background image

19

English

Do  not  draw  up  the  fastening  ele

-

ments  too  tight  to  avoid  damaging  the 

 

thread.

Assembly / disassembly / adjustment of support

-

ing plate (see fig. 1)

 

Mount the supporting plate 

4

 using the bolt 

13

 and 

wing nut 

9

 (see fig. 1.1).

 

During dismantling of supporting plate 

4

 repeat the 

operations described above in reverse order�

 

Adjust timely the distance between supporting 

plate 

4

 and grinding disc 

3

, for this purpose loos-

en wing nut 

9

 and move supporting plate 

4

 in the 

direction of grinding disc 

3

� The distance between 

supporting plate 

4

 and grinding disc 

3

 should not 

exceed 2 mm�

If the wear of grinding disc 3 is so heavy 

that it does not allow adjusting the dis

-

tances between grinding disc 3 and sup

-

porting plate 4 it is necessary to replace 

the grinding disc.

Assembly / disassembly / adjustment of protective 

glass (see fig. 2)

 

Mount the holder 

7

 using the wing screw 

8

 (see 

fig. 2.1).

 

Place protective glass 

5

 on holder 

7

 and fix it with 

the fixing screw 

6

 (see fig. 2.2).

 

During dismantling of holder 

7

 or protective glass 

5

 

repeat the operations described above in reverse or-

der�

Installation  /  change  of  grinding  disc  (see 

 

fig. 3-5)

After installation of the grinding disc and 

before starting work make a trial start-up 

switch  on  the  power  tool  and  let  it  idle 

run for at least 5 minutes. It is prohibited 

to  use  grinding  discs  that  cause  beats  and  in

-

creased vibration of the power tool.

 

Remove cover 

2

 and protective housing 

1

 as shown 

on fig. 3.

 

Holding grinding disc 

3

 with one hand unscrew  

nut 

21

 (see fig. 4). 

Attention: nut 21 used to fix the 

left grinding disc has left-hand threading.

 

Dismantle from spindle 

18

:  flange 

19

, gasket 

20

grinding disc 

3

, gasket 

20

, flange 

19

 

Clean all the parts by the soft brush and mount on 

spindle 

18

: flange 

19

, gasket 

20

, grinding disc 

3

, gas-

ket 

20

, and flange 

19

� 

Attention: mount flanges 19 

exactly as shown on fig. 5, do not turn them.

 

Holding grinding disc 

3

 with one hand, screw nut 

21

 

Install protective housing 

1

 and cover 

2

 

Fix the position of cover 

2

 with the help of fasten-

ers 

14

,

15

16

17

 as shown on fig. 3.

Initial operating of the power tool

Always use the correct supply voltage: the power sup-

ply voltage must match the information quoted on the 

power tool identification plate.

Switching the power tool on / off

[CT13545, CT13545L, CT13546, CT13546L]
Switching on:

Set switch 

12

 into the "ON" position�

Switching off:

Set switch 

12

 into the "OFF" position�

[CT13547, CT13547L]
Switching on:

Push switch "ON" 

11

Switching off:

Push switch "OFF" 

10

Design features of the power tool

LED lamp
[CT13545L, CT13546L, CT13547L]

When the on / off switch 

12 

(switch "ON" 

11 

for 

CT13547L

) is pushed, the LED lamp 

22

 is automati-

cally switched on that allows to carry out works in low 

light conditions�

Flexible holder allows you to change the position of the 

LED lamp 

22

 to improve the lighting of the working area�

Recommendations on the power tool op

-

eration

Select  the  type  and  grain  structure  of 

grinding  disc  3  depending  on  the  ma

-

chined  material  and  the  roughness  of 

the  surface  that  you  are  expecting  to 

achieve.

 

Put the power tool on the work table, it is desirable to 

fix it with the use of bolts (see fig. 6) or clamps.

 

Start the power tool, wait until grinding disc 

3

 has 

reached its maximum rotation speed and smoothly 

move the workpiece placed on supporting plate 

4

 to 

grinding disc 

3

 

Do not apply excessive pressure to the workpiece, 

as it will not bring better results but it will overload the 

engine and wear, the workpiece will be heated and 

grinding disc 

3

 will be worn out more quickly�

 

Move the workpiece to the left / the right a little bit� It 

will ensure even wear of grinding disc 

3

 

It is recommended to place the workpiece in the wa-

ter from time to time in order to avoid its overheating 

during treatment�

Power  tool  maintenance  /  preventive 

measures

Before carrying out any works on the power tool it 

must be disconnected from the mains.
Cleaning of the power tool

An indispensable condition for a safe long-term exploi-

tation of the power tool is to keep it clean�

Содержание CT13545

Страница 1: ......

Страница 2: ...ales de sécurité mode d emploi pages 5 8 21 26 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 8 27 32 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 8 33 38 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 8 39 44 Türkçe Açıklayıcı...

Страница 3: ... de instrucţiuni pagini 5 8 69 74 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 8 75 80 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 8 81 86 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 8 87 92 Украïнська П...

Страница 4: ... İçindekiler Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 8 105 110 5 8 111 116 5 8 117 122 220 230 V ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...m Zoll 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Bohrungsdurchmesser der Schleifscheibe mm Zoll 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Stärke der Schleifscheibe mm Zoll 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Schleifwellengewinde...

Страница 10: ...erwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder Trennen des Elektrowerkzeugs Hal ten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Strom schlags Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden sie nur Verla ngerungskabel die für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den A...

Страница 11: ...ugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elekt rowerkzeugs reparieren Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht Halten Sie die Schneidewerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen Verwenden Sie das Elektrowerkzeug das Zube hör die Einsät...

Страница 12: ...en Sie die Überhitzung Ihres Elektrowerk zeugs bei langer Benutzung Nach dem Gebrauch Nach Ausschalten des Elektrowerkzeugs dreht sich die Schleifscheibe aufgrund der Trägheit noch eine Zeitlang weiter Aus diesem Grund darf das Elektro werkzeug erst hingelegt werden wenn alle bewegli chen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind Es ist strengstens verboten die Rotation der Schleif scheiben d...

Страница 13: ...ver schlissen ist dass die Abstände zwi schen der Schleifscheibe 3 und der Trä gerplatte 4 nicht mehr justiert werden kann muss die Schleifscheibe ausgewechselt werden Montage Demontage Anpassung des Schutzgla ses siehe Abb 2 Montieren Sie die Halterung 7 mit der Flügelmutter 8 siehe Abb 2 1 Setzen Sie das Schutzglas 5 auf die Halterung 7 und befestigen Sie es mit der Befestigungsschraube 6 siehe ...

Страница 14: ...aten sondern erhitzt statt dessen den Motor und führt zu Verschleiß das Werkstück wird erhitzt und die Schleif scheibe 3 verschleißt schneller Bewegen Sie das Werkstück leicht nach rechts links So wird garantiert dass die Schleifschei be 3 gleichmäßig abgenutzt wird Es wird empfohlen das Werkstück von Zeit zu Zeit in Wasser zu tauchen um eine Überhitzung während der Bearbeitung zu verhindern Elekt...

Страница 15: ...25 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Bore Ø of grinding disc mm inches 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Thickness of grinding disc mm inches 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Spindle thread M12 1 2 9 M12 1 2 9 M12...

Страница 16: ... outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is una voidable use a residual current device RCD pro tected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit inter rupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB Warning Never touch the exposed metal surf...

Страница 17: ...rly grounded by grounding contact Use grinding discs safe rotation ratio of which is big ger than rotation ratio of spindle of power tool Follow manufacturers recommendations regarding use of tools and accessories Do not use grinding discs that have cracks cleav ages distortions as well as grinding discs causing in creased vibration of power tool Protect grinding discs from shock prevent them from...

Страница 18: ...Power tool designation Double grinders are designed for different grinding and sharpening works removal of sharp edges bevelling sharpening of cutting tools etc Power tool components 1 Protective housing 2 Cover of protective housing 3 Grinding disc 4 Supporting plate 5 Protective glass 6 Fixing screw of protective glass 7 Protective glass holder 8 Wing screw 9 Wing nut 10 Switch OFF 11 Switch ON ...

Страница 19: ...th one hand screw nut 21 Install protective housing 1 and cover 2 Fix the position of cover 2 with the help of fasten ers 14 15 16 17 as shown on fig 3 Initial operating of the power tool Always use the correct supply voltage the power sup ply voltage must match the information quoted on the power tool identification plate Switching the power tool on off CT13545 CT13545L CT13546 CT13546L Switching...

Страница 20: ...not to drop any mechanical impact on the packaging during transport When unloading loading is not allowed to use any kind of technology that works on the principle of clamp ing packaging Environmental protection Recycle raw materials instead of dispos ing as waste Power tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelled for catego...

Страница 21: ...es 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Ø de l alésage du disque du touret à meuler mm pouces 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Épaisseur du disque du touret à meuler mm pouces 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Br...

Страница 22: ...ution Ne pas forcer le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des parties mo biles Les câbles endommagés ou enchevêtrés aug mentent le risque d électrocution Pour une utilisation en extérieur de l outil élec trique choisir une rallonge adaptée L utilisation d un cordon ada...

Страница 23: ...use Garder les poignées et les surfaces de préhension au sec propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sécu risés de l outil dans des situations inattendues Il convient de noter que pour utiliser un outil élec trique il est nécessaire de maintenir la poignée auxi liaire correctement pour un cont...

Страница 24: ...sine CT modèle XX date de fabrication XXXXXXX numéro d usine ON Position On de l interrup teur de l instrument OFF Position Off de l interrup teur de l instrument Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions Portez les lunettes de pro tections Portez le casque de protec tion Portez le masque antipous sière Symbole Légende Avant les travaux de mon tage et de réglage débr...

Страница 25: ...les étapes dé crites ci dessus mais en sens inverse Installation remplacement du disque de meulage voir les fig 3 5 Une fois le disque installé et avant de commencer à travailler essayer de mettre l outil en marche allumer l outil électrique et le laisser tourner au ralenti pendant au moins 5 minutes Il est interdit d utili ser des disques de meulage causant des saccades et une plus forte vibratio...

Страница 26: ... préventives Avant de commencer à travailler avec l outil élec trique s assurer qu il est débranché Nettoyage de l outil électrique Un critère indispensable pour utiliser le l outil électrique sur le long terme est de le nettoyer régulièrement Services après vente et d application Notre service après vente répond à vos questions concernant l entretien et la réparation de votre appareil et de ses p...

Страница 27: ...asivo mm pollici 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Ø foro disco abrasivo mm pollici 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Spessore disco abrasivo mm pollici 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Filettatura dell alberi...

Страница 28: ...nto Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche Quando un utensile elettrico è usato all aperto utilizzare una prolunga adatta all uso esterno Se si usa un filo adatto per uso all esterno si riduce il rischio di scosse elettriche Se non si può evitare di usare un utensile elet trico in un luogo umido utilizzare un dispositivo di protezione a corrente residua RCD L us...

Страница 29: ...ugnature sdrucciolevoli non consentono una mani polazione sicura e il controllo dell utensile in situazioni impreviste Si noti che quando si utilizza uno utensile elettrico si prega di tenere l impugnatura supplementare corretta mente che è utile per mantenere il controllo dell uten sile elettrico Pertanto la corretta tenuta può ridurre il rischio di incidenti o infortuni Servizio Far riparare l u...

Страница 30: ...i simboli consentirà un uso corretto e sicuro dell apparecchio Simbolo Significato Adesivo numero di serie CT modello XX data di fabbricazione XXXXXXX numero di serie ON Posizione On dell interrut tore on off dell apparecchio OFF Posizione Off dell interrut tore on off dell apparecchio Leggi tutte le norme di sicu rezza e le istruzioni Indossare occhiali di sicu rezza Indossare protezioni per le o...

Страница 31: ...rotezione 5 ripetere le operazioni descritte sopra in senso inverso Montaggio sostituzione del disco abrasivo vedi fig 3 5 Dopo il montaggio del disco abrasivo e prima di iniziare una lavorazione esegui re una prova di accensione accendere l apparecchio elettrico e lasciarlo girare per almeno 5 minuti È proibito usare dischi abrasi vi che provocano colpi ed aumentano le vibrazioni dell apparecchio...

Страница 32: ... di tanto in tanto mettere il pezzo la vorato dentro l acqua per evitare il surriscaldamento durante l operazione Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive Prima di eseguire qualsiasi operazione sull utensi le elettrico scollegarlo dalla rete elettrica Pulitura dell utensile elettrico Una condizione indispensabile per un uso sicuro e a lungo termine dell utensile elettrico è quella d...

Страница 33: ...co abrasivo mm pulgadas 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Diámetro interior del disco abrasivo mm pulgadas 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Grosor del disco abrasivo mm pulgadas 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 ...

Страница 34: ... entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica No abuse del cable Nunca use el cable para trans portar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado de calor aceite bordes afilados o partes móviles Los cables dañados o enre dados aumentan el riesgo de descarga eléctrica Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fa...

Страница 35: ...por el mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte adecuadamente mantenidas con bordes afilados son menos propensas a empastarse y más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de las herramientas etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condicion...

Страница 36: ...la herramienta eléc trica si la usa durante un periodo de tiempo prolon gado Después de terminar la operación Una vez apagada la herramienta eléctrica el disco abrasivo continuará girando durante un tiempo debido a la inercia Esa es la razón por la cual la herramienta eléctrica deberá dejarse a un lado hasta que sus par tes giratorias se detengan Está terminantemente prohibido rebajar la velocidad...

Страница 37: ...jeción 4 en dirección al disco abrasivo 3 La distan cia entre el plato de sujeción 4 y el disco abrasivo 3 no debe exceder los 2 mm Si el desgaste del disco de pulido 3 es tan fuerte que no permite ajustar las dis tancias entre el disco de pulido 3 y la pla ca de soporte 4 es necesario reemplazar el disco de pulido Armado desarmado ajuste del vidrio protector ver fig 2 Monte el soporte 7 usando la...

Страница 38: ...ida mente Mueva un poco la pieza de izquierda a derecha Esto le asegurará un uso apropiado del disco abra sivo 3 Es recomendable sumergir la pieza en agua de vez en cuando para evitar el sobrecalentamiento durante el tratamiento Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas Antes de llevar a cabo cualquier trabajo sobre la herramienta eléctrica debe desconectarse de la fuente de e...

Страница 39: ...isco de amolar mm polegadas 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Ø interno do disco de amolar mm polegadas 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Grossura do disco de amolar mm polegadas 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 ...

Страница 40: ...étrica Mantenha o fio afastado do calor óleo arestas afiadas ou peças móveis Fios danificados ou presos aumentam o risco de choque elétrico Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para a utilização no exterior A utilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco de choque elétrico Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica ...

Страница 41: ...acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado A utilização da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar numa situação perigosa Mantenha as pegas e superfícies de segurar se cas limpas e sem óleo ou gordura Pegas e super fícies de segurar escorregadias não permitem o ma nuseamento seguro nem o controlo da ferramenta...

Страница 42: ...rgada quando as suas peças rotativas pararem por completo É completamente proibido abrandar a rotação dos discos de amolar aplicando força na superfície lateral dos discos Símbolos usados no manual Os símbolos apresentados a seguir são usados no manual de utilização Lembre se do seu significado A interpretação correta dos símbolos permite uma utili zação correta e segura da ferramenta elétrica Sím...

Страница 43: ...disco de amolar Montagem desmontagem ajuste do vidro protec tor consulte a imagem 2 Monte o suporte 7 com o parafuso de asas 8 con sulte a imagem 2 1 Coloque o vidro protetor 5 no suporte 7 e fixe o com o parafuso de fixação 6 consulte a imagem 2 2 Durante a desmontagem do suporte 7 ou vidro de protecção 5 repita as operações descritas acima pela ordem inversa Instalação mudança do disco de amolar...

Страница 44: ...ireita Isso assegura um desgaste nivelado do disco de amolar 3 Recomendamos que coloque a peça a ser trabalha da em água de vez em quando de modo a evitar o sobreaquecimento durante o tratamento Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas Antes de proceder à limpeza ou reparação da fer ramenta eléctrica deve desligá la da electricidade Limpeza da ferramenta eléctrica Uma condição indisp...

Страница 45: ... 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Taşlama diskinin delik çapı mm inç 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Taşlama diskinin kalınlığı mm inç 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Zımpara mili dişi M12 1 2 9 M12 1 2 9 M12 ...

