background image

WKS3288_IM_new2 - SH separat 

19.09.22

15

Manejo

1. 

Coloque el aparato en una superficie plana.

2.  Abra el hervidor con el asa empotrada en la tapa.

3. 

Rellene con agua limpia a través de la abertura de lle

-

nado (máximo 1,7 litros). Puede leer el nivel de llenado 

en el indicador de nivel de agua del aparato.

-  Utilice 

siempre

 agua fresca y fría.

El nivel de agua debe estar entre las marcas MIN y 

MAX.

4. 

Cierra la tapa. Asegúrese siempre de que la tapa esté 

bien cerrada.

5.  Coloque el hervidor a ras de la base.

6.  Encienda el aparato con el interruptor. El piloto de 

control se enciende.

Interrupción / Finalización del funcionamiento

Existen dos formas de interrumpir o finalizar el proceso de 

cocción:
1. 

El aparato se apaga automáticamente después del 

proceso de cocción. El piloto de control se apaga.

2.  Pulse el interruptor hacia arriba para detener el proceso 

de cocción.

-  ¡Apague 

siempre

 el aparato antes de retirarlo de la 

base! Los contactos de la base no son adecuados 

para desconectar la alimentación.

¡Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando 

lo vuelva a colocar en la base!

• 

Desenchufe la clavija de la toma de corriente.

• 

Vacíe el recipiente de agua.

Sujete el aparato sólo por el asa.

-  Mantenga la tapa cerrada al verter.

Abra y cierre la tapa sólo con el asa empotrada en 

la tapa.

•  El aparato se calienta durante su funcionamiento, no lo 

toque y deje que se enfríe antes de guardarlo.

Limpieza

  AVISO: 

• 

Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma 

de corriente antes de limpiarlo. Espere a que el aparato se haya 

enfriado.

• 

No sumerja el aparato o la base en agua u otros líquidos. Po

-

dría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

  ATENCIÓN:

• 

No utilice un cepillo de alambre u otros objetos 

abrasivos.

• 

No utilice productos de limpieza afilados o abrasivos.

• 

Enjuague el depósito de agua con agua limpia. Séquelo 

con un paño.

•  Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo 

después de usarla.

Filtro

Un filtro permanente se encuentra en la abertura del caño. 

Para limpiar el filtro, empújalo un poco hacia el caño y 

sácalo al mismo tiempo.
• 

Aclárelo bajo el grifo. Puede utilizar un cepillo de nylon 

como ayuda.

• 

Vuelva a colocar el filtro. Al hacerlo, preste atención a 

la guía del interior el hervidor. El filtro debe encajar de 

forma audible en el soporte.

Descalcificación

• 

Los intervalos de descalcificación dependen de la du

-

reza del agua y de la frecuencia de uso.

•  Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, es 

necesario descalcificar.

• 

No utilice vinagre, sino un descalcificador comercial a 

base de ácido cítrico. Dosifique según las instrucciones.

• 

Después de la descalcificación, hierva el agua fresca 

varias veces (aprox. 3 a 4 veces) para eliminar los resi-

duos. 

No

 utilice esta agua para el consumo.

Содержание Clatronic WKS 3288

Страница 1: ...struction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s WASSERKOCHER Water Kettle Waterkoker Bouilloire lectriqu...

Страница 2: ...t wie unter Reinigung beschrieben zu s ubern Warnhinweise f r die Benutzung des Ger tes WARNUNG Verbrennungsgefahr Den Deckel nicht ffnen w hrend das Wasser kocht Achten Sie stets darauf dass der Dec...

Страница 3: ...n Halten Sie beim Ausgie en den Deckel geschlossen ffnen und schlie en Sie den Deckel nur mit dem eingelassenen Griff im Deckel Das Geh use wird w hrend des Betriebes hei be r hren Sie es nicht und la...

Страница 4: ...ltet nicht ab Der Deckel ist nicht geschlossen oder der Filter ist nicht eingesetzt Schlie en Sie den Deckel bis zum Einrasten bzw setzen Sie den Filter wieder ein Das Ger t schaltet sich beim Aufsetz...

Страница 5: ...housing becomes hot during operation do not touch it and allow the appliance to cool down before putting it away CAUTION Overload If you use extension cables they should have a cable cross section of...

Страница 6: ...iq uids It could cause an electric shock or fire CAUTION Do not use a wire brush or other abrasive objects Do not use sharp or abrasive cleaning agents Rinse the water reservoir with clean water Dry i...

Страница 7: ...down position Press the switch upwards Technical Data Model WKS 3288 Power supply 220 240V 50Hz Power consumption 1850 2200W Protection class Filling capacity max 1 7 litres Net weight approx 1 2kg T...

Страница 8: ...het gebruik van het apparaat WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding Open het deksel niet terwijl het water kookt Zorg ervoor dat het deksel altijd goed gesloten is De behuizing van het apparaat wordt ti...

Страница 9: ...ns het gebruik heet raak het niet aan en laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen Reiniging WAARSCHUWING Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcon tact voordat u h...

Страница 10: ...stklikt of vervang het filter Het apparaat schakelt auto matisch weer in wanneer het op de basis wordt geplaatst De schakelaar staat in de onderste stand Druk de schakelaar omhoog Technische gegevens...

Страница 11: ...ssements pour l utilisation de l appareil AVERTISSEMENT Risque de br lures N ouvrez pas le couvercle lorsque l eau est en train de bouillir Assurez vous toujours que le couvercle est fermement ferm AV...

Страница 12: ...rsque vous versez l eau Ouvrez et fermez le couvercle uniquement avec la poign e encastr e dans le couvercle L appareil devient chaud pendant son fonctionnement ne le touchez pas et laissez le refroid...

Страница 13: ...L appareil se remet en marche automatiquement lorsqu il est plac sur le socle L interrupteur est en position basse Appuyez sur l interrupteur vers le haut Donn es techniques Mod le WKS 3288 Alimentati...

Страница 14: ...Limpieza Advertencias para el uso del aparato AVISO Riesgo de quemaduras No abra la tapa mientras el agua est hirviendo Aseg rese siempre de que la tapa est bien cerrada La carcasa del aparato se cali...

Страница 15: ...empotrada en la tapa El aparato se calienta durante su funcionamiento no lo toque y deje que se enfr e antes de guardarlo Limpieza AVISO Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma d...

Страница 16: ...hasta que encaje en su sitio o sustituya el filtro El aparato se vuelve a encender autom ticamente cuando se coloca en la base El interruptor est en la posici n inferior Presione el interruptor hacia...

Страница 17: ...per l uso dell apparecchio AVVISO Rischio di ustioni Non aprire il coperchio mentre l acqua bolle Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben chiuso L alloggiamento dell apparecchio diventa caldo dura...

Страница 18: ...re il coperchio solo con l impugnatura incassata nel coperchio L apparecchio diventa caldo durante il funzionamento non toccarlo e lasciarlo raffreddare prima di metterlo via Pulizia AVVISO Spegnere s...

Страница 19: ...dere il coperchio finch non scatta in posizione o sostituire il filtro L apparecchio si riaccende automaticamente quando viene posizionato sulla base L interruttore in posizione abbas sata Premere l i...

Страница 20: ...z dzenia zgodnie z opisem w punkcie Czyszczenie Ostrze enia dotycz ce u ytkowania urz dzenia OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo poparzenia Nie nale y otwiera pokrywy podczas gotowania wody OSTRZE ENIE Nieb...

Страница 21: ...trzyma pokryw zamkni t Pokryw otwiera i zamyka tylko za pomoc uchwytu wpuszczonego w pokryw Urz dzenie nagrzewa si podczas pracy nie dotykaj go i pozw l mu ostygn przed od o eniem na miejsce Czyszczen...

Страница 22: ...ok 1 2kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz nych i projektowych w trakcie ci g ego rozwoju produktu To urz dzenie zosta o przetestowane zgodnie z wszystkimi obowi zuj cymi aktualnymi...

Страница 23: ...sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw n...

Страница 24: ...v nyok Javasoljuk hogy tiszt tsa meg a k sz l ket a Tiszt t s pontban le rtak szerint A k sz l k haszn lat ra vonatkoz figyelmeztet sek FIGYELMEZTET S g si s r l sek vesz lye Ne nyissa ki a fedelet a...

Страница 25: ...fogva fogja meg Ki nt skor tartsa csukva a fedelet A fedelet csak a fed lbe s llyesztett foganty val nyissa s z rja A k sz l k m k d s k zben felforr sodik ne ny ljon hozz s hagyja kih lni a k sz l k...

Страница 26: ...re nem kattan vagy cser lje ki a sz r t A k sz l k automatikusan jra bekapcsol ha a talap zatra helyezi A kapcsol lefel ll Nyomja felfel a kapcsol t M szaki adatok Modell WKS 3288 T pegys g 220 240V...

Страница 27: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22 27 1 2 3 4 1 5 2200 16 1 2...

Страница 28: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22 28 3 1 2 3 1 7 MIN MAX 4 5 6 1 2...

Страница 29: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22 29 3 4 15 WKS 3288 220 240 50 1850 2200 1 7 1 2 CE...

Страница 30: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22 30 WKS 3288 50 240 220 2200 1850 I 1 7 1 2...

Страница 31: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22 31 4 3 15 1 2...

Страница 32: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22 32 1 2 3 4 1 5 2200 16 1 2 1 2 3 1 7 MAX MIN 4 5 6...

Страница 33: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22...

Страница 34: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22...

Страница 35: ...WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22...

Страница 36: ...WKS 3288 Internet http www clatronic germany de Made in P R C WKS3288_IM_new2 SH separat 19 09 22 Stand 09 2022...

Отзывы: