REEMPLAZO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
Use una bujía de encendido
753-06193
. La separación correcta es de
0,635 mm
(0,025 po)
.
1. Detenga el motor y déjelo enfriar.
2. Agarre firmemente la pipa (capucha) de la bujía y sáquela.
3. Limpie la suciedad alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata girándola a la derecha con una
llave de bujía de 5/8 pulgadas.
4. Reemplace la bujía si está rajada, corroída o sucia. Ajuste el espacio de la bujía a 0.025 pulgada
(0.635 mm) con la ayuda de un calibrador de hoja (Fig. 21).
5. Instale una bujía correctamente espaciada en la culata del motor. Dele vueltas con la llave de bujía
de 5/8 pulgada hasta que ajuste.
Si usa una llave dinamométrica, use un par de torsión de:
110-120 pulgada•libra. (12.3-13.5 N•m) No apriete demasiado.
6. Vuelva a ponerle la pipa (capucha).
SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA / ASPIRADORA
Antes de poner a funcionar la unidad, párese en posición para operarla. Compruebe lo siguiente:
• El operador lleva puesta ropa adecuada como botas, espejuelos o gafas de protección, protección
para los oídos, guantes, pantalones largos y camisa de manga larga.
• La unidad esté en buen estado de funcionamiento.
• Los tubos y protectores están puestos y asegurados en su lugar.
USAR EL CONTROL DE CRUCERO
1. Una vez que el motor arranque y se caliente, apriete el gatillo para acelerar según sea necesario (Fig. 13).
2. Para funcionamientos prolongados y eliminar la posibilidad de fatiga en
el dedo, mueva el control de crucero a la posición RÁPIDO ("FAST") a fin
de aumentar poco a poco, o mantener, la velocidad del motor de la
unidad (Fig. 13). Cuando oprima el control de crucero, el gatillo
retrocederá hacia la manija.
3. Para disminuir la velocidad del motor, mueva el control de crucero a la
posición LENTO ("SLOW") y el gatillo regresará a la posición de ralentí
(Fig. 13).
RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN
• Antes de arrancar la unidad, compruebe que no esté dirigida hacia
ninguna persona ni residuos sueltos.
• Sujete siempre la unidad firmemente cuando esté funcionando. Agárrela firmemente por la manija.
• La protección de los oídos se exige con la finalidad de reducir el riesgo de pérdida de la audición
relacionada con el o los niveles sonoros.
• Utilice herramientas motorizadas solamente en horarios razonables, o sea, ni temprano en la
mañana ni tarde en la noche cuando molestaría a las personas. Aténgase a los horarios indicados
por los reglamentos de la localidad. Usualmente se recomienda un horario de 9:00 am a 5:00 pm, de
lunes a sábado.
• Para reducir los niveles de ruido, limite la cantidad de equipos funcionando a la vez.
• Para reducir los niveles de ruido, opere las sopladoras potentes a la velocidad más baja posible a la
que se pueda hacer el trabajo.
• Compruebe su equipo antes de la operación, especialmente el silenciador, las entradas de aire y los
filtros de aire.
• Utilice rastrillos y escobas para aflojar la suciedad antes de comenzar a soplar.
• Si se levanta mucho polvo, humedezca ligeramente las superficies cuando haya agua disponible.
• Vigile que no haya niños, animales domésticos, ventanas abiertas o autos recién lavados y sople
lejos la suciedad, de forma segura.
• Limpie bien después de usar la sopladora y los demás equipos. Elimine los residuos como se debe.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR
Utilice la sopladora para limpiar árboles, arbustos, canteros de flores y
áreas difíciles. Use también la unidad en los alrededores de edificios,
muros, voladizos, cercas y mallas metálicas, así como en otras labores
normales de limpieza. Ahorre agua utilizando las sopladoras potentes en
lugar de mangueras, en numerosas aplicaciones de césped y jardín,
incluyendo áreas como drenajes, mallas metálicas, terrazas, asadores,
pórticos y jardines.
Sujete la sopladora con la mano derecha. No se pare a la derecha de la sopladora cuando esté
funcionando (Fig. 14). Si lo hace, bloqueará la entrada de aire y ello afectará el funcionamiento de la
unidad. En su lugar, párese a la izquierda de la unidad para maximizar su eficiencia (Fig. 14).
Barra de lado a lado con la boquilla a varias pulgadas sobre el suelo o el piso. Avance lentamente,
manteniendo una pila de escombro acumulado frente a usted.
La mayoría de las operaciones de soplado de aire se realizan mejor a una velocidad baja que alta, mientras
que la velocidad alta es mejor para mover elementos más pesados como escombros pesados y grava.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOR
Use la unidad para aspirar suciedades livianas como hojas y papeles.
Verifique que el cierre relámpago de la bolsa esté cerrado antes de operar la unidad.
Coloque el arnés para el hombro por encima de su cabeza y sobre su hombro. Sostenga la aspiradora
por la manija con ambas manos (Fig. 15), inclinando ligeramente el tubo de succión y use pases
amplios para recolectar los residuos livianos (Fig. 16). Los residuos pasarán a la bolsa de la aspiradora.
Las cosas como pequeñas hojas y ramas se limpiarán de tierra a medida que pasen a través de la caja
del ventilador permitiendo así que la bolsa de la aspiradora retenga más residuos.
Vaciar la bolsa de la aspiradora
Cuando se llene la bolsa, la succión disminuirá sensiblemente. Apague la unidad y espere a que el
impelente se detenga antes de abrir la cremallera de la bolsa.
1. Con la protección de los ojos y la máscara contra el polvo puestas, abra la cremallera de la bolsa de
la aspiradora y vacíe su contenido en una bolsa de basura o en un contenedor.
2. Vire la bolsa después de vaciar el contenido y sacúdala con fuerza para sacarle el polvo y la
suciedad.
3. Vuelva a subir la cremallera y reinstale la bolsa de la aspiradora.
NOTA:
Vacíe la bolsa del aspirador luego de cada uso para evitar el deterioro y la obstrucción de la
circulación de aire, lo cual reducirá el rendimiento del aspirador.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
Limpieza del filtro de aire
No darle mantenimiento al filtro de aire correctamente puede hacer que
funcione mal o puede dañar de manera permanente a su motor.
1. Para abrir la tapa del filtro de aire, empuje la lengüeta de traba que está
a la derecha, en su interior, y hale ligeramente la tapa hacia afuera y a la
izquierda (Fig. 17).
2. Quite el filtro de aire (Fig. 18).
3. Lave el filtro con detergente y agua. Enjuague bien el filtro y déjelo
secar.
4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir
ligeramente el filtro.
5. Apriete el filtro para esparcir y eliminar el exceso de aceite.
6. Reemplace el filtro (Fig. 18).
NOTA:
Si la unidad se opera sin filtro de aire se ANULARÁ la garantía.
7. Para ponerle de nuevo la tapa al filtro de aire, coloque los ganchos de
la izquierda en las ranuras del lado izquierdo de la placa posterior (Fig.
18).
8. Gire la tapa a la derecha y métala a presión de modo que la lengüeta de
la tapa del filtro de aire encaje en la ranura de la placa posterior (Fig. 19).
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO
El ralentí del motor es ajustable. Hay un tornillo de regulación del ralentí entre la tapa del filtro de aire y
la tapa del motor (Fig. 20).
NOTA:
Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente su unidad. Los
ajustes del carburador deben ser hechos por un distribuidor de servicio
autorizado.
Si, luego de verificar el combustible y limpiar el filtro de aire, el motor aún
no se mantiene en ralentí, ajuste el tornillo de regulación del ralentí de la
siguiente manera:
1. Arranque el motor y déjelo que funcione en ralentí de alta durante un
minuto para calentarlo. Consulte las
Instrucciones de Arranque
/Apagado
.
2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor se mantenga en ralentí. Si el motor se para, inserte un
destornillador Phillips pequeño entre la tapa del filtro de aire y la tapa del motor (Fig. 20). Gire el tornillo del
ralentí a la derecha dándole 1/8 de vuelta cada vez (según sea necesario) hasta que el motor se mantenga
en ralentí sin inconvenientes.
Comprobar el combustible, limpiar el filtro de aire y ajustar el ralentí, deberían resolver la mayoría de los
problemas del motor. De lo contrario y ser cierto todo lo siguiente:
• el motor no mantiene el ralentí
• el motor falla o se cala al acelerar
• hay una pérdida de potencia del motor
Lleve el carburador a un distribuidor de servicio autorizado para que lo ajuste.
14
Fig. 14
POSICIÓN
INCORRECTA
POSICIÓN
CORRECTA
ADVERTENCIA:
Es necesario que esta unidad esté funcionando durante el ajuste del
ralentí (velocidad de marcha en vacío). Use ropa de protección y observe todas las
instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales graves. Además, al arrancar la
unidad o llevar a cabo cualquier ajuste, NO la coloque sobre ninguna superficie que no esté
limpia y dura. Los residuos como gravilla, arena, polvo, hierba, etc., podrían ser lanzados
por el tubo de la sopladora y dañar la propiedad u ocasionar lesiones graves a las personas
presentes o al operador.
PRECAUCIÓN:
No sople, raspe ni limpie los electrodos
con arena. La arenisca en el motor puede dañar el cilindro.
Fig. 21
0.025 pulgada
(0.635 mm)
ADVERTENCIA:
Para evitar graves lesiones personales,
nunca abra el cierre relámpago de la bolsa sin detener
primero la unidad.
ADVERTENCIA:
Como aspirador, la unidad está
diseñada para recoger material seco como hojas, césped,
ramas pequeñas y trocitos de papel. Para evitar graves
lesiones personales, no intente aspirar residuos húmedos ni
agua estancada, ya que esto puede causar el daño del
Soplador / Aspirador. Para evitar graves daños en el
propulsor, no aspire metal, vidrios rotos, etc.
ADVERTENCIA:
Evite situa- ciones que puedan causar
que la bolsa del aspirador se prenda fuego. No opere la
unidad cerca de una llama. No aspire cenizas calientes de
hogares, fosos de parrillas, pilas de maleza, etc. No aspire
cigarros ni cigarrillos desechados a menos que las cenizas
estén completamente frías.
ADVERTENCIA:
Después de arrancar la unidad, para
operarla, párese siempre a la izquierda de la unidad como se
muestra en la figura 14 a fin de no bloquear la entrada de aire.
Fig. 15
Fig. 16
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Lleve a cabo estos procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla.
Estos procedimientos deberían también formar parte de cualquier puesta a punto de temporada.
NOTA:
Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento requieran herramientas o habilidades
especiales. Si no está seguro sobre estos procedimientos, lleve la unidad a un Cub Cadet o a otro
proveedor de servicio calificado.
NOTA:
Los trabajos de mantenimiento, reemplazo o reparación del sistema y los dispositivos de
control de emisiones pueden ser realizados por un Cub Cadet u otro proveedor de servicio
calificado.
NOTA:
Para ver la lista completa de términos y la cobertura de los dispositivos de control de emisiones
como parachispas, silenciador, carburador, etc., lea la declaración de California/EPA que viene junto
con la unidad.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones graves, no haga nunca ningún mantenimiento ni
reparación con la unidad funcionando. Siempre que se le dé servicio o se le haga una
reparación, la unidad debe estar fría. Desconecte el cable de la bujía de encendido para
estar seguro de que la unidad no pueda arrancar.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO NECESARIO
OBSERVAR
Antes de arrancar el motor
Llenar el tanque de combustible con mezcla fresca
p. 13
Cada 10 horas (cada 5 horas
en modo aspiradora)
Limpiar y engrasar de nuevo el filtro de aire
p. 14
Cada 25 horas
Comprobar el estado y espacio de la bujía de encendido
p. 14
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves,
apague siempre la unidad y deje que se enfríe antes de
limpiarla o darle servicio.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones al manipular la
unidad, lleve puestos guantes.
Fig. 20
Tornillo de
regulación del
ralentí
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Fig. 13
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, protéjase los ojos y los oídos
siempre que opere esta unidad. En lugares polvorientos, use una máscara contra polvo.
ADVERTENCIA:
Dependiendo del modelo, asegúrese que los tubos de soplado o de
succión y la bolsa de recolección estén en su lugar antes de operar la unidad, para evitar causarse
lesiones personales graves o causárselas a otras personas, u ocasionarle daños a la unidad.
LENTO
RÁPIDO
Control de
crucero
Gatillo
(posición de ralentí)
Fig. 17
Lengüeta de
traba
Tapa del filtro
de aire
Fig. 18
Filtro de aire
Placa posterior
Ranura
Ranuras
Fig. 19
Lengüeta
de traba
Tapa del
filtro de aire
Содержание BV 228
Страница 10: ...10 REMARQUES ...