background image

5

I

nstalacIón

8.  Pase el mazo de cables del interruptor a través del soporte 

del mazo de cables del interruptor e insértelo en la ménsula. 
Consulte la Figura 2-17.

Figura 2-17

9.  Conecte el mazo de cables del interruptor al cable del 

motor. Consulte la Figura 2-18.

Figura 2-18

10.  Conecte las abrazaderas del mazo de cables de la batería a 

los terminales de la batería. Retire la cubierta de plástico (si 
está presente) del terminal positivo de la batería y conecte 
el cable rojo al terminal positivo, luego conecte el cable 
negro al terminal negativo. Consulte la Figura 2-19.

Figura 2-19

11.  Permita que el cable quede un poco flojo, pero ajústelo al 

chasis de la tolva con correas de sujeción.

NOTA: 

Las correas de sujeción no se incluyen con este kit.

Calculadora de cobertura

Utilice el gráfico o la fórmula de la parte inferior de esta página 
para determinar la velocidad correcta del tractor para la 
cobertura de esparcimiento.

NOTA: 

El grado de abertura es aproximado. El grado de 

abertura y la velocidad del tractor se deben ajustar según 
sea necesario para lograr la cobertura sugerida por el 
fabricante del material. Consulte la Figura 2-20.

Puerta de alimentación

0,78 in

Figura 2-20

NOTA: 

Realice este procedimiento de prueba en una 

superficie plana y nivelada.

1.  Registre la cobertura deseada, por ejemplo: 

20 lb por 2000 ft2 

2.  Llene la tolva al menos hasta la mitad con una cantidad 

de material medida previamente. Registre la cantidad de 
material.

3.  Encienda el accesorio esparcidor y abra brevemente la 

puerta de alimentación (uno o dos segundos). Apague 
el accesorio esparcidor. Con una cinta métrica, mida el 
ancho del material esparcido en el suelo de un lado a otro y 
registre el ancho de esparcimiento (diámetro).

4.  Utilice un cronómetro para registrar cuánto tiempo 

transcurre hasta que todo el material medido para esta 
prueba sale de la tolva.

NOTE: 

Cuando realice esta medición, ENCIENDA el 

accesorio esparcidor. Si se apila el material en el disco 
giratorio, es posible que el material fluya con mayor 
lentitud.

5.  Utilice las medidas de la fórmula que se indica a 

continuación para calcular la velocidad de transmisión 
necesaria para cumplir con precisión con los requisitos de 
cobertura y cantidad de material.

6.  Si sus cálculos resultan en una velocidad más rápida que 

la velocidad máxima de la cortadora de césped, divida la 
velocidad de transmisión en dos y utilice una configuración 
de puerta entreabierta.

a. 

Ajuste la manija de control hasta que la 
apertura sea de 0,78 in.

b. 

Afloje, coloque y vuelva a apretar la tuerca 
de mariposa en su tope ajustable para que la 
manija de control no se desplace.

Fórmula:

Área de cobertura (pies 

cuadrados) recopilada 

en el paso 1

Peso o volumen del 

material deseado para 

uso derivado del paso 1

X

1

Ancho de esparcimiento 

medido en el paso 3

X

Peso o volumen del 

material probado en el 

paso 2

Tiempo requerido para 

vaciar el material de prueba 

de la tolva en el paso 4

X

1 mph

1467 ft/s

=

Velocidad de 

transmisión 

(mph)

Ejemplo:

2000 ft2

20 lb

X

1

20 ft

X

45 lb

60 s

X

1 mph

1467 ft/s

=

2,56 mph

Cuadro de distribución de cobertura

Fórmula de distribución de cobertura

Cobertura de fertilizante (ancho aprox. de esparcimiento de 15 ft)

Cobertura

Velocidad aproximada del tractor

Apertura*

2 lb/1000 ft2

20 ft/12 s

60 %

4 lb/1000 ft2

20 ft/12 s

100 %

Cobertura de semillas de gramíneas (ancho aprox. de esparcimiento de 11 ft)

Cobertura

Velocidad aproximada del tractor

Apertura*

2 lb/1000 ft2

20 ft/6 s

100 %

*El grado de abertura es aproximado. El grado de abertura y la velocidad del tractor se deben ajustar según 

sea necesario para lograr la cobertura sugerida por el fabricante del material.

Содержание 19A30028100

Страница 1: ...D INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Contents of Carton 2 Installation 3 Warranty 6 español français Table of Contents Material Spreader with Hitch Bracket Assembly 19A30028100 Form No 769 11683D December 19 2017 ...

Страница 2: ...mber Description Qty 9 710 0276 Carriage Screw 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Hex Screw 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Nylon Lock Nut 5 16 18 2 12 712 04065 Flange Lock Nut 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 ContentsofSpreaderAssembly Ref Part Number Description Qty 13 3032807 Hopper 1 14 3008792 Restrictor Plate 1 15 3007863 Spinner Disc 1 16 3008793 Motor 1 17 3008801 Motor Cover Top 1 18 3008...

Страница 3: ...use a T 30 torx drive to remove the two torx screws securing the assembly See Figure 2 3 Figure 2 3 1 Flip complete hitch bracket assembly over when ready to install 2 Pull back j pins and lock open by twisting them inward slightly and letting them rest on the back of the rear support bracket See Figure 2 4 Figure 2 4 3 Slip the pin at the bottom of the bracket support assembly into the hitch adap...

Страница 4: ...Assembly 1 Disassemble the control handle from the control plate by removing the wing nut Save the control handle washer and wingnut to reinstall later See Figure 2 11 Figure 2 11 2 Use two M6 x 40 bolts and locknuts to attach the control plate to the right side of the frame See Figure 2 12 NOTE The slot should face up and the bolts and locknuts should be secured through the holes at the bottom co...

Страница 5: ...width diameter 4 Use a stopwatch to record how long it takes all the material measured out for this test to flow out of the hopper NOTE Turn ON the spreader when taking this measurement Mounding material on the spinner may slow down material flow 5 Use measurements in the formula listed below to calculate drive speed needed to accurately fulfill your coverage and material amount requirements 6 If ...

Страница 6: ...ades batteries belts hoses string trimmer line engine oil hydraulic oil grass bags and other consumable items where applicable or adjustments such as clutch brake or deck adjustments or tune ups 5 Use of the product that is not consistent with the intended use thereof as described in the operating instructions including but not limited to abuse misuse and or neglect of the Attachment or any use in...

Страница 7: ...URIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA Y RESPÉTELAS SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES SE PUEDEN PROVOCAR LESIONES PERSONALES Contenido de la caja 2 Instalación 3 Garantía 6 français Índice Accesorio esparcidor de materiales con unidad de ménsula de enganche 19A30028100 Formulario N º 769 11683D 19 de diciembre de 2017 ...

Страница 8: ...scripción Cant 9 710 0276 Tornillo del carro 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Tornillo hexagonal 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Tuerca de seguridad de nailon 5 16 18 2 12 712 04065 Tuerca de seguridad con reborde 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 Contenidodelaunidaddelaccesorio esparcidor Ref Número de pieza Descripción Cant 13 3032807 Tolva 1 14 3008792 Placa de restricción 1 15 3007863 Disco gi...

Страница 9: ...Torx T 30 para extraer los dos tornillos Torx que aseguran la unidad Consulte la Figura 2 3 Figura 2 3 1 Cuando la unidad de la ménsula de enganche esté lista para la instalación voltéela por completo 2 Abra las chavetas en J y bloquéelas en posición abierta girándolas levemente hacia adentro y apoyándolas en la parte trasera de la ménsula de soporte trasera Consulte la Figura 2 4 Figura 2 4 3 Des...

Страница 10: ...el esparcidor 1 Desmonte la manija de control de la placa de control para ello extraiga la tuerca de mariposa Reserve la manija de control la arandela y la tuerca de mariposa para la posterior reinstalación Consulte la Figura 2 11 Figura 2 11 2 Use dos pernos y tuercas de seguridad M6 x 40 para sujetar la placa de control al lado derecho del chasis Consulte la Figura 2 12 NOTA La ranura debe estar...

Страница 11: ...iento diámetro 4 Utilice un cronómetro para registrar cuánto tiempo transcurre hasta que todo el material medido para esta prueba sale de la tolva NOTE Cuando realice esta medición ENCIENDA el accesorio esparcidor Si se apila el material en el disco giratorio es posible que el material fluya con mayor lentitud 5 Utilice las medidas de la fórmula que se indica a continuación para calcular la veloci...

Страница 12: ...mal incluyen pero no se limitan a llantas fusibles cuchillas baterías correas mangueras línea de orilladora aceite de motor aceite hidráulico bolsas para recortes y otros consumibles en su caso o ajustes como ajuste del embrague freno o plataforma o puestas a punto 5 El uso del producto que no sea coherente con el uso para el que fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamient...

Страница 13: ...TIVES DE SÉCURITÉ OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES Contenu de la boîte 2 Installation 3 Garantie 6 Tables des matières Épandeur de matériau avec ensemble de support de fixation 19A30028100 Formulaire no 769 11683D 19 décembre 2017 ...

Страница 14: ...escription Qté 9 710 0276 Vis de carrosserie 5 16 18 1 0 2 10 710 04683C Vis hexagonale 3 8 16 1 0 1 11 712 04063 Écrou de blocage nyloc 5 16 18 2 12 712 04065 Écrou de blocage à bride 3 8 16 1 21 13 20 19 16 15 18 17 23 22 24 14 Contenudel ensembled épandeur Réf Numéro de pièce Description Qté 13 3032807 Trémis 1 14 3008792 Plaque de restriction 1 15 3007863 Disque rotatif 1 16 3008793 Moteur 1 1...

Страница 15: ... 30 pour retirer les deux vis Torx qui retiennent l ensemble Consultez la Figure 2 3 Figure 2 3 1 Retournez l ensemble complet de l attelage lorsque vous êtes prêt à l installer 2 Tirez les goupilles en j et verrouillez les en les retournant légèrement vers l intérieur et en les relâchant derrière le support arrière Consultez la Figure 2 4 Figure 2 4 3 Glissez la goupille en l inclinant légèrement...

Страница 16: ...pandeur 1 Démontez le manche de commande de la plaque de commande en enlevant l écrou à oreilles Mettez le manche de commande la rondelle et l aile de côté pour les réinstaller plus tard Consultez la Figure 2 11 Figure 2 11 2 Utilisez deux boulons M6 x 40 et des écrous de blocage pour fixer la plaque de commande sur le côté droit du cadre Consultez la Figure 2 12 REMARQUE La fente doit être orient...

Страница 17: ...n chronomètre pour consigner la durée nécessaire pour que tout le matériel mesuré s écoule de la trémie pendant ce test REMARQUE Mettez l épandeur EN MARCHE lorsque vous prenez cette mesure Le composé de bombement sur le disque rotatif peut ralentir le débit de matériau 5 Utilisez les mesures de la formule ci dessous pour calculer la vitesse de moteur nécessaire pour répondre à vos besoins de couv...

Страница 18: ...Notes ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...tout autre élément consommable si applicable ainsi que les opérations de réglage de l embrayage des freins ou du plateau de coupe et les mises au point 5 L utilisation du produit qui n est pas compatible avec l utilisation prévue d un tel produit comme décrit dans les instructions d utilisation y compris et sans en exclure d autres l abus le mauvais usage ou la négligence de l accessoire ou toute ...

Отзывы: