![CTC Union 0359BU1034 Скачать руководство пользователя страница 33](http://html1.mh-extra.com/html/ctc-union/0359bu1034/0359bu1034_instruction-manual_2693314033.webp)
33
AVVISO: RISCHIO DI INCENDI ED ESPLOSIONI
• In caso di guasto, chiudi la valvola della bombola di gas.
• Prima di cambiare la posizione del barbecue, questo deve essere
spento, la valvola della bombola di gas deve essere chiusa e
rimossa dalla base del barbecue per proteggere il regolatore di
pressione e il tubo.
Manutenzione del barbecue a gas
AVVISO: RISCHIO DI INCENDI ED ESPLOSIONE
• Le riparazione e la manutenzione dell’impianto a gas deve essere
effettuata solo a esperti autorizzati. Non effettuare alcun cambia-
mento al barbecue a gas o al regolatore di pressione.
• Sostituisci il regolatore di pressione dopo almeno 2 anni e il tubo
dopo 5 anni, anche se non ci sono segni visibili di danni esterni.
Assicurati che il regolatore di pressione sia approvato per il gas
usato e impostato sulla corretta emissione di pressione (vedi dati
tecnici). Il nuovo tubo non deve essere lungo più di 1,5 m.
• Insieme all’olio, il gas forma un miscuglio esplosivo. Non cercare
mai di liberare le valvole bloccate e controlla le manopole con l’olio
o l’olio di penetrazione.
Azioni durante la lotta agli incendi
• Spesa le persone attorno in un posto sicuro! Se possibile, chiudi
la valvola della bombola di gas. Raffredda la bombola di gas con
l’acqua. Contemporaneamente, mettiti al sicuro! E’ possibile una
riaccensione esplosiva e spontanea.
• Estinguere solo il gas che perde, brucia se non riusci a fermare la
fuga di gas. Possono essere usati tutti gli estintori.
Misure di primo soccorso
-
Misure dopo aver inalato il gas
• Alte concentrazioni possono causare soffocamento. I sintomi
possono includere la perdita di mobilità e di coscienza. La
vittima non si rende conto del soffocamento. Basse concen-
trazioni possono provocare capogiri, mal di testa, nausea e
problemi di coordinazione.
• Portare il paziente all’aria aperta. Informare il dottore o i servizi
di emergenza. Nel caso in cui il paziente smetta di respirare,
si pratichi la respirazione artificiale.
-
Misure in seguito a ustioni gravi o scottature
• C’è rischio di ipotermia e shock. Chiamare subito i servizi di
emergenza!
• Spegnere qualsiasi indumento che brucia subito con acqua o
soffocare le fiamme con un lenzuolo spesso.
• In caso di scottature: Rimuovi subito gli indumenti.
• In caso di ustioni: Tieni gli indumenti addosso.
• Raffredda con acqua per almeno 15 minuti fino a che si allevia
il dolore.
• Copri la parte interessata con un bendaggio Metalline sterile
(per ustioni). Applica il lato rivestito di Metalline alla pelle lesa
e fissala senza stringere con una garza o un panno triangola-
re.
•
Non
usare rimedi casalinghi come pomate, polvere, oli, disin-
fettanti, ecc.!
-
Misure in seguito di piccole ustioni o scottature
• In caso di scottature: Rimuovi subito gli indumenti.
• In caso di ustioni: Rimuovi gli indumenti solo se non sono
attaccati.
• Raffredda con acqua per almeno 15 minuti fino a che si allevia
il dolore.
• In caso di piccole ustioni o scottature senza alcuna formazio-
ne di bolle, lasciare guarire con l’esposizione all’aria aperta.
Non coprire con un cerotto o una benda.
Istruzioni riguardo il trasporto
AVVISO: RISCHIO DI INCENDI ED ESPLOSIONE
• Laddove possibile, non trasportare la bombola di gas in veicoli
in cui l’area di conservazione non sia separata dalla cabina del
conducente. Il conducente deve essere consapevole dei possibili
pericoli associati al carico e deve sapere cosa fare nel caso di un
incidente o di un’emergenza.
• Trasportare la bombola di gas dritta e assicurarsi che non cada o
scivoli.
• Assicurati che la valvola della bombola di gas sia chiusa e che
abbia un buon sigillo.
Annotazioni sulla conservazione
AVVISO: RISCHIO DI INCENDI ED ESPLOSIONE
• Se l’apparecchio non è usato, la bombola di gas deve essere
scollegata da esso.
• Conservare la bombola di gas fuori dalla portata dei bambini.
• Controlla che la bombola di gas sia lontana dai gas ossidanti e da
altri materiali che favoriscono gli incendi.
• Il gas liquido che fugge è più pesante dell’aria e cade al suolo.
Non conservare la bombola di gas al chiuso sotto il livello del
terreno (ad es. cantina, pozzo, garage sotterraneo ecc.) o in zone
non ventilate dove la fuga di gas può raccogliersi.
• Proteggi la bombola di gas dalla luce del sole diretta e da altre
fonti di calore.
• Se la temperatura è minore di 50°C, conserva la bombola di gas
in un luogo ben ventilato, ombroso e protetto dalle alterazioni.
• Conserva la bombola di gas in modo che si mantenga in posizio-
ne e non possa cadere.
• Le bombole di gas vuote contengono una quantità residua di gas
liquido. Segui le istruzioni di conservazione, anche per le bombole
di gas vuote.
Uso previsto
Questo dispositivo è progettato per
• Per la grigliata (barbecue) e la cottura al forno di condimenti.
È progettato esclusivamente per questo scopo e può essere usato solo
a tale scopo.
Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d’istru-
zione. Il dispositivo non può essere utilizzato per scopi commerciali.
Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti
alla proprietà e anche alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti derivanti
dall’uso diverso dallo scopo previsto.
Содержание 0359BU1034
Страница 2: ...2 2 DEUTSCH Seite 3 FRAN AIS page 18 ITALIANO pagina 32 ENGLISH page 46...
Страница 6: ...6 bersicht...
Страница 8: ...8...
Страница 9: ...9...
Страница 10: ...10...
Страница 11: ...11...
Страница 12: ...12...
Страница 13: ...13...
Страница 21: ...21 R sum...
Страница 24: ...24 D M5x10 3 pi ces F M4x10 4 pi ces...
Страница 25: ...25 Goujon M6 8 pi ces C M5x30 4 pi ces D M5x10 4 pi ces E crou M5 8 pi ces Cheville 6 pi ces B...
Страница 28: ...28 Accrochez la tasse graisseuse Fixez d abord le tissu avant puis le panier avant...
Страница 35: ...35 Riassunto...
Страница 38: ...38 D M5x10 3 pz F M4x10 4 pz...
Страница 39: ...39 M6 Bullone 8 pz C M5x30 4 pz D M5x10 4 pz E M5Dado 8 pz Gancio 6 pz B...
Страница 42: ...42 Fissare prima la parte anteriore e poi il cestello Appendere la coppa grasso...
Страница 48: ...48 Summary...
Страница 51: ...51 D M5x10 3Pcs F M4x10 4Pcs...
Страница 52: ...52 M6 Axle 8Pcs C M5x30 4Pcs D M5x10 4Pcs E M5Nut 8Pcs Hooks 6Pcs B...
Страница 53: ...53 C M5x30 4Pcs E M5Nut 4Pcs C M5x30 2Pcs E M5 Nut 2Pcs Please insert ignition wire to ignitor as picture show...
Страница 55: ...55 Fix the front cloth first then the front baskett Hang the greacy cup...
Страница 59: ......
Страница 60: ...Stand 10 14 GG 3590...