Страница 46: ...k tutun Hasarlı veya birbirine dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır Elektrikli aleti dış mekanda çalıştırırken dış me kan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kulla nın Dış mekan kullanımına uygun bir kablo kullanıl ması elektrik çarpma riskini azaltır Elektrikli aletin rutubetli bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise elektrik akımı korumalı bir artık akım cihazı AAC kullanın AAC kulla...

Страница 47: ... riskini azaltabilir Servis Elektrikli aletinizin onarımını yalnızca aynı deği şim parçalarını kullanan vasıflı bir onarım elema nına yaptırın Böylece elektrikli aletin güvenliği koru nacaktır Aksesuarları yağlama ve değiştirme talimatlarına uyun Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları İşletime başlamadan önce Elektrikli alet bir topraklama bağlantısıyla düzgün bir şekilde top...

Страница 48: ...lamı Kilidi açık I Koruma sınıfı Dikkat Önemli Ürünün AB yönetmeliklerinin ve uyumlu hale getirilmiş AB standartlarının temel gerek sinimleriyle uyumlu olduğu nu doğrulayan bir işaret Faydalı bilgiler Güç aletini ev tipi çöp kutula rına atmayın Elektrikli aletin kullanım amacı Çift taşlama makineleri farklı taşlama ve bileme işleri keskin kenarların kaldırılması eğimli bileme kesme araçlarının bil...

Страница 49: ...mek için kullanılan somunun 21 adımları sola doğrudur Milden 18 şunları çıkarın flanş 19 conta 20 taşla ma diski 3 conta 20 flanş 19 Şu parçaları yumuşak fırçayla temizleyin ve milin 18 üzerine takın flanş 19 conta 20 taşlama diski 3 con ta 20 ve flanş 19 Dikkat flanşları 19 şekil 5 te gös terilenle birebir aynı takın çevirmeyin Bir elle taşlama diskini 3 tutarak somunu 21 takın Koruyucu gövde 1 v...

Страница 50: ... da so rularınıza yanıt vermektedir Servis merkezleri parça diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de www crown tools com adresinde mevcuttur Güç aletlerinin nakliyesi Nakliye sırasında ambalaj üzerine kesinlikle herhan gi bir mekanik darbe gelmemelidir Boşaltma yükleme sırasında ambalajı sıkıştırma prensibiyle çalışan herhangi bir türde teknolojinin kul lanılmasına izin verilmez Çevre...

Страница 51: ...ciernej mm cale 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Ø otworu tarczy ściernej mm cale 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Grubość tarczy ściernej mm cale 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Gwint wrzeciona M12 1 2 9 M...

Страница 52: ...eszania cią gnięcia lub wyłączania elektronarzędzia Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła olejem ostrych krawędzi lub wirujących części Uszkodzony lub po plątany przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym Podczas używania elektronarzędzia na zewnątrz domu stosować przedłużacze przystosowane do użytku na zewnątrz Używanie przewodów przysto sowanych do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko...

Страница 53: ...ymi instrukcjami z uwzględ nieniem warunków i typu wykonywanej pracy Używanie elektronarzędzia do prac innych niż te do jakich zostało zaprojektowane może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji Uchwyty i powierzchnie trzymania elektronarzę dzia utrzymywać suche czyste i pozbawione oleju lub smaru Śliskie uchwyty i powierzchnie trzymania uniemożliwią bezpieczne operowanie i panowanie nad...

Страница 54: ... jest hamowanie wirujących jeszcze tarcz ściernych poprzez wywieranie nacisku na bocz ne powierzchnie tarcz Symbole stosowane w instrukcji Należy zapamiętać znaczenie następujących symboli stosowanych w instrukcji obsługi Poprawna interpre tacja symboli pozwoli na właściwe i bezpieczne użycie elektronarzędzia Symbol Znaczenie Naklejka z numerem seryj nym CT model XX data produkcji XXXXXXX numer se...

Страница 55: ...ą 6 patrz rys 2 2 Aby zdemontować trzymacz 7 lub osłonę przeciwi skrową 5 wykonać wyżej opisane czynności w odwrot nej kolejności Instalowanie wymiana tarczy ściernej patrz rys 3 5 Po zainstalowaniu tarczy ściernej i przed rozpoczęciem pracy wykonać próbne uruchomienie włączyć elektronarzędzie i pozostawić je na biegu jałowym przez przynajmniej 5 minut Nie wolno używać tarcz ściernych które powodu...

Страница 56: ...do zimnej wody aby uniknąć przegrzewa nia go podczas obróbki Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka Przed przystąpieniem do wykonywania wszystkich procedur elektronarzędzie należy koniecznie odłą czyć od sieci elektrycznej Czyszczenie narzędzia elektrycznego Nieodzownym warunkiem bezpiecznej i długotrwałej eksploatacji narzędzia elektrycznego jest zachowanie go w czystości Usługi posprzedażne ...

Страница 57: ...ce 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Ø vrtání brusného kotouče mm palce 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Tloušťka brusného kotouče mm palce 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Závit vřetena M12 1 2 9 M12 1 2 9 M...

Страница 58: ...i Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Při práci s elektronářadím venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití Použití kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Pokud s elektronářadím pracujete ve vlhkém prostředí použijte napájení s proudovým chráni čem RCD Použití RCD snižuje riziko úrazu elektric kým prou...

Страница 59: ...práce Elektronářadí zapojte do zásuvky která je řádně uzemněna uzemňovacím kontaktem Používejte brusné kotouče s vyšším poměrem otá čení než je poměr otáčení vřetena elektronářadí Při použití nástrojů a příslušenství se řiďte pokyny výrob ce Nepoužívejte prasklé naštípnuté nebo prohnuté brusné kotouče ani brusné kotouče které způsobují nadměrné vibrace elektronářadí Chraňte brusné kotouče před nár...

