background image

3

of injury at a rate for which it was designed.

• Do not overreach or use from unstable surfaces such as ladders,

trees, steep slopes, rooftops, etc. Always keep proper footing and
balance.

• Always hold the unit with a firm grip when operating.
• Keep hands, face, and feet away from all moving parts. Do not

touch or try to stop the impeller when it is rotating. Do not operate
without guards in place.

• Do not put any object into openings. Do not use with any opening

blocked; keep free of dirt, debris, and anything that may reduce
the air flow.

• Do not touch the engine or muffler. These parts get extremely hot

from operation, even after the unit is turned off.

• Do not operate the engine faster than the speed needed to do the

job. Do not run the engine at high speed when not in use.

• Always stop the engine when operation is delayed or when

walking from one location to another.

• Stop the engine for maintenance, repair, to install or remove the

blower tubes. The unit must be stopped and the impeller no
longer turning to avoid contact with the rotating blades.

• If you strike or come into contact with a foreign object, stop the

engine immediately and check for damage. Do not operate before
repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged
parts.

• Use only replacement parts recommended for this tool that are sold

by a Cub Cadet outlet. Use of any replacement parts purchased
elsewhere may be hazardous, and will also void your warranty.

• Never use this unit for spreading chemicals, fertilizers or other

substances which may contain toxic materials.

• To reduce fire hazard, replace faulty muffler and spark arrestor.

Keep the engine and muffler free from grass, leaves, excessive
grease or carbon build up.

• Turn the engine off and disconnect the spark plug for maintenance

or repair.

• Never point the blower or blowing debris in the direction of

people, animals, or in the direction of windows. Always direct the
blowing debris away from people, animals, and windows. Use
extra caution when blowing debris near solid objects such as
trees, automobiles, walls, etc.

OTHER SAFETY WARNINGS

• Always disconnect the spark plug before performing maintenance

or accessing movable parts.

• Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where

fumes may reach an open flame (pilot lights, etc.) or sparks
(switches, electrical motors, etc.).

• Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to

secure the unit while transporting.

• Store the unit in a dry place, either locked up or up high to prevent

unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children.

• Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep

handles dry, clean, and free from debris. Clean after each use,
see 

Cleaning and Storage

instructions.

• Keep these instructions. Refer to them often and use them to

instruct other users. If you loan this unit to others, also loan these
instructions to them.

SPECIAL NOTE:

Exposure to vibrations through prolonged use of

gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve
damage in the fingers, hands, and joints of people prone to
circulation disorders or abnormal swelling. Prolonged use in cold
weather has been linked to blood vessel damage in otherwise
healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of
strength, change in skin color or texture, or loss of feeling in the
fingers, hands or joints, discontinue use of this tool and seek
medical attention. An anti-vibration system does not guarantee
avoidance of these problems. Users who operate power tools on a
regular basis must closely monitor their physical condition and the
condition of this tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

RULES FOR SAFE OPERATION

• SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS •

This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product.  Read the operator's
manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.

• READ OPERATOR'S MANUAL

WARNING:

Read the operator’s manual(s) and

follow all warnings and safety instructions. Failure to
do so can result in serious injury to the operator
and/or bystanders.

SYMBOL     MEANING

• SAFETY ALERT SYMBOL

Indicates danger, warning or caution. May be used in
conjunction with other symbols or pictographs.

SYMBOL     MEANING

• ON/OFF STOP CONTROL 

OFF or STOP

• ON/OFF STOP CONTROL 

ON / START / RUN

• OIL

Refer to operator’s manual for the proper type of oil.

• UNLEADED FUEL

Always use clean, fresh unleaded fuel.

• KEEP BYSTANDERS AWAY

WARNING:

Keep all bystanders, especially

children and pets, at least 50 feet (15 m) from the
operating area.

• HOT SURFACE

WARNING:

Do not touch a hot muffler, gear

housing or cylinder. You may get burned. These parts
get extremely hot from operation. They remain hot for
a short time after the unit is turned off.

• WEAR EYE AND HEARING PROTECTION

WARNING:

Thrown objects and loud noise can

cause severe eye injury and hearing loss. Wear eye
protection meeting ANSI Z87.1–1989 standards and
ear protection when operating this unit. Use a full
face shield when needed.

• CHOKE CONTROL

1. 

• FULL

choke position

2. 

• PARTIAL

choke position

3. 

• RUN

choke position

Содержание HB226

Страница 1: ...nformation illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2009 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved TABLE OF CONTENTS Service Information 1 Rules for Safe Operation 2 Know Your Unit 4 Assembly Instructions 4 Oil and Fuel Information 5 Starting St...

Страница 2: ...e encouraged to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERATION ...

Страница 3: ...it in a dry place either locked up or up high to prevent unauthorized use or damage Keep out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to others also...

Страница 4: ...ckwise over the blower tube until tight Fig 4 Removing the Blower Tube 1 Hold the unit firmly 2 Insert a flathead screwdriver into the tube lock and twist the screwdriver counterclockwise 1 4 turn and hold it there Fig 5 3 While holding the screwdriver in a counterclockwise position grasp the blower tube and twist it counterclockwise Fig 5 4 Pull the blower tube from the blower outlet Removing the...

Страница 5: ...xplained in your operator s manual Always agitate the fuel mix before fueling the unit Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives The bottle of 2 cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits It is recommended that you use our 2 cycle oil with this unit If unavailable ...

Страница 6: ... any adjustments Refer to Oil and Fuel Information Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the unit A dirty air filter will restrict air flow This is often mistaken for an out of adjustment carburetor Check the condition of the air filter before adjusting the idle speed screw Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Screw If after checking the fue...

Страница 7: ...stribute the oil Reinstall the spark plug NOTE Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the blower after storage 4 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The unit is ready for storage TRANSPORTING Allow the engine to cool before transporting Secure...

Страница 8: ...8 NOTES ...

Страница 9: ...ICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire agréé uniquement Avant d assembler votre nouvel équipement repérez la plaque signalétique de l appareil et copiez ses informations dans l espac...

Страница 10: ...fiquement à cet effet et approuvés pour le stockage de telles substances Coupez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le réservoir d essence Ne retirez jamais le bouchon du réservoir d essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud Dévissez lentement le bouchon du réservoir d essence IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT...

Страница 11: ...ces en rotation Si vous heurtez ou happez un corps étranger arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que rien n a été endommagé Réparez tout dommage éventuel avant de poursuivre le travail N utilisez que des pièces de équipement original rechange du fabricant pour cet appareil Elles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Cub Cadet L utilisation de pièces ou accessoires autres que ceux...

Страница 12: ...le soit bien serrée Fig 4 Retirer le tube de soufflage 1 Tenez fermement l appareil 2 Insérez un tournevis plat dans le verrouillage du tube et tournez le tournevis un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et gardez le tournevis en place Fig 5 3 Pendant que vous gardez le tournevis en place dans la position contraire du sens des aiguilles d une montre prenez le tube de so...

Страница 13: ...oxygénés comme l éthanol le méthanol ou l éther MTBE Un carburant mélangé à l alcool absorbe l eau Il suffit de 1 d eau pour séparer le carburant et l huile Cela forme de l acide pendant le stockage Si vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins de 60 jours Usage de carburants mélangés Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez éviter d utiliser un carburant mélan...

Страница 14: ...areil ne fonctionne pas correctement c est que le carburant est vieux Videz puis remplissez le réservoir de carburant sans plomb frais et propre avant d effectuer des réglages Voir Informations sur l huile et le carburant Réglage de la vis de réglage de ralenti Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification du carburant et nettoyage du filtre à air réglez la vis de ralenti comme...

Страница 15: ...a bougie et videz toute l huile du cylindre avant de mettre en marche la désherbeuse après une période d entreposage 4 Nettoyez soigneusement l appareil et vérifiez qu il ne comporte pas de pièces desserrées ou endommagées Réparez ou remplacez les pièces endommagées puis serrez les vis écrous et boulons desserrés L appareil est alors prêt pour l entreposage 6 Pour prendre moins de place de stockag...

Страница 16: ...F8 REMARQUES ...

Страница 17: ...ón las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2009 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados P N 769 04903 P00 3 09 Copie el número de serie aquí Copie el número del modelo pieza del fabrica...

Страница 18: ...ERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LOS RECORTADORES DE BORDES Almacene el combustible solamente en recipientes diseñados y aprobados específicamente para el almacenamiento de dichos materiales Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instru...

Страница 19: ...os Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas Apague el motor para realizar todo el mantenimiento reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado El uso de pie...

Страница 20: ...sopladora hasta que quede apretada Fig 4 Cómo Quitar el Tubo de la Sopladora 1 Sujete la unidad firmemente 2 Inserte un destornillador de cabeza plana en la Traba del Tubo y gire el destornillador en sentido contrario a las agujas del reloj 1 4 de vuelta y manténgalo ahí Fig 5 3 Mientras sujeta el destornillador en posición contraria a las agujas del reloj sujete el tubo de la sopladora y gírelo e...

Страница 21: ... las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos en el combustible La botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo en el combustible que ayudar...

Страница 22: ...ocales La recomendación usual es de 9 00 am a 5 00 pm de lunes a sábado Limite el número de equipos que se usen simultáneamente para reducir los niveles de ruido Opere las sopladoras motorizadas a la menor velocidad posible para hacer el trabajo y reducir los niveles de ruido Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento especialmente el tubo de escape tomas de aire y filtros de aire Use...

Страница 23: ...s de tratar de arrancar el soplador después de haberlo tenido guardado 4 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que estén flojos La unidad está lista para ser guardada TRANSPORTE Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad Asegure la unidad durante su transporte Drene el t...

Страница 24: ...de of the United States of America its possessions and territories except those sold through Cub Cadet s authorized channels of export distribution Cub Cadet reserves the right to change or improve the design of any Cub Cadet product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a p...

Отзывы: