background image

®

Instrucciones

Instructions

Limited Warranty

The Company warrants the Product against defects in materials and workmanship for a period of two (2)  from the date of 

retail purchase (“Warranty Period”), as long as the product has been installed and handled following the CRM’s instruc-

tions.

Exclusions of the present Warranty. The total cost of the repair will be excluded over the guarantee and there for will be 

responsibility of the user, in the following cases: 

          The damage caused by accidents, negligence or inappropriate use of the equipment by the client or third parties. CRM 

will not be responsible, neither directly or indirectly, of any default or delay in the application of their obligations of 

warranty that could be originated owing to force majeure circumstances or any other unexpected incident.

When notified the customer may be required to provide information of the defective product. 

In order to manage the collect of the shower, the Company could request pictures of the solar shower and the packaging 

to check the appropriate protection and avoid the damage on the product caused by transport. The process will include 

the checking of the shower when received, a factory report and the verification of warranty.

If the Company determines that damage/failure that exists is not covered by the warranty, the customer will be contacted 

to determine whether such damage/failure should be repaired for a charge or whether the Product should be returned as 

received.

Garantía

La Empresa garantiza que todos los productos que fabrica están libres de defectos en materiales y mano de obra por un 

periodo de dos (2) años desde la fecha de compra (”Periodo de garantía”), siempre y cuando el producto se haya instalado 

y manipulado siguiendo las instrucciones de CRM.

Exclusiones de la presente Garantía. Queda excluido de la cobertura de la presente garantía, y por tanto será a cargo del

usuario el coste total de la reparación, en los casos que se detallan a continuación:

       Las averías provocadas accidentes, por negligencia o uso inadecuado del producto por parte del cliente o terceras 

personas. CRM no será responsable ante el cliente, ni directa ni indirectamente, de ningún incumplimiento o demora en la 

aplicación de sus obligaciones de garantía, que pudieran ser originadas por causas de fuerza mayor o cualquier otro 

incidente imprevisto y ajeno a la voluntad del fabricante.

Cuando sea notificado, se podrá solicitar al cliente información del producto defectuoso. 

Para gestionar la recogida de la ducha, la empresa podrá pedir fotografías de la ducha solar y el embalaje para comprobar 

que la protección es correcta y evitar así daños en el producto que pudieran causarse en el transporte. El procedimiento 

incluirá la comprobación cuando se reciba la ducha, un parte de fábrica y la verificación de la garantía.

Si la Empresa determina que el daño/fallo que existe no está cubierto por la garantía, se contactará con el cliente para 

determinar si el daño/fallo sería reparado con un cargo o si el Producto tendría que ser devuelto exactamente como se 

recibió.

MANUAL FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE 

MANUAL PARA LA INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO

Содержание 30L

Страница 1: ...lly Instrucciones para instalar su Ducha Solar CRM Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar Pub No 01 018 Rev 01 Note to installer Be sure to leave these instructions with the customer...

Страница 2: ...duda que tenga durante la instalaci n de la Ducha Solar CRM Puede contactar con nosotros llamando al 34 925 869 909 o escr banos un email a info industriascrm com ROYCE TECNOLOG AS EFICIENTES S L P I...

Страница 3: ...however the solar collector should be placed facing the north 1 Choose the place where you would like to put the shower Remember to choose a flat solid and firm place 2 Lay the shower box in a safe an...

Страница 4: ...he screws Do not overtighten they may crack 10 Make sure the solar shower is perpendicular to the ground 11 Let the water run before attaching the connecting tube to the main water supply to prevent c...

Страница 5: ...er main water supply to let the water drain out 4 Turn on both taps or mixer tap to empty out the water Winterize your outdoor solar shower to prevent damage outdoors as you do when caring for your ou...

Страница 6: ...er a colocarse mirando hacia el norte 1 Elegir el lugar donde se desea colocar la ducha Se recomienda elegir una superficie plana s lida y firme 2 Colocar la caja en un lugar seguro y firme con la sol...

Страница 7: ...de apretarlos No apretar demasiado fuerte los tacos se podr an romper 10 Asegurarse de que la ducha est perpendicular al suelo 11 Dejar correr el agua antes de conectar el latiguillo a la toma de agu...

Страница 8: ...l rociador de la ducha se puede ensuciar Desenroscar el rociador y limpiar el filtro Asegurarse de quitar todos los restos del filtro Cuando la ducha se utilice espor dicamente fin de semana vacacione...

Страница 9: ...hip Management que denominamos CRM2 Nos gusta tener proximidad con el cliente y ofrecer s lo productos de los que podamos sentirnos orgullosos Por ese motivo nos comprometemos para ofrecer productos d...

Страница 10: ...eceived Garant a La Empresa garantiza que todos los productos que fabrica est n libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de dos 2 a os desde la fecha de compra Periodo de garant...

Страница 11: ...NOTES...

Страница 12: ...Pub No 2 18 Manual de Usuario User s Manual solar_showers...

Отзывы: