Crosley CA18WCK0 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Las rejillas en la parte
superior del panel
delantero, controlan la
dirección del aire enfriado.
Use las tablillas para dirigir
el aire hacia la derecha,
hacia la izquierda, o
derecho al frente.

Además de usar del modo de POWER SAVER (“Ahorro de energía”) (en algunos modelos), usted puede hacer
muchas cosas para ayudar a ahorrar energía:

Cuando el acondicionador de aire está funcionando normalmente, usted podrá escuchar sonidos como:

Tablillas

• Mejore el aislamiento de su hogar. Selle las puertas

y ventanas. Cierre el tiro de la chimenea.

• Cierre las persianas o cortinas en el lado soleado

de su hogar. Coloque toldos.

• Asegúrese de que las cortinas o los muebles no

bloqueen el aire que sale del acondicionador de
aire.

• Apague las luces y los aparatos electrodomésticos

cuando no los esté usando.

• Ventile el desván. Las temperaturas altas en el

desván aumentan la carga de su acondicionador
de aire.

• Trate de no usar aparatos que producen calor en

las horas más calurosas del día.

• Mantenga cerrados los registros de calor y las

tomas de retorno del aire frío.

• Use ventiladores aspiradores cuando esté

cocinando, lavando la ropa o bañándose.

• Gotas de agua que caen sobre el condensador,

produciendo “tintineos” o “chasquidos”. Las gotas
de agua ayudan a enfriar el condensador.

• El movimiento del aire que sale del ventilador.
• Chasquidos (“clicks”) del ciclo del termostato.

• Vibraciones o ruidos debidos a deficiencias en la

construcción de la pared o ventana.

• Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido

por la alternación de los ciclos del moderno
compresor de alta eficiencia.

El Monitor del Filtro (en
algunos modelos) le indica
cuando el filtro necesita
limpieza. Cuando la cantidad
de mugre que está en el filtro
llega a un nivel que afectará la
calidad del enfriamiento,
aparece una bandera roja
debajo de las palabras
“FILTER MONITOR” en el
panel de control.

IMPORTANTE:

el Control de FAN (“Ventilación”) debe

estar en la posición TURBO COOL o TURBO HEAT
para que funcione el Monitor del Filtro. Si el Control
de FAN está en una velocidad más baja para el
ventilador, coloque el control en la posición TURBO
(“Alta”) para revisar el filtro. Luego vuelva a poner el
Control de FAN en la posición que desee.

 FILTER 

 MONITOR

Cómo cambiar la dirección del aire

Ahorro de energía

Cómo usar el Monitor del Filtro (en algunos modelos)

Ruidos normales de operación

Содержание CA18WCK0

Страница 1: ...las del aire 3 Tablilla de direcci n de aire 4 Panel de control 5 Filtro deslizable Use and Care Guide Manual de Uso y Cuidado 1184632 2000 All rights reserved 2000 Todos los derechos reservados ROOM...

Страница 2: ...need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label See Installation Instructions for model and serial number location Please...

Страница 3: ...when using your air conditioner follow these basic precautions Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Unplug air conditioner...

Страница 4: ...as capacitadas para operarla debidamente D a la unidad el mantenimiento debido Quite tambi n la Etiqueta de Energ a Utilice un pa o h medo para eliminar cualquier resto de goma NO use instrumentos afi...

Страница 5: ...odels or TURBO COOL the fan circulates air continuously TURBO COOL for maximum cooling HIGH COOL some models for normal cooling LOW COOL for sleeping comfort FAN ONLY When the FAN ONLY setting is sele...

Страница 6: ...rature is 45 F 7 C or above the air conditioner operates as a heat pump and heats the air running through the unit When the outside temperature is below 45 F 7 C the unit switches to an electric resis...

Страница 7: ...s you when the filter needs to be cleaned When the amount of dirt on the filter reaches a level that would affect cooling performance a red flag appears under the words FILTER MONITOR on the control p...

Страница 8: ...e cuando el Control de FAN Ventilaci n est funcionando 2 Ponga el Control de FAN en la posici n que desee Cuando el acondicionador de aire est funcionando a temperaturas LOW COOL Poco fr a HIGH COOL M...

Страница 9: ...uste que m s le convenga C mo usar los ajustes de CALEFACCI N en algunos modelos Para calentar gire el Control de THERMOSTAT en la direcci n contraria a las manecillas del reloj Para modelos con bomba...

Страница 10: ...dores aspiradores cuando est cocinando lavando la ropa o ba ndose Gotas de agua que caen sobre el condensador produciendo tintineos o chasquidos Las gotas de agua ayudan a enfriar el condensador El mo...

Страница 11: ...for best cooling or heating and operating efficiency Check the filter every 2 weeks to see if it needs cleaning Do not operate the air conditioner without the filter in place 1 Unplug air conditioner...

Страница 12: ...arato caliente y enfr e m s eficientemente Revise el filtro cada dos semanas para ver si necesita limpieza No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no est colocado en su lugar 1 Desenc...

Страница 13: ...ms 6 Carefully clean and hose out the base F condenser coil G evaporator coil H and condensate pan I Clean at least once a year or more often if the con denser and evaporator coils and pan collect dir...

Страница 14: ...serpent n del condensador G el serpent n del evaporador H y el colector de condensado I Haga esta limpieza por lo menos una vez al a o o con m s frecuencia si los serpentines del condensador y del ev...

Страница 15: ...circuit Replace with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker of the correct capacity See Electrical requirements in the Installation Instructions for the correct capacity Do not use an extension...

Страница 16: ...tiple rooms Heating units are supplemental only See page 6 Clean the filter See page 11 Clean the inside evaporator and outside condenser coils See page 13 Use a fan to exhaust heat or moisture from t...

Страница 17: ...mo circuito Reempl celo con un fusible de retardo de 15 amperes o un disyuntor con la capacidad correcta Verifique la capacidad correcta en la secci n de Requisitos el ctricos Requisitos el ctricos de...

Страница 18: ...ie el filtro Ver p gina 12 Limpie el evaporador interno y los serpentines del condensador externo Ver p gina 14 Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitaci n Trate de no usar...

Страница 19: ...uientes accesorios para su acondicionador de aire en la tienda de aparatos electro dom sticos de su localidad Filtros de aire de reemplazo Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante par...

Страница 20: ...ributors Our service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the authorized service company in your area you...

Страница 21: ...en su localidad Nuestros t cnicos en servicio est n capacitados para satisfacer la garant a del producto y proporcionar servicios posteriores a la garant a en cualquier parte de los Estados Unidos Par...

Страница 22: ...n al propietario Propietario Conserve estas instrucciones de instalaci n para referencia futura Conserve las instrucciones de instalaci n para uso del inspector el ctrico local Important Installateur...

Страница 23: ...dos ou d autres blessures Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o m s para mover e instalar el acondicionador de aire No seguir esta instrucci n puede ocasionar una lesi n en la espalda...

Страница 24: ...de aire cuando el acondicionador de aire est en el gabinete Se requiere un suministro el ctrico monof sico de tres alambres de 60 Hz s lo de CA en un circuito separado Vea en la etiqueta de modelo y...

Страница 25: ...vija tripolar de conexi n a tierra Para reducir a un m nimo el riesgo posible de un choque el ctrico el cord n debe enchufarse en un tomacorriente mural para clavija con 3 terminales puesto a tierra d...

Страница 26: ...omprador Para eliminar cualquier resto de goma vierta sobre la superficie detergente l quido para lavar platos y l mpiela con un pa o h medo No use instrumentos afilados l quidos inflamables o limpiad...

Страница 27: ...de 1 2 continued from page 5 viene de la p gina 5 suite de la page 5 O M M K I I J H G K I L N continued on page 7 contin a en la p gina 7 suite la page 7 K I From the outside push filler boards I as...

Страница 28: ...de 2 1 2 6 4 cm dentro del gabinete Alinee el obturador con el borde delantero del gabinete Esta tira de obturaci n se inserta entre la base del acondicionador de aire y el gabinete Fije el riel de p...

Страница 29: ...v s de la parte superior del gabinete dentro del marco Use diez tornillos para madera 10 x 1 no provistos para fijar el gabinete al marco C est au client qu incombent la responsabilit et l obligation...

Страница 30: ...2 tornillos del panel delantero Q de la base del acondicionador de aire Empuje el panel delantero R derecho hacia adelante baj ndolo luego ligeramente para fijarlo en su lugar Fije el frente inferior...

Отзывы: