background image

59

DBS3634_IM 

08.06.16

Kezelés

Az első használat előtt

• 

Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát!

• 

Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót 

egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden 

maradványt!

Vasalás gőzölés nélkül

  MEGJEGYZÉS:

Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet 

szerint.

1. 

Helyezze a vasalót a tartófelületre (6).

2. 

Csatlakoztassa a bázisállomást földelt dugaljra.

3. 

Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet-sza

-

bályozón (3). Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a 

legalacsonyabb hőmérsékleten kezdje a vasalást.

  MEGJEGYZÉS:

A vasalón található jelzőlámpa (5) a folyamatban lévő 

fűtési folyamatot jelzi. Amikor ez a lámpa kialszik, a 

vasaló elérte az üzemi hőmérsékletet. Most már meg

-

kezdheti a vasalást.

Vasalás gőzzel

  FIGYELMEZTETÉS:

A vasaló nagy mennyiségű forró gőzt bocsát ki. Fennáll 

annak a veszélye, hogy megégeti magát.

  VIGYÁZAT:

• 

Gőzölős vasaláskor ügyeljen arra, hogy a víztartály 

mindig elegendő mennyiségben fel legyen töltve.

• 

A vízkőszűrő patron mindig a víztartályban legyen, még 

akkor is, ha desztillált vizet használ.

  VIGYÁZAT: Üzembehelyezés:

Ehhez az alábbiak szerint járjon el:
1. 

A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele. Ne töltse 

túl!

2. 

Csatlakoztassa a bázisállomást földelt dugaljra.

3. 

Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a „WOOL”, 

„COTTON”, „LINEN” közötti tartományban. A vasalón 

található jelzőlámpa kigyullad.

4. 

Várjon, amíg a talp felmelegszik. A jelzőlámpa akkor 

alszik ki, amikor a vasaló elérte a beállított hőmérsék

-

letet.

5. 

Várjon addig, amíg a „gőzmennyiség” szimbólum nem 

villog tovább a kijelzőn.

6. 

Ekkor nyomja le a gőzölés gombot (2) legalább 60 

másodpercig, vagy amíg gőz jön ki a vasalótalpból. Ez 

az idő arra szolgál, hogy a gőz eljusson a vasalóba. 

Ha ilyenkor a pumpa a megszokottnál hangosabb, az 

normális.

  VIGYÁZAT:

• 

A gőzzel való vasaláshoz magas hőmérsékletszintre 

van szükség.

• 

Amennyiben a hőmérséklet túl alacsony, a vasalótalp 

nem forrósodik fel eléggé ahhoz, hogy elgőzölögtesse a 

vizet. Ebben az esetben a gőzölés gomb megnyomása

-

kor víz folyhat ki a vasalótalpból.

•  Állítsa a termosztátot 

legalább

 a „WOOL” hőmérsék

-

let-tartományba.

• 

Igazítsa a gőzmennyiséget a vasaló hőmérsékletéhez a 

MODE

 gomb segítségével. (Lásd a „Kijelző és funkció

-

gombok” fejezetet).

Függőleges gőz funkció (Vertical Steam)

A vertikális gőzölés funkció lehetővé teszi a vertikális gőzim

-

pulzus használatát. A funkció a lógó ruhák vagy függönyök 

ráncainak eltávolítására használható.

  FIGYELMEZTETÉS:

Ne irányítsa a gőzlöketet másokra. Fennáll annak a veszé

-

lye, hogy megégeti magát.

A mosott ruhát helyezze akasztóra. Vezesse a vasalót 

óvatosan az ruhaneműn az anyaga által meghatározott 

feltételek mellett.

Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel?

Töltse után a vizet, mielőtt a tartály teljesen kiürülne. 

Használat közben a pumpa erősebb hangja azt jelzi, hogy túl 

alacsony a vízszint.

1. 

Helyezze a vasalót a tartófelületre (6).

2. 

Állítsa a hőmérséklet-szabályozót „MIN” állásba.

3. 

Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból.

4. 

Nyissa ki a töltőnyílást (13). 

5. 

Töltse a tartályt a maximum jelzésig. Ne töltse túl! 

6. 

Zárja vissza a töltőnyílást.

7. 

Folytassa a vasalást.

Az üzemeltetés befejezése

1.  Kapcsolja ki a készüléket.

2. 

Engedje lehűlni a készüléket, mielőtt eltenné a helyére.

3.  Tekerje fel a hálózati kábelt az alapzat alján található 

vájatba.

4. 

Helyezze a hálózati dugaszt a kábeltartó karra.

Vízkőmentesítő patron cseréje

A készülék jelzi, ha a vízkőmentesítő patron elhasználódott 

és ki kell cserélni. Amikor az „Anti Calc” (vízkőmentesítő 

patron) szimbólum villogni kezd a kijelzőn, 12 órányi gőzölé

-

ses vasalást végzett.

A gőzöléses vasalás idejét mérő időmérő alapértelmezett 

beállítása (12:00 óra) közepes keménységű (8.5 °dH - 14 °dH) 

csapvízhez ajánlott érték.

Az Ön csapvizének keménységétől függően a vízkőmen

-

tesítő patron hamarabb vagy később is elhasználódhat. 

Содержание Clatronic DBS 3634

Страница 1: ...struzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s DAMPFB GELSTATION Stoomstrijkijzer Station fer repasser Estaci n para planchar a vapor Sistema stirante a vapore...

Страница 2: ...ungsanleitung Seite 4 Gebruiksaanwijzing blz 12 Mode d emploi page 19 Instrucciones de servicio p gina 26 Istruzioni per l uso pagina 33 Instruction Manual page 40 Instrukcja obs ugi strona 47 Haszn l...

Страница 3: ...zicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel elemek...

Страница 4: ...tiebedingungen 10 Garantieabwicklung 11 Entsorgung 11 Bedeutung des Symbols M lltonne 11 Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Ger tes die Bedie nungsanleitung sehr sorgf ltig durch...

Страница 5: ...stabilen hitzebest ndigen Ober fl che benutzt und abgestellt werden Vor dem F llen des Wassertanks Netzstecker ziehen Das B geleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden w h rend es am Netz ange...

Страница 6: ...er Bedienelemente 1 Griff 2 Dampfsto taste 3 Temperaturregler 4 Verbindungsschlauch 5 Kontrollleuchte Temperatur 6 Abstellfl che f r B geleisen 7 Basis 8 Kabelhalterung 9 Entriegelung f r Griff UNLOCK...

Страница 7: ...zus tzlich ein d nnes Baumwolltuch auf das Gewebe Stoffe mit einer zus tzlichen Oberfl chenbehandlung b geln Sie am besten auf links und nur bei einer niedrigen Temperatur HINWEIS Das B geleisen heiz...

Страница 8: ...sten Gebrauch alle R ckst nde zu entfer nen b geln Sie bitte einige Male ber ein altes sauberes Tuch B geln ohne Dampf HINWEIS Sortieren Sie die W schest cke nach B geltemperaturen 1 Stellen Sie das B...

Страница 9: ...den mit Dampf geb gelt Die Voreinstellung des Betriebsstundenz hlers f r die Dampfb gelzeit 12 00 Stunden ist eine Empfehlung f r Leitungswasser im mittleren H rtebereich 8 5 dH 14 dH In Abh ngigkeit...

Страница 10: ...f r elektromagnetische Vertr glichkeit 2014 30 EU kodesign Richtlinie 2009 125 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EG Garantie Garantiebedingungen 1 Gegen ber Verbrauchern gew hren wir bei privater Nutzung de...

Страница 11: ...en Sie nicht dem Ger t eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienachweis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen k nnen Unser Serviceport...

Страница 12: ...Technische gegevens 18 Verwijdering 18 Betekenis van het symbool vuilnisemmer 18 Algemene Opmerkingen Lees v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze g...

Страница 13: ...nogmaals op stabiliteit Het strijkijzer moet worden gebruikt en neergezet op een stabiel hittevast oppervlak Trekt u de stekker uit de contactdoos voordat u water in de tank vult Verlaat nooit het ve...

Страница 14: ...toets 3 Temperatuurinstelling 4 Verbindingsslang 5 Temperatuur indicatielampje 6 Parkeerplaat voor strijkijzer 7 Basis 8 Snoerclip 9 Ontgrendeling voor hendel UNLOCK 10 Watertank met antikalkpatroon 1...

Страница 15: ...eid stoom voor het temperatuurbereik van COTTON en LINEN Een kleine hoeveelheid stoom voor het temperatuur van WOOL Urenmeter voor de tijdsduur van het stoomstrijken vooringesteld op 12 00 uren Het af...

Страница 16: ...kunt nu beginnen met strijken Stoomstrijken WAARSCHUWING Het strijkijzer stoot een grote hoeveelheid stoom uit Er bestaat gevaar voor verbranding LET OP Let bij het strijken met stoom op dat de water...

Страница 17: ...en van aansprakelijkheid Als u geen nieuwe antikalkcartridge hebt moet u het kraanwater in het reservoir vervangen door gedistilleerd water U kunt dan blijven strijken met de opgebruikte cartridge 1 Z...

Страница 18: ...ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeel...

Страница 19: ...imination 25 Notes g n rales Lisez attentivement ce mode d emploi avant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de cai...

Страница 20: ...face pour assurer la stabilit de l appareil Utilisez le fer et faites le reposer sur une surface stable qui r siste la chaleur D branchez le fer avant de remplir le r servoir d eau Ne pas laisser le f...

Страница 21: ...e la vapeur 3 Commande de la temp rature 4 Tuyau de raccordement 5 Voyant de contr le Temp rature 6 Surface de pose du fer repasser 7 Base 8 Pince pour fixer le c ble 9 D verrouillage pour la poign e...

Страница 22: ...n linge en coton pais sur le tissu S lectionner une temp rature basse pour les tissus avec traitement de surface suppl mentaire et les repasser sur l int rieur NOTE Le fer chauffe plus vite qu il ne r...

Страница 23: ...re mise en service Nettoyez la semelle du fer avec un torchon l g rement humide sans d tergent Pour liminer tous les d p ts ventuels repassez avant la premi re utilisation plusieurs fois un torchon us...

Страница 24: ...le de connexion dans la pince pour fixer le c ble Changer la cartouche anti calcaire L appareil indique que la cartouche anti calcaire est consom m e et doit tre chang e Quand le symbole Anti Calc cli...

Страница 25: ...gue dur e sans utilisation Ces bruits de pompe sont normaux Donn es techniques Mod le DBS 3634 Alimentation 220 240V 50 60Hz Consommation 2000 2400W Classe de protection Volume maximum de remplissage...

Страница 26: ...e aver as 31 Datos t cnicos 32 Eliminaci n 32 Significado del s mbolo Cubo de basura 32 Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete nidamente el manual de instrucciones y g...

Страница 27: ...e debe estar nivelada y estable Compruebe de nuevo la estabilidad de la superficie Debe usar y colocar la plancha sobre una superficie estable y re sistente al calor Desconecte la plancha antes de lle...

Страница 28: ...e uni n 5 L mpara de control de Temperatura 6 Superficie de apoyo para la plancha 7 Base 8 Sujeci n para el cable 9 Desbloqueo para asa UNLOCK 10 Dep sito de agua con cartucho antical 11 Bot n debajo...

Страница 29: ...e la pantalla Gran cantidad de vapor para los rangos de temperatura COTTON y LINEN Menor cantidad de vapor para el rango de temperatura WOOL Indicador de tiempo para el planchado a vapor prestablecido...

Страница 30: ...ede comenzar a planchar Planchar al vapor AVISO La plancha emite una gran cantidad de vapor caliente Existe el peligro de quemaduras ATENCI N Si plancha con vapor observe que el dep sito siempre est l...

Страница 31: ...ivo ATENCI N Reemplace el cartucho antical peri dicamente en caso de duda reempl celo cuanto antes Los dispositivos con da os causados por la cal est n exentos de responsabilidad legal Si no tiene un...

Страница 32: ...ox 2 90kg El derecho de realizar modificaciones t cnicas y de dise o en el curso del desarrollo continuo del producto est reser vado Este aparato se ha examinado seg n las normativas actuales y vigent...

Страница 33: ...del simbolo Eliminazione 39 Note generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio leggere molto attentamente le istruzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzi...

Страница 34: ...perficie sia stabile Il ferro deve essere usato e poggiato su una superficie stabile e resistente al calore Prima di riempire il serbatoio togliere la spina Non lasciare il ferro da stiro incustodito...

Страница 35: ...toio dell acqua Sbloccare il serbatoio dell acqua 12 Cartuccia anticalcare inclusa 13 Apertura di riempimento Tasti senza illustrazione Tasto MODE Tasto ANTI CALC Volume di consegna 1x Sistema stirant...

Страница 36: ...do di temperatura WOOL Contatore per stiratura a vapore a tempo preimpostato a 12 00 ore Il conto alla rovescia fino a 00 00 ore viene eseguito solo in modalit stiratura a vapore Anti Calc Lampeggia q...

Страница 37: ...l processo di riscaldamento Non appena questa si spegne la temperatura di esercizio viene raggiunta Ora possibile stirare Stiratura a vapore AVVISO Dal ferro da stiro fuoriesce una quantit enorme di v...

Страница 38: ...golarmente la cartuccia anticalcare in caso di dubbi procedere subito con la sostituzione piuttosto che attendere L azienda non si assume responsabilit per dispositivi danneggiati dal calcare Se non s...

Страница 39: ...rva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo se...

Страница 40: ...ng 45 Technical Data 46 Disposal 46 Meaning of the Dustbin Symbol 46 General Notes Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions inclu...

Страница 41: ...urface again for stability The iron must be used and rested on a stable heat resistant sur face Before filling the water tank remove the mains lead The iron must not be left unsupervised while it is c...

Страница 42: ...tank with anti scalingcartridge 11 Button below the water tank Releasing device of the water tank 12 Anti scalingcartridge inserted 13 Fill opening Buttons without illustration Button MODE Button ANT...

Страница 43: ...a large and small amount of steam With this button you set the hour meter back to the starting position 12 00 hours after you have changed the anti chalk cartridge Press the button for about 5 seconds...

Страница 44: ...ng contact 3 Set the required temperature in the range WOOL COTTON LINEN The control lamp on the iron lights up 4 Wait until the sole plate has heated up If the tempera ture has been reached the contr...

Страница 45: ...am operation set the hour meter back to the starting position Press ANTI CALC for about 5 seconds Cleaning WARNING Always remove the mains lead before cleaning Wait until the machine has cooled down c...

Страница 46: ...w voltage directives and has been constructed in accordance with the latest regulations Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the dom...

Страница 47: ...53 Warunki gwarancji 53 Usuwanie 54 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci 54 Og lne uwagi Przed uruchomieniem urz dzenia prosz bardzo dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi Prosz zachowa j wraz z kart gw...

Страница 48: ...onownie pod k tem stabilno ci elazko musi by u ywane oraz odk adane na stabilnej i arood pornej powierzchni Przed nape nieniem zbiornika z wod nale y od czy elazko od sieci Je eli elazko jest pod czon...

Страница 49: ...rowadzi do uszkodzenia mienia lub nawet obra e cia a Przegl d element w obs ugi 1 Uchwyt 2 Przycisk udaru pary 3 Sterowanie tempratur 4 W cz cy 5 Kontrolka Temperatura 6 Podstawka pod elazko 7 Baza 8...

Страница 50: ...z par Dodatkowo po o y cienki kawa ek bawe ny na tkanin W przypadku tkanin z dodatkow obr bk powierzchni nale y wybra niskie ustawienie temperatury i prasowa je wywr cone na lew stron WSKAZ WKA elazko...

Страница 51: ...magan ilo wody Obs uga Przed pierwszym u yciem Stop prasuj c prosz czy ci lekko wilgotn ciereczk W celu usuni cia wszelkich pozosta o ci przed pierwszym u yciem prosz przeprasowa kilka razy star czyst...

Страница 52: ...stawienie fabryczne licznika godzin dla czasu prasowania parowego 12 00 godzin zaleca si dla wody pitnej w zakre sie redniej twardo ci 8 5 dH 14 dH W zale no ci od stopnia twardo ci wody wk ad odkamie...

Страница 53: ...eniaj c wadliwe cz ci lub je li uznamy za stosowne wymieniaj c ca e urz dzenie na nowe Sprz t do naprawy powinien by dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wa n kart gwarancyjn do sprzed...

Страница 54: ...owisko sprz t elektryczny nie nale y do mieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewi dzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa...

Страница 55: ...t s 60 M szaki adatok 60 Hullad kkezel s 61 A kuka piktogram jelent se 61 ltal nos megjegyz sek A k sz l k haszn latba v tele el tt gondosan olvassa v gig a haszn lati utas t st s rizze meg a garancia...

Страница 56: ...ad fel gyelet n lk l hagyni am g r van kap csolva az ramra Ne haszn lja a vasal t ha leesett s r l sek l that ak rajta vagy folyik Ne pr b lja saj t kez leg megjav tani a k sz l ket Mindig l pjen kapc...

Страница 57: ...s csatlakoz s Gy z dj k meg r la hogy egyezik e a k sz l k fesz lts ge l sd t pusc mke a h l zati fesz lts ggel ramell t s Az llom s sszesen 2400W teljes tm nyt k pes felvenni Enn l a csatlakoztat si...

Страница 58: ...zt k vet en a g zmennyis get egy elektronikus szab lyoz 40 ra cs kkenti A k sz l k 15 m sodperc eltelt vel ll t el jra 100 os g zmennyis get Ezen id tartam alatt ne nyomja meg a g z l s gombot A kev s...

Страница 59: ...l val vasal shoz magas h m rs kletszintre van sz ks g Amennyiben a h m rs klet t l alacsony a vasal talp nem forr sodik fel el gg ahhoz hogy elg z l gtesse a vizet Ebben az esetben a g z l s gomb megn...

Страница 60: ...kozhat VIGY ZAT Ne haszn ljon dr tkef t vagy m s s rol hat s t rgyat Ne haszn ljon agressz v vagy s rol hat s tiszt t szert A k sz l k k lsej t sz raz ruh val tiszt tsa meg A talpat s a le ll t fel le...

Страница 61: ...ja az elektromos k sz l kek rtalmatla n t s ra kijel lt gy jt helyeket ott adja le azokat az elektromos k sz l keit amelyeket t bb m r nem k v n haszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet...

Страница 62: ...62 DBS3634_IM 08 06 16 3 62 62 62 64 64 64 64 64 64 64 64 1 65 3 65 65 10 65 66 66 66 66 66 66 66 Vertical Steam 67 67 67 67 67 68 68...

Страница 63: ...63 DBS3634_IM 08 06 16 8...

Страница 64: ...64 DBS3634_IM 08 06 16 8 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UNLOCK 10 11 12 13 MODE ANTI CALC 1x 2x 2400 16 1 5...

Страница 65: ...65 DBS3634_IM 08 06 16 MIN 90 MIN 1 A UNLOCK 9 3 COTTON LINEN WOOL 12 00 00 00 Anti Calc MODE 12 00 5 ANTI CALC MODE 100 6 40 15 100 40 10 11 13 MAX 2 3...

Страница 66: ...66 DBS3634_IM 08 06 16 1 11 2 3 4 5 1 6 2 3 3 5 1 2 3 WOOL COTTON LINEN 4 5 6 2 60 WOOL MODE...

Страница 67: ...67 DBS3634_IM 08 06 16 Vertical Steam 1 6 2 MIN 3 4 13 5 6 7 1 2 3 4 Anti Calc 12 12 00 8 5 dH 14 dH 1 2 3 4 5 6 ANTI CALC 5...

Страница 68: ...68 DBS3634_IM 08 06 16 WOOL LINEN DBS 3634 220 240B 50 60 2000 2400 2 3 2 90...

Страница 69: ...69 DBS3634_IM 08 06 16 WOOL LINEN DBS 3634 60 50 240 220 2400 2000 2 3 2 90 CE...

Страница 70: ...70 DBS3634_IM 08 06 16 Vertical Steam 1 1 6 2 2 MIN 3 3 4 4 13 5 5 6 6 7 7 1 1 2 2 3 3 4 4 Anti Calc 12 12 00 14 8 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 5 ANTI CALC...

Страница 71: ...71 DBS3634_IM 08 06 16 MODE 12 00 ANTI CALC MODE 100 40 6 15 100 40 10 11 13 MAX 2 3 1 1 11 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 6 2 2 3 3 3 5 1 1 2 2 3 3 WOOL LINEN COTTON 4 4 5 5 6 6 60 2 WOOL MODE...

Страница 72: ...72 DBS3634_IM 08 06 16 8 9 10 11 12 13 MODE ANTI CALC x1 x2 2400 16 1 5 MIN 90 MIN 1 A UNLOCK 9 3 LINEN COTTON WOOL 12 00 00 00 Anti Calc...

Страница 73: ...73 DBS3634_IM 08 06 16 8 8 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 74: ...74 DBS3634_IM 08 06 16 3 74 74 74 73 73 72 72 72 72 72 72 72 1 72 3 72 71 10 71 71 71 71 71 71 71 70 Vertical Steam 70 70 70 70 70 69...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ...DBS 3634 Stand 06 2016 DBS3634_IM 08 06 16...

Отзывы: