Al final del ciclo de descalcificación (indicado 

por 5 pitidos), la cafetera se apagará.

4.   Si el indicador luminoso del botón CLEAN 

sigue encendido, haga un segundo ciclo de 
descalcificación, usando una nueva solución 
de agua con vinagre.  

NOTA:

 Por lo general,

 

un ciclo es suficiente 

para descalcificar la unidad.

5.  Cuando el indicador luminoso del botón 

CLEAN se apague, repita estos pasos con un 
depósito de agua fresca para eliminar el olor  
a vinagre.

6.  Vuelva a instalar el filtro de agua de carbón. 

¡Su cafetera está lista!

MANTENIMIENTO  

Cualquier otro servicio debe ser realizado por un 
técnico autorizado.

Содержание DCC-1170 Series

Страница 1: ...For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using INSTRUCTION BOOKLET 10 Cup Thermal Classic Coffeemaker DCC 1170 Series ...

Страница 2: ...ed use 13 Snap lid securely onto carafe before serving any beverages 14 Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycle 15 The thermal carafe is designed for use with appliance base only It must never be used on the range top 16 Do not set a hot carafe on a wet or cold surface 17 Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle 18 Do not clean carafe or w...

Страница 3: ...electrician Do not modify the plug in any way OPERATING NOTICE Clogging and backing up of water and or coffee in the filter basket can occur under any or a combination of any of the following conditions The use of too finely ground coffee using two or more paper filters using the gold tone filter in conjunction with a paper filter not properly cleaning coffee grounds from the gold tone filter or a...

Страница 4: ...R Coffee is 98 water The quality of that water is as important as the quality of your coffee If water doesn t taste good from the tap it won t taste good in your coffee Cuisinart includes a charcoal water filter to remove chlorine bad tastes and odors for the purest coffee flavor every time you brew ELEMENT 2 COFFEE While coffee is 98 water all of the flavor comes from the beans To achieve the sam...

Страница 5: ...l water filter eliminates chlorine bad tastes and odors from tap water 8 Control Panel See detailed illustration page 6 9 Brew Pause Stops flow of coffee from basket for 20 seconds max when carafe is removed from resting plate so a cup can be poured in mid brew 10 10 Cup Thermal Carafe The easy pour no drip 10 cup thermal carafe has an ergonomic handle and brewed coffee markings for 2 to 10 cups 1...

Страница 6: ...n setting programs the coffeemaker to turn on at the time selected up to 24 hours in advance See PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER page 7 for instructions on setting time c Brew The Brew feature is used to start the brew cycle directly d Clock Set Used to program the time of day 5 Power Button Used to turn your coffeemaker on and off also works in tandem with the Function knob 6 Hour and Minute Buttons...

Страница 7: ...ite indicator light will illuminate when the brew cycle begins at the time you have selected Both lights will go off when Keep Warm cycle ends NOTE To start brew time at the same time the next day simply make sure the Function knob is on Auto On and press and release On Off button once more The white Auto On light will go on CHARCOAL WATER FILTER Your coffeemaker comes with a charcoal water filter...

Страница 8: ...tor light will turn on 7 After brewing Press power button to turn off When the brewing cycle has been completed 5 beeps will sound Coffee will continue to stream from the filter for several seconds Bottom of thermal carafe is hot to touch for several seconds after brewing Use caution NOTE Reservoir cover may be hot during and directly after brewing Wait at least 10 minutes before opening CLEANING ...

Страница 9: ...removal of calcium deposits that form over time on the metal parts of your coffeemaker The mineral content of the tap water in your area and the frequency of use affects the rate of the calcium buildup which can affect the functioning of your coffeemaker and the flavor of your coffee For best performance from your coffeemaker we recommend cleaning it whenever the Clean LED indicator lights up NOTE...

Страница 10: ...ement or refund for nonconforming products under warranty California residents may also according to their preference return nonconforming products directly to Cuisinart for repair or if necessary replacement by calling our Consumer Service Center toll free at 1 800 726 0190 Cuisinart will be responsible for the cost of the repair replacement and shipping and handling for such nonconforming produc...

Страница 11: ...11 NOTES ...

Страница 12: ...IB 17127 ESP 2021 Cuisinart East Windsor NJ 08520 Printed in China 21CE076902 ...

Страница 13: ...ara su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso MANUAL DE INSTRUCCIONES Cafetera térmica clásica de 10 tazas 1 45 L Serie DCC 1170 ...

Страница 14: ...quemador a gas o de un hornillo eléctrico caliente ni en un horno caliente 11 Siempre llene el depósito de agua antes de enchufar el aparato en la toma de corriente Para desconectar ponga todos los controles en OFF y luego desenchufe el aparato 12 No use el aparato para ningún fin que no sea el indicado 13 Compruebe que la tapa de la jarra está bien cerrada antes de servir café 14 Para evitar las ...

Страница 15: ...ismo tiempo que un filtro de papel limpie cuidadosamente el filtro dorado y no sobrellene el filtro Precaución Nunca abra la tapa del depósito de agua durante la preparación aunque líquido no esté bajando Agua o café muy caliente podrían rebosar del portafiltros y causar quemaduras Si el café no se escurre debidamente durante la preparación desenchufe el aparato y espere 10 minutos antes de abrir ...

Страница 16: ... AGUA El café está constituido por un 98 de agua Por lo tanto la calidad del agua es tan importante como la del café Si el agua tiene mal sabor el café tendrá mal sabor Por eso Cuisinart equipó su cafetera con un filtro de agua de carbón que elimina el cloro y el mal sabor y olor para preparar café puro taza tras taza ELEMENTO 2 EL CAFÉ Aunque la mayor parte del brebaje es agua el sabor proviene d...

Страница 17: ...8 Panel de control Detalles en la página 6 9 Función de pausa al servir Brew Pause Detiene el flujo de café por hasta 20 segundos al retirar la jarra de la placa lo que permite servir una taza de café antes del final de la preparación 10 Jarra térmica de 10 tazas 1 45 L Jarra térmica de fácil vertido de 10 tazas 1 45 L con cómoda asa ergonómica pico antigoteo y marcas que indican la cantidad de ta...

Страница 18: ... hora programada en la memoria hasta que usted la cambie b AUTO ON encendido automático Permite programar el encendido automático con hasta 24 horas de antelación Véase la sección PROGRAMACIÓN en la página 7 para más información sobre cómo programar la hora de encendido automático c BREW preparación Inicia el ciclo de preparación directamente e CLOCK reloj Permite fijar la hora del día 5 Botón de ...

Страница 19: ...ión AUTO ON se encenderá para indicar que el encendido automático está activado A la hora programada el indicador luminoso blanco del botón de encendido apagado se encenderá para indicar que la preparación está empezando Ambas luces se apagarán al final del ciclo mantener caliente NOTA Si desea que la cafetera se ponga en marcha automáticamente a la misma hora al día siguiente deje el selector de ...

Страница 20: ...idad Ponga el selector de función en BREW y luego presione el botón de encendido apagado el indicador luminoso blanco se encenderá 7 Después de la preparación Presione el botón de encendido apagado para apagar la unidad Al final de la preparación el aparato emitirá cinco pitidos El café seguirá bajando por varios segundos Nota La parte de abajo de la jarra térmica se pone y permanece caliente por ...

Страница 21: ...el depósito de agua con un paño ya que esto puede dejar pelusas en el mismo DESCALCIFICACIÓN Con el tiempo depósitos de calcio sarro se acumulan en las partes metálicas de la cafetera lo que puede afectar el rendimiento de la cafetera y el sabor del café Nota El nivel de acumulación depende del contenido de mineral del agua del grifo y de la frecuencia de uso de la cafetera Para un rendimiento ópt...

Страница 22: ... los productos defectuosos bajo garantía Los residentes de California también pueden si lo desean mandar el producto defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien Para esto se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1 800 726 0190 Cuisinart será responsable por los gastos de reparación reemplazo manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía GA...

Страница 23: ...11 NOTAS ...

Страница 24: ...IB 17127 ESP 2021 Cuisinart East Windsor NJ 08520 Impreso en China 21CE076902 ...

Отзывы: