background image

Manual del Operador

Soplador de 2 Ciclos a Gasolina

HB226

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Llame 

1-877-282-8684

en EE.UU. o al 

1-800-668-1238 

en Canada

para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca
de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro
sitio en 

www.cubcadet.com

www.cubcadet.ca.

NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR
SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE
SU COMPRA.

ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE
EE.UU., OTRAS PATENTES EN TRAMITE. 
El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del período
cubierto por la garantía, debe ser realizado solamente por un
proveedor de servicios autorizado y aprobado.
Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo, por favor
ubique la placa que contiene el modelo de la unidad y escriba esa
información en el espacio en blanco aquí debajo. Aquí debajo se
explica la muestra de una placa del modelo.

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas
en este manual se basan en la información más reciente disponible en
el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de
hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 

Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.

P/N 769-04903 P00

(3/09)

Copie el número de serie aquí:

Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí:

S/N :

ITEM :

MODEL :

En un esfuerzo por reducir el impacto en los
bosques, y reducir las emisiones de carbono y de
gas de efecto invernadero, MTD está utilizando
menos papel reduciendo el tamaño del texto de
este manual.

NO DEVUELVA ESTE

PRODUCTO

Para asistencia, llame al 1-877-282-8684 (EE.UU.)

o al 1-800-668-1238 (Canadá)

o visite www.troybilt.com

INDICE DE CONTENIDOS

Información de servicio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E1
Normas para una operación segura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E2
Conozca su unidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4
Instrucciones de ensamble  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4
Información del aceite y del combustible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5
Instrucciones de arranque y apagado  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6
Instrucciones de mantenimiento y reparación  . . . . . . . . . . . . . . .E6
Limpieza y almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7
Resolución de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7
Números de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8

Содержание HB226

Страница 1: ...nformation illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2009 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved TABLE OF CONTENTS Service Information 1 Rules for Safe Operation 2 Know Your Unit 4 Assembly Instructions 4 Oil and Fuel Information 5 Starting St...

Страница 2: ...e encouraged to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERATION ...

Страница 3: ...it in a dry place either locked up or up high to prevent unauthorized use or damage Keep out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to others also...

Страница 4: ...ckwise over the blower tube until tight Fig 4 Removing the Blower Tube 1 Hold the unit firmly 2 Insert a flathead screwdriver into the tube lock and twist the screwdriver counterclockwise 1 4 turn and hold it there Fig 5 3 While holding the screwdriver in a counterclockwise position grasp the blower tube and twist it counterclockwise Fig 5 4 Pull the blower tube from the blower outlet Removing the...

Страница 5: ...xplained in your operator s manual Always agitate the fuel mix before fueling the unit Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives The bottle of 2 cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits It is recommended that you use our 2 cycle oil with this unit If unavailable ...

Страница 6: ... any adjustments Refer to Oil and Fuel Information Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the unit A dirty air filter will restrict air flow This is often mistaken for an out of adjustment carburetor Check the condition of the air filter before adjusting the idle speed screw Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Screw If after checking the fue...

Страница 7: ...stribute the oil Reinstall the spark plug NOTE Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the blower after storage 4 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The unit is ready for storage TRANSPORTING Allow the engine to cool before transporting Secure...

Страница 8: ...8 NOTES ...

Страница 9: ...ICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire agréé uniquement Avant d assembler votre nouvel équipement repérez la plaque signalétique de l appareil et copiez ses informations dans l espac...

Страница 10: ...fiquement à cet effet et approuvés pour le stockage de telles substances Coupez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le réservoir d essence Ne retirez jamais le bouchon du réservoir d essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud Dévissez lentement le bouchon du réservoir d essence IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT...

Страница 11: ...ces en rotation Si vous heurtez ou happez un corps étranger arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que rien n a été endommagé Réparez tout dommage éventuel avant de poursuivre le travail N utilisez que des pièces de équipement original rechange du fabricant pour cet appareil Elles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Cub Cadet L utilisation de pièces ou accessoires autres que ceux...

Страница 12: ...le soit bien serrée Fig 4 Retirer le tube de soufflage 1 Tenez fermement l appareil 2 Insérez un tournevis plat dans le verrouillage du tube et tournez le tournevis un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et gardez le tournevis en place Fig 5 3 Pendant que vous gardez le tournevis en place dans la position contraire du sens des aiguilles d une montre prenez le tube de so...

Страница 13: ...oxygénés comme l éthanol le méthanol ou l éther MTBE Un carburant mélangé à l alcool absorbe l eau Il suffit de 1 d eau pour séparer le carburant et l huile Cela forme de l acide pendant le stockage Si vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins de 60 jours Usage de carburants mélangés Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez éviter d utiliser un carburant mélan...

Страница 14: ...areil ne fonctionne pas correctement c est que le carburant est vieux Videz puis remplissez le réservoir de carburant sans plomb frais et propre avant d effectuer des réglages Voir Informations sur l huile et le carburant Réglage de la vis de réglage de ralenti Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification du carburant et nettoyage du filtre à air réglez la vis de ralenti comme...

Страница 15: ...a bougie et videz toute l huile du cylindre avant de mettre en marche la désherbeuse après une période d entreposage 4 Nettoyez soigneusement l appareil et vérifiez qu il ne comporte pas de pièces desserrées ou endommagées Réparez ou remplacez les pièces endommagées puis serrez les vis écrous et boulons desserrés L appareil est alors prêt pour l entreposage 6 Pour prendre moins de place de stockag...

Страница 16: ...F8 REMARQUES ...

Страница 17: ...ón las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2009 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados P N 769 04903 P00 3 09 Copie el número de serie aquí Copie el número del modelo pieza del fabrica...

Страница 18: ...ERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LOS RECORTADORES DE BORDES Almacene el combustible solamente en recipientes diseñados y aprobados específicamente para el almacenamiento de dichos materiales Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instru...

Страница 19: ...os Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas Apague el motor para realizar todo el mantenimiento reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado El uso de pie...

Страница 20: ...sopladora hasta que quede apretada Fig 4 Cómo Quitar el Tubo de la Sopladora 1 Sujete la unidad firmemente 2 Inserte un destornillador de cabeza plana en la Traba del Tubo y gire el destornillador en sentido contrario a las agujas del reloj 1 4 de vuelta y manténgalo ahí Fig 5 3 Mientras sujeta el destornillador en posición contraria a las agujas del reloj sujete el tubo de la sopladora y gírelo e...

Страница 21: ... las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos en el combustible La botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo en el combustible que ayudar...

Страница 22: ...ocales La recomendación usual es de 9 00 am a 5 00 pm de lunes a sábado Limite el número de equipos que se usen simultáneamente para reducir los niveles de ruido Opere las sopladoras motorizadas a la menor velocidad posible para hacer el trabajo y reducir los niveles de ruido Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento especialmente el tubo de escape tomas de aire y filtros de aire Use...

Страница 23: ...s de tratar de arrancar el soplador después de haberlo tenido guardado 4 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que estén flojos La unidad está lista para ser guardada TRANSPORTE Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad Asegure la unidad durante su transporte Drene el t...

Страница 24: ...de of the United States of America its possessions and territories except those sold through Cub Cadet s authorized channels of export distribution Cub Cadet reserves the right to change or improve the design of any Cub Cadet product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a p...

Отзывы: