background image

–14–

USER’S HANDY TROUBLE-SHOOTING GUIDE

What you see

What to do

No picture

Check monitor power switch, power cable

Maximize brightness, contrast. Signal frequency out of range.

"No Signal Input" is displayed

Check signal cable

Is the PC on? Is the video card working ?

Wavy Picture

Remove nearby hi-frequency electronic devices, TV/radio, transmitter,

etc

Call service personnel when:

A. The power cord or plug is damaged or frayed.

B. Liquid has been spilled into the monitor.

C. The monitor does not operate normally when operating instructions are observed.

D. The monitor has been dropped or the cabinet has been damaged.

Fehler

Lösung

Kein Bild

Monitornetzschalter, Netzanschlußkabel überprüfen.

Helligkeit erhöhen. Signalfrequenz außer Reichweite.

Die Nachricht "Kein Signaleingang"

Signalkabel überprüfen

erscheint

Ist Computer angeschaltet? Arbeitet die Videokarte?

Schlechtes Bild

Elektrische Geräte in der Nähe des Monitors entfernen, wie z. B.

Fernsehen, Radio, Sender etc.

Kundendienst anrufen, wenn

A. Netzkabel beschädigt oder abgenutzt ist;

B. Flüssigkeit in das Innere des Monitors eingedrungen ist;

C. Der Monitor nicht normal arbeitet, obwohl alle Bedienungshinweise beachtet wurden.

D. Der Monitor heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.

Ce que vous voyez:

Ce qu’il faut faire:

Aucune image

Vérifiez le commutateur pour éteindre ou mettre

en circuit du moniteur, le câble électrique,

la luminosité maximale, et le contraste. Féquence de signal hors de

protée.

Le message "Aucune entrée de

Vérifiez le câble de signal.

signal" apparaÎ

Le PC, est-il mis en circuit?  La carte vidéo, marche-t-elle?

L’image n’est pas clair

Éloignez des appareils électroniques de haute fréquence près du

moniteur (télévision, radio, transmetteur, etc.)

Consultez les experts pour entretien  si:

A: Le câble électrique est endommagé ou effilé.

B: Des liquides sont renversées sur et dans le moniteur.

C: Le moniteur ne marche pas normalement malgré avoir suivi les instructions.

D: Le moniteur est tombé ou le revêtement a été endommagé.

Содержание VL700S

Страница 1: ... turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Use on...

Страница 2: ...ls den Monitor oder andere schwere Objekte auf dem Netzzuleitungskabel plazieren Ein beschädigtes Netzzuleitun gskabel kann Feuer verursachen oder zu elektrischen Schlägen führen Ne mettez pas le moniteur ou autres objets lourds sur le câble Un câble endommagé peut causer de feu ou des décharges électriques 4 Keep the monitor away from high capacity transformers electric motors and other strong ma...

Страница 3: ...ut débrancher le moniteur de la prise du courant N utilisez pas des détergents liquids ou aérosol Nettoyez le revêtement en plastique de l appareil avec un tissu peu humide IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9 As a safety feature this product is equipped with a 3 wire grounding type plug pursuant to the safety regulation stipulated by local safety authority This plug will only fit into a grounding type...

Страница 4: ...ABLE CORRECT ET VALEUR NOMINALE ÉLECTRIQUE SUIVANT LES REGLES CI DESSOUS A Région nord américaine Choisissez un câble inscrit sur la liste UL et certifié par CSA B Allemagne Choisissez un câble certifié par VDE C Pays nordiques Choisissez un câble certifié par SEMKO NEMKO DEMKO ou FIMKO D Touteslesautresrégions Choisissezuncâblequis appliqueausystèmelocaldecourantetàlaprisedecourant Uncâble électr...

Страница 5: ...r à l envers avec grand soin To install 1 Align the base with the slots in the bottom of the monitor and insert the Tilt Swivel Base into the slots 2 PushtheTiltSwivelBasefirmlytowardthefrontofthemonitoruntilthelatches click into the locked position Installieren 1 OberseitedesSchwenkfußesindieÖffnungenanderMonitorunterseite drücken Dabei ist darauf zu achten daß der Riegel am Schwenkfuß auf die Rü...

Страница 6: ...ée à la position de la conservation d énergie A2 plus longue que 70 minutes According to TCO guidelines the optimum TCO readings are measured when brightness and contrast are adjusted to their center position Gemäß den TCO Richtlinien werden die TCO Anzeigen dann gemessen wenn die Helligkeit und der Kontrast in ihre Mittelposition eingestellt sind Selon les instructions TCO les indications TCO ser...

Страница 7: ...plus élevé possible Maximum compatibility Maximale Kompatibilität Compatibilité maximale VL700S 700ST 640 x 480 130Hz 800 x 600 110Hz 1024 x 768 85Hz 1280 x 1024 66Hz VL710S 710ST 640 x 480 160Hz 800 x 600 150Hz 1024 x 768 117Hz 1280 x 1024 85Hz 1600x1200 75Hz PIN ASSIGNMENTS Display Format Abbildungsformat Format d affichage VGA VESA VESA VESA VESA Horizontal Dots Horizontal Pixel Point d images ...

Страница 8: ... meets ENERGY STAR low power state definition When first power on and input signal into the monitor the power save function remains inactive the function will then be triggered when the input signal is cut off by the computer itself or loss of signal input afterwards DURCH DEN BENUTZER EINSTELLBARE STEUERUNGEN 1 Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige ist aktiv wenn der Monitor eingeschaltet ist Sie l...

Страница 9: ...ètres de la fonction sélectionnée 6 Touche d état Status Permet d afficher et sélectionner les fonctions suivantes Mode Off time Délai de disparition Power save Économie d énergie Recall Rappel Language Langage et Location Emplacement Mode indique la fréquence horizontale ou verticale et la polarité Off time définit la durée d affichage de la fenêtre de l OSD Power save active ou désactive la fonc...

Страница 10: ...he pour déplacer l image vers le haut ou vers le bas a Press the or key to enlarge or reduce the horizontal width b Press the key to enlarge the vertical size or to reduce it a Drücken Sie die Tasten oder um die horizontale Bildbreite zu vergrößern oder zu reduzieren b Drücken Sie die Tasten oder um die vertikale Bildbreite zu vergrößern oder zu reduzieren a Pressez la touche ou la touche pour aug...

Страница 11: ... ou Parallelogam b Pressez la touche ou la touche pour ajuster l image à votre goût E Rotation Drehung Rotation Press the or key to rotate the picture Drücken Sie die Tasten oder um das Bild zu rotieren und Bildschieflagen zu korrigieren Pressez la touche ou la touche pour faire pivoter l image F Moire Moire Moiré a Press the or key to select the adjustment of horizontal or vertical moire b Press ...

Страница 12: ... C PowerSave Energiesparfunktionen Áconomie d énergie F Location Position Emplacement E Language Sprache Langue Press the or key to select between English German French Spanish or Italian language for the OSD menu Drücken Sie die Tasten oder um die Sprache des OSD Menüs einzustellen Sie können zwischen Englisch Deutsch Französisch Spanisch und Italienisch wählen Pressez la touche ou la touche pour...

Страница 13: ...10S 710ST 110W 6W im Stromspar Modus 125W 8W mit USB im Stromspar Modus Plug Play DDC 1 DDC 2B USB Downstream Auschlußbuchse x 4 Per downstream Auschlußbuchse unterstützte Stromleistung 500mA Max Abmessungen 406 B x 424 H x 395 T mm 16 B x 16 7 H x 15 6 T Zoll Gewicht 16 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 5 C bis 40 C Feuchtigkeit 20 bis 80 Lagerungstemperatur 20 C bis 60 C Feuchtigkeit 10...

Страница 14: ...ähe des Monitors entfernen wie z B Fernsehen Radio Sender etc Kundendienst anrufen wenn A Netzkabel beschädigt oder abgenutzt ist B Flüssigkeit in das Innere des Monitors eingedrungen ist C Der Monitor nicht normal arbeitet obwohl alle Bedienungshinweise beachtet wurden D Der Monitor heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde Ce que vous voyez Ce qu il faut faire Aucune image Vérifiez ...

Страница 15: ...tauscht Aufgrund der weltweiten Distribution dieses Monitors können in verschiedenen Ländern jeweils unterschiedliche Garantiebestimmungen gültig sein Überprüfen Sie deshalb Ihre Garantiekarte oder fragen Ihren Fachhändler Le fabricant donne l acheteur de ce produit une garantie d un an pour pièces de rechange et travail en le cas peu probable de défaut de l appareil causé par le matériel ou par l...

Страница 16: ...Furthermore the monitor is built in USB Universal Series Bus hub Please refer to the USB Kit Content for the Implementation of USB hub And This Manual IBM PC IBM PS 2 and VGA are registered trademarks of International Business Machines Corp Windows DOS are registered trademarks of Microsoft Corp Macintosh is a registered trademark of Apple Computer Inc ENERGY STAR is a U S registered mark As an En...

Отзывы: