manualshive.com logo in svg
background image

“MIG” GLASSTÄRKEN

Glas Stärkenmessgerät

MODELLNR. MG1500

HERGESTELLT IN DEN USA

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG:

Das MIG (Manuelles IsolierGlas Stärkenmessgerät) ist ein widerstandsfähiges Gerät, wel-

ches dazu benutzt wird, die Stärke von Glas und von Luftzwischenräumen in geschlossenen 

 

Stärke/Dicke des Glases zu bestimmen und ebenso die Stärke des Luftzwischenraums, 

der die Glasstücke in einer geschlossenen IG-Anlage trennt. Die Messergebnisse werden von 

einer Seite des Isolierglases gewonnen, und keine zusätzlichen Werkzeuge sind notwendig.
Widerstandsfähige Skalen(Messschienen) können auf dem Skalenschieber ausgewech-

selt werden. Die Skalen werden von zwei schwarzen Nylonschrauben festgehalten. Dank 

der Dünne der Skalen kann der Benutzer viele Skalen in der Tragtasche aufbewahren und 

jederzeit für jede Glasart bereit sein, der er in der Produktio
Der Benutzer kann sehr leicht die Dicke des Glases, den Luftzwischenraum, die gesamte 

Stärke eines Isolierglas, einfach Glas, Verbundsicherheitsglas und DreifachIso-Elemete 

messen. Das Messgerät wurde auch erfolgreich für die Messung von Spiegeln getestet.
Das MIG benötigt zwei normale AAA Alkalibatterien (inbegriffen). Zwei Reserveschrauben 

sind jedem Messgerät beigegeben. Die schwarze Nylontasche, die mit dem Messgerät zur

Verfügung gestellt  wird, ermöglicht es, die Skalen sehr praktisch zu transportieren. Der 

Reissverschlussbeutel ist für das Tragen weiterer Skalen und des zusätzlichen Schrau-

ben-sackes ideal.

NULLPUNKTABSTIMMUNG

Die beiden Fixierschrauben werden dazu benutzt, die Skalen korrekt auf dem Skalenschie-

ber zu positionieren. Um den Gebrauch zu erleichtern, wenn der Skalenschieber ganz (hin)

eingeschoben ist (gegen den Stopppunkt), sollten die Skalen so ausgerichtet sein, dass 
werden etwas breiter als die Skalenlinien sein. Positionieren Sie die Skalen-striche in das 

des Skalenschiebers zu untersuchen, um sicherzustellen, dass sich kein Schmutz oder an-

dere

Um die Skala abzustimmen, schieben Sie den Skalenschieber ganz hinein (bis Sie and 
drücken Sie den elektrischen Schalter. Lockern Sie beide Schrauben und positionieren 

nur die Skala. Wenn Sie die Skala zu Ihrer Zufriedenheit  positioniert haben, ziehen Sie die 

Schraube in der unteren rechten Ecke an. Nachdem Sie die Schraube angezogen haben, 

vergewissern Sie sich, dass der Nullpunkt noch immer abgestimmt ist. Sollte dies nicht der 

Fall sein, korrigieren Sie zuerst wieder die Position der Skala. Bevor Sie die Schraube in 
das Beobachtungsfeld konzentriert sind. Ausserdem, bevor Sie die linke obere Schraube 

anziehen, üben Sie Druck auf das Zentrum der Skala aus. Dadurch stellen Sie fest, ob die 

Jedesmal, wenn Sie eine neue Skala einlegen, ist es notwendig, den Nullpunkt neu abzu-

-

schlussbeutel der Tragtasche.

BESCHREIBUNG DER TEILE

1. 

-

ektionsfeld.

2. 

die Messungen der Glasstärke durchgeführt werden können. Alle neuen Messgeräte 

werden bereits abgestimmt mit dem Nullpunkt ausgesandt. Wenn der Nullpunkt nicht 

ausgerichtet ist, oder wenn der Benutzer Skalen auswechselt, folgen Sie den Anleitun-

gen unter “Nullpunktabstimmung.”

3. Elektrischer Schalter: Bevor Sie den Laser einschalten, seien Sie sich Ihrer Umgebung 

bewusst. Der Laser verlässt das Messgerät von der Rückseite. BLICKEN SIE UNTER 

KEINEN UMSTÄNDEN  DIREKT IN DEN LASERSTRAHL UND RICHTEN SIE DEN 

LASER NIE AUF EINE ANDERE PERSON. Um den Laser einzuschalten, drücken Sie 

einfach den Schalter und halten Sie ihn nieder. Der Laser wird sich sofort aktivieren.

4. Skalenschieber: Der Skalenschieber hält die genormte Skala fest und erlaubt dem Benut-

zer, den Nullpunkt während der Messungen nach links und rechts zu bewegen. Wenn 

  

n

e

m

m

o

kl

lo

v

 

ni

 t

s

r

e

u

z

 r

e

b

ei

h

c

s

n

el

a

k

S

 r

e

d

 t

h

u

,

n

e

d

r

e

w

 

n

e

m

m

o

n

e

g

r

o

v

 

n

e

g

n

u

s

s

e

M

 

ei

d

(hin)eingeschobener Position (an der Stopppunktposition). Nach der Messung der ers-

ten Glasschicht/-scheibe wird der Skalenschieber nach links geschoben, um den Luft-

zwischenraum und die nachfolgenden Glasschichten zu messen.

5. Fixier-Schrauben: Die Schrauben werden dazu benutzt, die Skala mit dem Nullpunkt ab-

zustimmen und auch dazu, die Skala festzuhalten. Die Schrauben erlauben es auch sehr 

  gut, den Skalenschieber zu halten, um ihn nach links und rechts zu schieben. Zwei Re-

serveschrauben sind im Reissverschlussbeutel der Tragtasche mit enthalten.

6. ASTM Normenanzeiger: Sobald Sie mit dem Messgerät mehr vertraut sind, werden Sie 

die Vorzüge des ASTM Normenanzeigers erkennen. ASTM Normeinheiten bestimmen 

akzeptable Toleranzbereiche für mannigfaltige Glasstärken. Eine Tabelle ist auf der Rück-

seite dieser Gebrauchsanleitung für Sie als Nachweis ausgedruckt. Die vier Linien auf der 

Skala repräsentieren die Bereiche der vier populärsten Glasstärken, die in Nordmerika 

benutzt werden: 3/32”(SS), 1/8” (DS), 3/16”, and 1/4”. Diese Einheiten sind, jede für sich, 

auf der Skala abgebildet, von rechts nach links, wie es unter diesem Text dargestellt 

wird. Sobald Sie mehr mit dem Gebrauch dieses Messgerätes vertraut sind, können Sie 

möglicherweise über die Skalaeinteilungen hinwegsehen und stattdessen direkt auf die 

ASTM Bereichseinheiten blicken, um den Messvorgang zu beschleunigen. BITTE BE-

ACHTEN SIE, dass die tatsächliche Stärke des Glases, die Sie messen, kleiner sein 

kann als die traditionellen Einheiten, die im ASTM Normenbereich benutzt werden. Zum 

Beispiel, beachten Sie, dass traditionelles 1/4” Glas in seiner Stärke tatsächlich näher 

an 7/32” herankommt.

ASTM Normenanzeigers

1. 

2. Nullpunkt

3. Elektrischer Schalter

4. Skalenschieber

5. Fixier-Schrauben

6. ASTM Normenanzeiger





‚

‚

‚





REFLEXION NUMBERS

OBERFLÄCHENZAHLEN

Glas

IG Versammlung

HALT

7

     

PHONE TOLL FREE 

(800) 421-6144

FAX TOLL FREE

       

(800) 262-3299

Содержание MG1500

Страница 1: ...d in the carry case MIG Glass Thickness Gauge MODEL MG1500 MADE IN THE USA 2 Zero Point 3 Power Switch 4 Slide Assembly 5 Thumb Screws 6 ASTM Standards Indicator DESCRIPTION OF PARTS 1 2 taking glass thickness readings All new units are shipped from the factory with the zero point already aligned If the zero point is out of alignment or if the operator is changing scales follow the instructions un...

Страница 2: ...ASTM standards indicator which is located on both the top and bottom of the Overall IG Unit Thickness scales To use this simply align the zero point as described previously Using the ASTM indicators measure the thickness of both lites of glass in the IG assembly To use the overall thickness scales both lites of glass must be in the same thickness designation In other words if you have an IG assemb...

Страница 3: ...ative that the bottom surface of the gauge is kept clean and free of any de bris Any build up on the bottom surface can cause the gauge to rock and or not sit flat against the glass causing incorrect readings Therefore routinely inspect and clean the bottom surface of the gauge This product emits a laser beam from the back side DO NOT point the laser at any ones eyes ALWAYS check the other side of...

Страница 4: ... fermeture éclair de la housse du pa chomètre DESCRIPTION DES PIÈCES 1 chissent sur la surface du verre apparaissent dans cette zone 2 Point Zéro Le laser doit impérativement être aligné à zéro avant la première utili sation Les pachomètres MIG sont alignés à zéro en usine mais il est nécessaire de les ré aligner en cas de dérèglement ou de changement de réglette Voir les instruc tions au chapitre...

Страница 5: ...i se trouve sur les réglettes d épaisseur totale A l aide des repères ASTM mesurer l épaisseur des vitres du vitrage isolant après avoir aligné la réglette à zéro On ne peut mesurer l épaisseur totale d un vitrage isolant que si le vitrages le composant sont de la même catégorie d épaisseur Par exemple si on a un vitrage isolant avec une vitre 1 d épaisseur 3 16 et une vitre 2 d épaisseur ON NE PE...

Страница 6: ...ce de lumière est derrière vous il est efficace de faire de l ombre sur l appareil avec la main L ombre ainsi projetée rendra les réflexions du rayon laser plus visibles PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Stocker le pachomètre et ses règles dans leur housse de protection Il est essentiel que la surface inférieure du pachomètre reste parfaitement propre car toute accumulation de poussière peut mo...

Страница 7: ...el der Tragtasche BESCHREIBUNG DER TEILE 1 ektionsfeld 2 die Messungen der Glasstärke durchgeführt werden können Alle neuen Messgeräte werden bereits abgestimmt mit dem Nullpunkt ausgesandt Wenn der Nullpunkt nicht ausgerichtet ist oder wenn der Benutzer Skalen auswechselt folgen Sie den Anleitun gen unter Nullpunktabstimmung 3 Elektrischer Schalter Bevor Sie den Laser einschalten seien Sie sich I...

Страница 8: ...r Benutzer die Skalen für die Glasstärke und den Luftzwischenraum ver wenden oder den ASTM Normenanzeiger der sich sowohl auf der oberen als auch auf der unteren Hälfte der Stärkenskala für die gesamte IG Anlage befindet Um diese Skala zu benutzen stimmen Sie einfach den Nullpunkt ab wie oben beschrieben Benutzen Sie denASTM Anzeiger um die Stärke beider Glasschichten in der IG Anlage zu messen Um...

Страница 9: ...die Lichtquelle hinter Ihnen sein Das Blockieren der Lichtquelle bereitet einen Schattenbereich was die Laserreflektionen besser sichtbar macht SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND WARTUNG Wenn nicht in Betrieb sollen das MIG und alle Skalen zum Schutz in der Tragtasche aufbewahrt werden Es ist absolut notwendig dass die Oberfläche des Messgerätes sauber und frei von Ab lagerungen gehalten wird Jede Versch...

Страница 10: ...tomar las medidas de la espesura del vidrio Todas las nuevas montajes se envían de la fábrica con el punto cero alineado Si el punto cero está fuera de alineación o si el operador está cambiando escalas siga las instrucciones bajo alineación al cero 3 Interruptor Antes de energizar el láser esté enterado de sus alrededores El láser saldrá de el instrumentó del lado trasero NO MIRE DIRECTAMENTE EN ...

Страница 11: ...lizar el indicador de los estándares de ASTM que está situado en la tapa y el fondo de la escala de espesura total de un monaje de IG Para utilizar esto simplemente alinee el punto cero según lo descrito previamente Con los indicadores de ASTM mida la espesura de ambos hojas de vidrio en el motaje de IG Para utilizar las escalas de espesura total ambos hojas de vidrio se deben estar en la misma de...

Страница 12: ...NTE FOR LAMINATED OR BRIGHT SUNLIGHT Con esta escala en lugar será necesario ver las reflexiones del láser en el mismo plano que las reflexiones Es decir mueva su cabeza para ver las reflexiones a un ángulo de 45 grados según las indicaciones de la ilustración siguiente Las reflexiones del láser deben aparecer más brillantes con esta escala PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Cuando se manti...

Отзывы: