
BA_Migros_ED3EX_ITA 25.02.2013 20:02 Uhr Seite 10
Schwarz
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
118
Carico della Pedelec
– Il carico complessivo ammissibile (conducente e bagaglio)
per la CROSSWAVE Pedelec corrisponde a 120 kg.
– Il carico ammissibile del portabagagli è indicato dai valori
riportati sul portabagagli.
– Se la bicicletta è dotata di un cestino anteriore, il carico
aggiuntivo ammissibile corrisponde a 5 kg.
Comportamento di frenatura
– Nelle curve strette, su strade sabbiose e scivolose, sull'asfalto
bagnato e in presenza di ghiaccio si consiglia di frenare con
prudenza con i freni anteriori, in modo tale che la ruota
anteriore non scivoli e la Pedelec resti manovrabile!
– I freni devono essere azionati delicatamente. Ruote bloccanti
hanno un effetto frenante inferiore e possono causare
slittamenti e cadute!
– In generale non frenare nelle curve, ma prima delle stesse;
le frenate aumentano il rischio di scivolate!
– Le leve del freno poste sul manubrio devono essere sempre
ben fissate. Controllare regolarmente il corretto fissaggio
delle stesse ed eventualmente stringerle.
– Fare eseguire i lavori all'impianto frenante solo dai rivenditori
specializzati!
Uso appropriato della Pedelec:
In base alla sua progettazione e dotazione, la Sua Pedelec è
destinata all'uso come bicicletta sulle strade pubbliche e sui
percorsi stabiliti. Questo vale in particolare per l'uso della
Pedelec sui terreni, in caso di sovraccarico ed eliminazione non
corretta dei difetti.
Quand ?
Maintenance/contrôle
Mesure
après 100 km environ
puis au moins 1x par an
par la suite
Contrôle des couples de serrage
des vis, des pédaliers, des
pédales, du guidon, de la tige de
selle et de la selle. Réglage du
changement de vitesse, jeu de
direction, éléments de
suspension et freins. Contrôle
des roues et des pneus
Service client,
département de service
ou atelier spécialisé
après chaque trajet
Contrôle des jantes, des rayons,
des pneus, de la sonnette, des
freins, du serrage rapide, de
l'éclairage et du bon
fonctionnement du changement
de vitesse et de la suspension
Contrôler la
concentricité et l’usure
des jantes. Vérifier
qu’aucun corps étranger
n’est coincé dans les
fentes des pneus
après chaque trajet
Contrôle de la chaîne, de la
couronne et du pignon.
Vérification de l'usure de la
chaîne, de la bonne fixation de
toutes les vis et de l'indicateur
Nettoyer et lubrifier à
l'aide de graisse pour
chaînes
après 1 000 km
Moyeux du frein à rétropédalage,
moyeux de la roue avant et de
la roue arrière
Démonter, nettoyer et
lubrifier. Contrôler et
remplacer le cas échéant
la bague de frein
après 3 000 km
Jeu de direction, pédale,
moyeux, câbles de frein et de
changement de vitesse*)
Faire contrôler,
démonter, nettoyer,
lubrifier et remplacer le
cas échéant par le
service
après la pluie
Chaîne, changement de vitesse
Nettoyer et lubrifier
* Ne lubrifiez pas les gaines portant un revêtement en téflon !
Содержание Elektrobike ED-3.2 EX
Страница 35: ...A_Migros_ED3EX_DE 25 02 2013 18 41 Uhr Seite 35 chwarz C M Y CM MY CY CMY K 35 DE...
Страница 36: ...A_Migros_ED3EX_DE 25 02 2013 18 41 Uhr Seite 36 chwarz C M Y CM MY CY CMY K 36...
Страница 71: ...A_Migros_ED3EX_F 25 02 2013 19 26 Uhr Seite 35 chwarz C M Y CM MY CY CMY K 71 F...
Страница 72: ...A_Migros_ED3EX_F 25 02 2013 19 26 Uhr Seite 36 chwarz C M Y CM MY CY CMY K 72...
Страница 107: ...A_Migros_ED3EX_GB 25 02 2013 19 50 Uhr Seite 35 chwarz C M Y CM MY CY CMY K 107 GB...
Страница 108: ...A_Migros_ED3EX_GB 25 02 2013 19 50 Uhr Seite 36 chwarz C M Y CM MY CY CMY K 108...
Страница 143: ...A_Migros_ED3EX_ITA 25 02 2013 20 02 Uhr Seite 35 chwarz C M Y CM MY CY CMY K ITA 143...
Страница 144: ...A_Migros_ED3EX_ITA 25 02 2013 20 02 Uhr Seite 36 chwarz C M Y CM MY CY CMY K 06820 00258...