Страница 60: ...eny pro různé druhy broušení odstranění ostrých hran srážení hran brou šení řezných nástrojů atd Součásti elektronářadí 1 Ochranné pouzdro 2 Kryt ochranného pouzdra 3 Brusný kotouč 4 Opěrná deska 5 Ochranné sklo 6 Upevňovací šroub ochranného skla 7 Držák ochranného skla 8 Křídlový šroub 9 Křídlová matice 10 Spínač OFF 11 Spínač ON 12 Spínač zap vyp 13 Upevňovací šroub opěrné desky 14 Matice 15 Jar...

Страница 61: ...ně podle obrázku 5 neob racejte je Jednou rukou uchopte brusný kotouč 3 a našrou bujte matici 21 Namontujte ochranné pouzdro 1 a kryt 2 Pomocí upevňovacích prvků 14 15 16 a 17 zajis těte polohu krytu 2 jak je znázorněno na obrázku 3 Práce s elektronářadím Používejte jen správné napájecí napětí hodnota na pájecího napětí musí odpovídat informaci uvedené na identifikačním štítku elektronářadí Zapnut...

Страница 62: ...smí na obal při přepravě půso bit žádný mechanický vliv Při nakládání vykládání není povoleno používat žádný druh technologie který pracuje na principu se vření obalu Ochrana životního prostředí Suroviny nelikvidujte jako odpad ale re cyklujte je Elektronářadí její příslušenství a obalové materiály by měly být zlikvidovány v souladu se zásadami recyklace surovin a ochrany životního prostředí Na um...

Страница 63: ...alce 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Ø vŕtania brúsneho kotúča mm palce 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Hrúbka brúsneho kotúča mm palce 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Závit vretena M12 1 2 9 M12 1 2 9 M1...

Страница 64: ...y nepoužívajte napájací kábel na nosenie ťahanie alebo odpája nie elektrického náradia Chráňte napájací kábel pred teplom olejom ostrými hranami a pohyblivý mi časťami Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Pri práci s náradím vonku používajte predlžova cí kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie kábla vhodného na použitie vonku znižuje riziko úrazu elektrickým...

Страница 65: ... bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Dbajte na to aby ste pri práci s elektrickým nára dím držali prídavnú rukoväť správne čo je užitočné pri regulácii elektrického náradia Preto správne držanie môže znížiť riziko nehody alebo zranenia Servis Servis vášho elektrického náradia zverte kva lifikovanej osobe s použitím len originálnych ná hradných dielov Tým bude zabezp...

Страница 66: ...žívajte chrániče sluchu Používajte respirátor Pred inštaláciou alebo na stavením elektronáradie od pojte od siete Smer pohybu Symbol Význam Smer otáčania Zablokovaný Odblokovaný I Trieda ochrany Pozor Dôležité Značka ktorá potvrdzuje že výrobok spĺňa základné po žiadavky európskych smerníc a harmonizovaných noriem Užitočné informácie Elektronáradie nevhadzujte do kontajnera s komunál nym odpadom S...

Страница 67: ... brúsny kotúč 3 a odskrutkujte maticu 21 pozrite obr 4 Upozornenie matica 21 ktorá slúži na upevnenie ľavého brúsneho kotúča má ľavý závit Z vretena 18 demontujte prírubu 19 tesnenie 20 brúsny kotúč 3 tesnenie 20 a prírubu 19 Všetky diely vyčistite mäkkou kefou a namontujte ich na vreteno 18 prírubu 19 tesnenie 20 brúsny kotúč 3 tesnenie 20 a prírubu 19 Upozornenie prí ruby 19 namontujte presne po...

Страница 68: ...ku a tiež k náhradným dielom Informácie o servisných strediskách sché mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde te aj na adrese www crown tools com Preprava elektronáradia V žiadnom prípade nesmie na obal pri preprave pô sobiť žiadny mechanický vplyv Pri nakladaní vykladaní nie je povolené používať žiadny druh technológie ktorý pracuje na princípe zo vretia obalu Ochrana životného prostr...

Страница 69: ... inci 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Calibrul Ø al discului de polizare mm inci 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Calibrul Ø al discului de polizare mm inci 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Filet ax M12 1 2...

Страница 70: ...au piese mobile Cablurile deteriorate sau încâlcite sporesc riscul de şoc electric Atunci când utilizaţi o unealtă electrică în aer li ber utilizaţi un cablu prelungitor adecvat pentru uz în aer liber Utilizarea unui cablu destinat uzului în aer liber reduce riscul de şoc electric Dacă utilizarea unei unelte electrice într un loc umed nu poate fi evitată utilizaţi o alimentare pro tejată DCR pentr...

Страница 71: ...igură a uneltei în situaţii neaşteptate Reţineţi faptul că atunci când utilizaţi o unealtă elec trică ţineţi mânerul auxiliar corect care este util în mo mentul comandării uneltei electrice Prin urmare o ţinere adecvată poate reduce riscul de accidente sau vătămări Reparaţii Unealta dvs electrică trebuie să fie reparată de către o persoană calificată în reparaţii utilizând nu mai piese de schimb i...

Страница 72: ...e pornire oprire al uneltei electrice OFF Poziţia Off a comutatorului de pornire oprire al uneltei electrice Citiţi toate reglementările şi instrucţiunile de siguranţă Purtaţi ochelari de protecţie Purtaţi protecţii antifonice Purtaţi o mască pentru praf Symbol Semnificaţie Deconectaţi unealta electri că de la reţea înainte de in stalare sau de ajustare Direcţia de deplasare Direcţia de rotaţie Bl...

Страница 73: ...lizare şi înainte de începerea operaţiunilor faceţi o pornire test porniţi unealta electrică şi lăsaţi o să funcţioneze în gol minim 5 minute Este interzisă utilizarea discurilor care provoacă bătăi şi vibraţii excesive asupra uneltei electrice Îndepărtaţi capacul 2 şi carcasa de protecţie 1 după cum este indicat în figura 3 Ţinând discul de polizare 3 cu o mână desfaceţi pi uliţa 21 consultaţi fi...

Страница 74: ...de alimentare din priză Curăţarea uneltei electrice O condiţie indispensabilă pentru exploatarea pe ter men lung a uneltei electrice este păstrarea acesteia curată Serviciul post vânzare şi serviciul de tip aplicaţie Serviciul nostru post vânzare răspunde la întrebările dumneavoastră legate de întreţinerea şi repararea pro dusului dumneavoastră precum şi a pieselor de schimb Informaţii despre cent...

Страница 75: ... абразивните дискове mm inches 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Ø на отвор на абразивен диск mm inches 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Дебелина на абразивен диск mm inches 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Р...

Страница 76: ...анулено Не излагайте електроинструментите на въз действието на дъжд влажна среда Водата вли заща в електроинструмента ще повиши риска от електрически удар Не повреждайте кабела Никога не използвай те кабела за носене дърпане или изключване от мрежата на електроинструмент Дръжте кабе ла далеч от топлина масло остри ръбове или подвижни части Повреден или заплетен кабел повишават риска от електрическ...

Страница 77: ...каквито и да е дру ги условия които може да повлияят върху ра ботата на електроинструментите Ако е повре ден ремонтирайте електроинструмента преди работа с него Много инциденти настъпват поради лоша поддръжка на електроинструментите Поддържайте режещите инструменти остри и чисти Правилно поддържаните режещи инстру менти с остри режещи ръбове е по малко вероятно да заядат и с контролират по лесно И...

Страница 78: ... превклю чвателя в позиция изключено за да предотвратите случайно включване на електрическия инструмент Избягвайте прегряване на електроинструмента когато го използвате дълго време След завършване на работа След изключване на електроинструмента аб разивните дискове продължават да се въртят по инерция за известно време Ето защо електроин струментът трябва да бъде оставен настрани след като въртящит...

Страница 79: ...та планка 4 в посока към абразивния диск 3 Разстоянието между опорната планка 4 и абразив ния диск 3 не трябва да надвишава 2 мм Ако износването на шлифовъчния диск 3 е толкова голямо че не позво лява да се регулира разстоянието меж ду шлифовъчния диск 3 и опорната плоча 4 шлифовъчният диск трябва да се смени Сглобяване разглобяване регулиране на предпазно стъкло виж фиг 2 Монтирайте държача 7 с п...

Страница 80: ... бъде нагряна а абразивният диск 3 ще се изхаби много по бързо Местете заготовката наляво надясно това ще осигури равномерното износване на абразивния диск 3 Препоръчително е от време на време да потапя те заготовката във вода за да избегнете прегрява нето й по време на обработката Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент Преди изпълнение на всички процедури за дължително изключете...

Страница 81: ...σκου τροχίσματος mm ίντσες 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Ø οπής δίσκου τροχίσματος mm ίντσες 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Πάχος δίσκου τροχίσματος mm ίντσες 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Σπείρωμα α...

Страница 82: ... εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε υγρές συνθήκες Το νερό που εισέρχεται σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπλη ξίας Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά για να τραβάτε ή να αποσυνδέετε το ηλεκτρικό εργα λείο Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές άκρες ή κινούμενα μέρη Κατεστραμ μένα ή μπερδεμένα καλώδια...

Страница 83: ...ηρήστε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε την ευθυγράμμισή τους ή το μπλοκάρισμα των κινού μενων μερών τη θραύση των εξαρτημάτων και οποιαδήποτε άλλη κατάσταση που μπορεί να επη ρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να επισκευαστεί πριν από τη χρήση Πολλά ατυχή ματα προκαλούνται από κακή συντήρηση των ηλεκτρι κών εργαλείων Διατηρείτε τα εργαλεία ...

Страница 84: ...ά γυαλιά και μάσκα και διευθετήστε κατάλληλα το χώρο εργασίας Μην το χρησιμοποιείτε σε υλικά που περιέχουν αμί αντο Ο αμίαντος θεωρείται καρκινογόνος Αν η τροφοδοσία του εργαλείου διακοπεί ξαφνικά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μετακινήστε αμέσως το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης στη θέση απενεργοποίησης για να αποτραπεί η ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου Αποφύγετε την υπερθέρμα...

Страница 85: ...ν αντίστροφη σειρά Ρυθμίστε έγκαιρα την απόσταση ανάμεσα στην πλά κα στήριξης 4 και το δίσκο τροχίσματος 3 Για το σκοπό αυτόν χαλαρώστε το παξιμάδι πεταλούδα 9 και μετα κινήστε την πλάκα στήριξης 4 προς την κατεύθυνση του δίσκου τροχίσματος 3 Η απόσταση ανάμεσα στην πλάκα στήριξης 4 και το δίσκο τροχίσματος 3 δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 2 mm Εάν η φθορά του δίσκου λείανσης 3 εί ναι τόσο μεγάλη ...

Страница 86: ...ριξης 4 προς το δίσκο τροχίσματος 3 Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο τεμάχιο κατερ γασίας γιατί δεν θα πετύχετε καλύτερα αποτελέσματα αλλά θα υπερφορτώσετε τον κινητήρα θα προκαλέ σετε φθορά θέρμανση του τεμαχίου κατεργασίας και ταχύτερη φθορά του δίσκου τροχίσματος 3 Μετακινείτε ελαφρώς το τεμάχιο κατεργασίας προς τα αριστερά δεξιά Έτσι διασφαλίζεται ομοιόμορφη φθορά του δίσκου τροχίσματος 3 Συν...

Страница 87: ...овального диска мм дюймы 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Посадочный Ø шлифовального диска мм дюймы 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Толщина шлифовального диска мм дюймы 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Резь...

Страница 88: ...о повышает риск поражения электрическим током Не подвергайте электроинструмент воздей ствию дождя или влаги Попадание воды внутрь электроинструмента повышает риск поражения электрическим током Не используйте токоведущий кабель в целях для которых он не предназначен Никогда не используйте кабель для переноски электроин струмента подтягивания электроинструмента к себе или для выключения электроинстр...

Страница 89: ...ните вилку от источ ника питания и или аккумулятор от электроин струмента Эти меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента Храните неиспользуемые электроинстру менты в недоступном для детей месте и не разрешайте лицам которые не ознакомились с электроинструментом или этими инструкция ми использовать электроинструмент Электро инструменты опасны в руках неподготовленных польз...

Страница 90: ...ллических частиц которые могут нанести травму работающему или окружающим людям Необходи мо использовать средства индивидуальной защи ты очки защитная маска а также соответствую щим образом оборудовать рабочее место Запрещается обрабатывать заготовки содержа щие асбест Если при работе электроснабжение внезапно прервалось немедленно переместите включа тель выключатель в положение Выключено что бы пр...

Страница 91: ...ы 4 повторите вышеописанные операции в обратной последова тельности Своевременно производите регулировку рассто яния между опорной пластиной 4 и шлифовальным диском 3 для этого ослабьте барашковую гайку 9 и переместите опорную пластину 4 в направлении шлифовального диска 3 Расстояние между опор ной пластиной 4 и шлифовальным диском 3 долж но быть не более 2 мм Если износ шлифовального диска 3 на с...

Страница 92: ...овку к шлифоваль ному диску 3 опирая ее на опорную пластину 4 Не оказывайте избыточного давления на заго товку это не даст лучших результатов но перегру зит двигатель перегреет заготовку и шлифоваль ный диск 3 износится быстрее Слегка перемещайте заготовку вправо влево это обеспечит равномерный износ шлифовального дис ка 3 Рекомендуется время от времени погружать за готовку в воду чтобы избежать е...

Страница 93: ...фувального диска мм дюйми 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Посадочний Ø шліфувального диска мм дюйми 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Товщина шліфувального диска мм дюйми 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Різ...

Страница 94: ...те електроінструмент впливу до щової води або вологи Попадання води в серед ину електроінструмента підвищує ризик ураження електричним струмом Не використовуйте електричний кабель в цілях для яких він не призначений Ніколи не використовуйте кабель для перенесення елек троінструменту підтягання електроінструменту до себе або для вимкнення електроінструмен ту ривком за електричний кабель Оберігайте ...

Страница 95: ...бам які не ознайомились з електроінструментом або цими інструкціями використовувати електроінструмент Електро інструменти небезпечні в руках непідготовлених користувачів Слідкуйте за станом електроінструменту Пе ревіряйте осьове биття і надійність з єднання рухомих деталей а також будь які несправ ності які можуть вивести електроінструмент з ладу Несправний електроінструмент необхідно відремонтува...

Страница 96: ...нцерогеном Якщо при роботі електропостачання раптово урвалося негайно перемістите вмикач вимикач в положення Вимкнене щоб запобігти випадковому включенню електроінструменту Не допускайте перегрівання електроінструменту при тривалому використанні Після закінчення роботи Після виключення шліфувальні диски якийсь час продовжують обертатися за інерцією дотримуйте ся обережності щоб не торкнутися части...

Страница 97: ... напрямі шліфувального диска 3 Відстань між опорною пластиною 4 і шлі фувальним диском 3 повинне бути не більше 2 мм Якщо знос шліфувального диска 3 настільки великий що неможливо провести регулювання відстаней між шліфувальним диском 3 і опорною пластиною 4 то необхідно замінити шліфуваль ний диск 3 Монтаж демонтаж регулювання захисного скла див мал 2 Проведіть монтаж утримувача 7 за допомогою га...

Страница 98: ...є заготівку і шліфувальний диск 3 зноситься швидше Злегка переміщайте заготівку вправо вліво це забезпечить рівномірний знос шліфувального дис ка 3 Рекомендується час від часу занурювати заготів ку у воду щоб уникнути її перегріву при обробці Обслуговування профілактика елек троінструмента Перед проведенням усіх процедур електроін струмент обов язково відключити від мережі Чищення електроінструмен...

Страница 99: ... disko skersmuo mm coliai 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Galąstuvo disko kiaurymės skersmuo mm coliai 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Galąstuvo disko storis mm coliai 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Sukl...

Страница 100: ...ji mo drėgnoje vietoje naudokite maitinimo šaltinį apsaugotą likutinės srovės įrenginiu RCD Naudo jant RCD sumažėja elektros smūgio rizika PASTABA Terminas likutinės srovės įrenginys RCD gali būti keičiamas terminu elektros grandinės atjungiklis GFCI arba automatinis jungiklis ELCB Įspėjimas Niekuomet nelieskite pavarų dėžės skydo ir kt metalinių paviršių nes liesdami juos galite sutrikdyti elektr...

Страница 101: ...alandinimo diskus kurių maksimalus sukimosi greitis yra didesnis už elektros prietaiso ašies maksimalų sukimosi greitį Laikykitės gamintojo nurodymų dėl įrankių ir prietaisų naudojimo Nenaudokite įtrūkusių įskilusių deformuotų ar di desnius elektros prietaiso virpesius sukeliančių galan dinimo diskų Apsaugokite galandinimo diskus nuo smūgių netep kite jų Naudokite tik rekomenduojamo skersmens gala...

Страница 102: ...trakinta I Apsaugos klasė Dėmesio Svarbu Ženklas patvirtinantis kad gaminys atitinka pagrindi nius ES direktyvų ir sude rintų ES standartų reikalavi mus Naudinga informacija Neišmeskite elektrinio įran kio į buitinių atliekų kontei nerį Elektros įrankio paskirtis Elektriniai galąstuvai skirti įvairiems šlifavimo ir galan dinimo darbams aštrių briaunų šlifavimui nuožulnių paviršių ruošimui pjovimo ...

Страница 103: ...ui ir yra kairinio sriegio Išrinkimą pradėkite nuo ašies 18 jungė 19 tarpi nė 20 galandinimo diskas 3 tarpinė 20 jungė 19 Visas dalis išvalykite minkštu šepetėliu ir vėl sumon tuokite ant ašies 18 jungė 19 tarpinė 20 galandinimo diskas 3 tarpinė 20 jungė 19 Dėmesio sumontuokite jungtis 19 tiksliai kaip parodyta 5 pav neapsukite jų Viena ranka laikydami galandinimo diską 3 kita ran ka įsukite varžt...

Страница 104: ...alių Informaciją apie aptarnavi mo centrus detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu www crown tools com Elektrinių įrankių transportavimas Transportavimo metu negali būti jokio mechaninio poveikio pakuotei Iškraunant ir pakraunant neleidžiama naudoti jokios technikos kuri galėtų pakuotę suspausti Aplinkos apsauga Perdirbk žaliavas užuot norėdamas...

Страница 105: ... мм дюйм 125 125 5 5 125 125 5 5 150 150 6 6 150 150 6 6 200 200 8 8 200 200 8 8 Тегістеу дискісінің тесік диаметрі мм дюйм 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 12 7 32 1 2 1 17 64 Тегістеу дискісінің қалыңдығы мм дюйм 16 16 5 8 5 8 16 16 5 8 5 8 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 20 20 25 32 25 32 Шпиндельдің ирек о...

Страница 106: ...н су тоқ соғу қаупін арттырады Сымды дұрыс емес пайдалануға болмайды Сымды электр құралды ұстап жүру тарту немесе розеткадан ажырату үшін ешқашан пайдаланбаңыз Сымды жылудан майдан үшкір жиектерден немесе қозғалатын бөліктерден аулақ ұстаңыз Зақымдалған немесе шатасқан сымдар тоқ соғу қаупін арттырады Электр құралды сыртта пайдаланғанда сыртта пайдалануға жарамды ұзартқыш сымды пайдаланыңыз Сыртта...

Страница 107: ...тілетін үшкір кесу жиектері бар кесу құралдарының тұрып қалу ықтималдығы азырақ және оларды басқару оңайырақ Электр құралын қосалқы құралдарды және құралдың кескіштерін т б Осы нұсқауларға сай жұмыс жағдайларын және орындалатын жұмысты ескере отырып пайдаланыңыз Электр құралды көрсетілгеннен басқа әрекеттер үшін пайдалану қауіпті жағдайға әкелуі мүмкін Тұтқаларды және ұстайтын беттерді құрғақ таза...

Страница 108: ...кейін тегістеу дискі инерцияға байланысты біраз уақыт бойы айнала береді Осы себепті электр құралын айналатын бөліктері толық тоқтағаннан кейін ғана қою керек Баяулап жатқан тегістеу дискілерінің айналуын дискілердің бүйірлік бетіне күш қолдану арқылы баяулатуға қатаң тыйым салынады Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар Пайдалану нұсқаулығында төменде берілген таңбалар қоладнылады олардың мағынасын ес...

Страница 109: ... Ажарлағыш дискінің 3 тозуы ажарлағыш дискінің 3 және тірек тақтасының 4 арасындағы аралықты теңшеу мүмкін болмайтындай қатты болса дискіні ауыстыру қажет Қорғағыш шыныны жинау бөлшектеу реттеу 2 сур қараңыз Қанатты бұранданы 8 пайдаланып ұстатқышты 7 орнатыңыз 2 1 сур қараңыз Қорғағыш әйнекті 5 ұстатқышқа 7 орнатып оны бекіту бұрандасының 6 көмегімен бекемдеңіз 2 2 сур қараңыз Ұстағышты 7 немесе ...

Страница 110: ...гістеу дискі 3 тезірек тозады Дайындаманы аздап солға оңға жылжытыңыз Бұл тегістеу дискісінің 3 біркелкі тозуын қамтамасыз етеді Өңдеу кезінде қызып кетуін болдырмау үшін дайындаманы кейде суға салып қою ұсынылады Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыратып тастаңыз Қозғалтқыш құралды тазалау Құрылғыны ұзақ уақыт қолдануды...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...112 ...

Страница 113: ...113 ...

Страница 114: ...114 ...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...116 ...

Страница 117: ...117 ...

Страница 118: ...118 ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...120 ...

Страница 121: ...121 ...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ......

Отзывы: