background image

23

•  větší = otáčet doleva

3. 

nastavení rozdělovače pásku

•  Otevřete rozdělovač pásku (Obr. D).
•  Rozdělovač pásku musí být umístěn tak, aby pásky seděly pevně ale pohodlně. 

Rozdělovač pásku musí sedět pod uchem, pásky nesmějí zakrývat uši.

•  Zavřete rozdělovač pásku (Obr. E).

otevřený rozdělovač pásku může při nehodě způsobit posunutí 
přilby a tím ztrátu ochranného účinku!!!

4. na staven í podbradního pásku

•  Podbradní pásek (Obr. G.3) je řádně nastavený, když při otevření úst cítíte lehký tlak. 

Zámek se nesmí opírat o bradu nebo čelist.

•  Je-li podbradní pásek (Obr. G.3) příliš volný, musí se dotáhnout pomocí závitu (Obr. 

G.2) na uzávěru (Obr. G.1).

•  Je-li podbradní pásek (Obr. G.3) příliš těsný, musí se rovněž uvolnit pomocí závitu 

(Obr. G.2) na uzávěru (Obr. G.1).

Prosíme, bdejte přitom na to, že uzávěr musí být před každou jízdou 
uzavžený!!! (obr. F)

Prosíme pamatujte, že přilba může chránit jen tehdy, když dobře 
sedí. vyzkoušejte, prosím, různé velikosti a zvolte tu, u které přilba 
pohodlně a pevně sedí na hlavě.

5. clonící štítek

•  Pro odstranění vytáhněte kolíčky clonícího štítku z příslušných upevňovacích otvorů na 

skořepině helmy (Obr. H).

upozornění: upevňovací otvory na helmě se mohou nadměrným 
užívaním rozšířit. v tomto případě se nesmí vizír používat.

6. 

Čištění

•  Čistěte Vaši přilbu jen vlažnou vodou, jemným mýdlem a měkkým hadrem.
•  Nechte Vaši přilbu po každém použití vyschnout na vzduchu.
•  Vnitřní polštář vyčistit vlažnou vodou a jemným mýdlem a následně nechat vysušit na 

vzduchu.

Cyklistická helma SP-91

Содержание SP-91

Страница 1: ...isak SP 91 led hátsó lámpa SP 06 Kezelési utmutató Kolesarska Čelada SP 91 LED zadnja luč SP 06 Navodila za uporabo Cyklistická helma SP 91 LED zadní světlo SP 06 Navod k použiti Cyklistická helma SP 91 Pokyny pre užívat eľov SP 06 Navod aa použitie Fahrradhelm SP 91 LED Rücklicht SP 06 Gebrauchsanleitung IAN 300061 ...

Страница 2: ...GB Owner s Manual 04 09 HU Kezelési utmutató 10 15 SI Navodila za uporabo 16 20 CZ Navod k použiti 21 25 SK Navod aa použitie 26 31 DE AT CH Gebrauchsanleitung 32 37 ...

Страница 3: ...A B E K L J H I C F Press Press G 1 2 3 1x 2x 3x D ...

Страница 4: ...1 04 Safety information 05 User information 05 1 The correct helmet position 05 2 Adjusting the single hand twisting fastener 06 3 Adjusting the strap divider 06 4 Adjusting the chin strap 06 5 Visor 06 6 Cleaning and care 07 7 Disposal 07 LED Rear light SP 06 07 Safety information 07 User information 08 1 Before the first use 08 2 Removal and attachment of the tail light 08 3 Functions 08 4 Chang...

Страница 5: ...met should be checked for visible deficiencies at regular intervals The helmet needs to be replaced after any hard impact blow or deep scratch as it thereby loses its protective function The helmet must also be replaced when it no longer fits properly or no later than 5 years after the date of manufacture even if no damage can be detected Any adjustment to or removal of the original parts of the h...

Страница 6: ...een adjusted correctly if you feel slight pressure when you open your mouth The buckle shall not be positioned on the jawbone If the chin strap Fig G 3 is too loose it must be pulled tight using the winding Fig G 2 on the fastener Fig G 1 If the chin strap Fig G 3 is too tight it must be loosened also using the winding Fig G 2 on the fastener Fig G 1 Please note that you must always make sure that...

Страница 7: ...e size adjustment system The LED rear light is only intended for personal use Please make sure that during use the LED cannot be covered or obscured by collars rucksacks or movements of the head The LED light can under certain circumstances come loose without this being noticed if it becomes caught on jackets rucksacks or other objects Please be aware that the battery of the LED light can fall out...

Страница 8: ...t must be re plugged on the holder provided for this purpose 3 Functions The LED rear light has three different functions each of which can be used as desired Fig K Press x1 continuous light press x2 flashing light press x3 colour chaser press x4 light off 4 Changing the batteries The LED tail light comes equipped with a CR 1620 3V battery To replace the battery unlock the screws at the back of th...

Страница 9: ... housing of the LED rear light can be cleaned with a damp cloth 6 Disposal Please do not dispose of flat batteries via the household waste but instead use the collecting container intended for this purpose LED rear light SP 06 ...

Страница 10: ...dnivalók 11 Használati útmutatások 11 1 A bukósisk me gfelel ő el hel yez kedése 12 2 Az egykezes nagyságállító rendszer beállítása 12 3 Tartószíj elosztó beállítása 12 4 Az állszíj beállítása 12 5 Sisakrostély 12 6 Tisztítás és gondozás 13 7 Ártalmatlanítás 13 LED hátsó lámpa SP 06 13 Biztonsági tudnivalók 13 Használati útmutatások 14 1 Az első használat előtt 14 2 Vegye le és tűzze fel a hátsó l...

Страница 11: ...re sem képes a minden sérülés elleni védelemre A bukósisakot látható hiányosság szempontjából rendszeres időközönként ellenőrizze Minden erős ütődés ütés vagy mély karcolás után cserélni kell a sisakot mivel ilyenkor elveszti védő hatását A sisakot akkor is cserélni kell ha az nem illeszkedik megfelelően vagy a gyártási dátumtól számított legkésőbb 5 év elteltével akkor is ha nem láthatóak károsod...

Страница 12: ...va az állszíj ha a száj nyitásánál enyhe nyomás érezhető Az állvédő nem fekhet fel az állra vagy az állkapocs csontra Ha túl laza az állszíj G 3 ábra azt a csaton levő levő hurok segítségével utána kell húzni G 1 ábra Ha túl szoros az állszíj G 3 ábra akkor szintén a csaton levő huroknál kell lazítani G 1 ábra Figyeljen rá hogy a csat minden indulás előtt zárva legyen F ábra Gondoljon rá hogy a bu...

Страница 13: ...e Kérjük hogy a bukósisak világító LED et csak ezzel a kerékpáros mellénnyel együtt használja és dugja mindig a méretbeállító rendszer forgatható gombjára A bukósisak világító LED csak magánhasználatra készül Ügyeljen rá hogy a bukósisak világító LED et használat közben le ne takarja gallér hátizsák vagy a fejmozgások el ne fedjék és mindig látható maradjon A dzsekire hátizsákra és egyéb tárgyra a...

Страница 14: ...vételéhez vegye ki a hátsó lámpát a foglalatból J ábra A felhelyezéshez a LED hátsó lámpát vissza kell helyezni a számára kialakított tartóba 3 Funkciók A kerékpár bukósisak LED három különböző funkcióra képes amelyek tetszés szerint alkalmazhatók K ábra 1x nyomja meg folyamatosan világít 2x nyomja meg villogó fény 3x nyomja meg futófény 4x nyomja meg a fény kialszik 4 Telepcsere A hátsó LED lámpa...

Страница 15: ... és gondozás A bukósisak világító LED et nedves kendővel tisztíthatja 6 Ártalmatlanítás A lemerült elemeket ne tegye a háztartási hulladék közé hanem juttassa el egy arra szolgáló gyűjtőedénybe LED hátsó lámpa SP 06 ...

Страница 16: ... 16 Varnostna navodila 17 Na vodila za upora bnika 17 1 Pravilni polo žaj čela de 17 2 Nastavitev enoročnega prestavitvenega sistema velikosti 18 3 Nastavitev razdelilnika za pas 18 4 Na stavitev podpbradnika 18 5 Vizir 18 6 Čiščenje 18 7 Odstranjevanje 19 LED Zadnja luč SP 06 19 Varnostna navodila 19 Na vodila za upora bnika 20 1 Pred prvo uporabo 20 2 Snetje in zatik zadnje svetilke 20 3 Funkcij...

Страница 17: ...e potrebno preverjati čelado če nima morda kakšnih vidnih poškodb Po vsakem trdem padcu udarcu ali v primeru globoke praske je čelado potrebno nadomestiti saj je vled tega izgubila svoj zaščitni učinek Prav tako jo je treba zamenjati če se ne prilega več tesno ali najpozneje po 5 letih od datuma izdelave četudi ni vidnih znakov poškodb Sprememba ali odstranitev originalnih delov čelade ima lahko n...

Страница 18: ...isk Zadrga ne sme pritiskati na brado ali čeljust Če je podbradnik Prikaz G 3 nameščen preveč rahlo ga s pomočjo navoja Prikaz G 2 na zapiralu Prikaz G 1 Če je podbradnik Prikaz G 3 pretesen ga je prav tako potrebno razrahljati z navojem Prikaz G 2 na zapiralku Prikaz G 1 Prosimo za upoštevanje tega da mora biti zapiralo pred vsako vožnjo zaprto Prikaz F Prosimo da upoštevate dejstvo da čelada lah...

Страница 19: ...ne bo prekrita z ovratnikom nahrbtnikom ali zaradi premikanja glave oz da ne bo nevidna LED svetilka se lahko vsled zatika za jopice nahrbtnike ali siceršnje predmete v danih okoliščinah neopazno sname Prosimo vas upoštevajte da lahko baterija zadnje LED luči izpade oz se izprazni Vsled tega redno kontroliorajte delovanje luči Baterije ne smejo biti izpostavljene prekomerni toploti kot npr osončen...

Страница 20: ...svetlitev 2x pritisk utripajoča luč 3x pritisk tekoča luč 4x pritisk izklop luči 4 Menjava baterij LED zadnja svetilka je že pri nakupu opremljena z baterijo tipa CR 1620 3V Za namestitev se zadnja LED svetilka ponovno zatakne v za ta namen predvideno držalo Nato dvignite pokrov in vezje zamenjajte baterijo in namestite vezje s pokrovom spet nazaj Pri tem upoštevajte pravilnost polov baterije Prik...

Страница 21: ...ická helma SP 91 21 Bezpečnostní pokyny 22 Pokyny pro uživatele 22 1 Správná poloha přilby 22 2 Nastavení jednoručního otočného uzávěru 22 3 Nastavení rozdělovače pásku 23 4 Na staven í podbradního pásku 23 5 Clonící štítek 23 6 Čištění 23 7 Likvidace 24 LED zadní světlo SP 06 24 Bezpečnostní pokyny 24 Pokyny pro uživatele 25 1 Před prvním použitím 25 2 Sejmutí a nasazení zadního světla 25 3 Funkc...

Страница 22: ...m tvrdém nárazu ráně nebo hlubokém škrábanci je nutné helmu vyměnit za novou neboť tím helma ztrácí svou účinnost Helmu musíte vyměnit také v případě že již správně nesedí nebo nejpozději 5 roky po datu výroby i když nejsou patrná žádná poškození Úpravou nebo odstraněním originálních dílů helmy může být extrémně narušen ochranný účinek Pokud helma již správně nesedí musíte ji vyměnit Veškeré chemi...

Страница 23: ...ní pásek Obr G 3 příliš těsný musí se rovněž uvolnit pomocí závitu Obr G 2 na uzávěru Obr G 1 Prosíme bdejte přitom na to že uzávěr musí být před každou jízdou uzavžený Obr F Prosíme pamatujte že přilba může chránit jen tehdy když dobře sedí Vyzkoušejte prosím různé velikosti a zvolte tu u které přilba pohodlně a pevně sedí na hlavě 5 Clonící štítek Pro odstranění vytáhněte kolíčky clonícího štítk...

Страница 24: ...elné v důsledku pohybů hlavy LED světlo se může za určitých okolností nepozorovaně uvolnit zachycením na bundách batozích nebo jiných předmětech Prosíme pamatujte že baterie LED zadního světla může vypadnout resp může být vybitá Kontrolujte proto pravidelně funkci světla Baterie nesmějí být vystavovány nadměrnému teplu jako slunečnímu záření ohni a podobně Při nesprávné výměně baterií hrozí nebezp...

Страница 25: ...isknout trvalé světlo 2x stisknout přerušované světlo 3x stisknout běhající světlo 4x stisknout světlo vypnuté 4 Výměna baterií LED zadní světlo je již při nákupu vybaveno baterií typu CR 1620 3V Pro výměnu baterie otevřete malým křížovým šroubovákem šrouby na zadní straně světla Poté sejměte víko a destičku vyměňte baterie a opět nasaďte destičku a víko Dodržujte přitom správnou polarizaci bateri...

Страница 26: ...P 91 26 Bezpečnostné pokyny 27 Pokyny pre užívat eľov 27 1 Správna polo ha pril by 27 2 Nastavenie systému na reguláciu veľkosti jednou rukou 28 3 Nastavenie rozdeľovača pásika 28 4 Na stavenie podbradného pásika 28 5 Štítok 28 6 Čistenie 28 7 Likvidácia 29 LED zadné svetlo SP 06 29 Bezpečnostné pokyny 29 Pokyny pre užívat eľov 30 1 Pred prvým použitím 30 2 Odobratie a pripevnenie zadného svetla 3...

Страница 27: ...avidelných intervaloch by mala byť prilba kontrolovaná na viditeľné chyby Po každom tvrdom náraze údere alebo hlbokom škrabanci je nutné helmu vymeniť za novú pretože tým helma stráca svoju účinnosť Helmu je nutné vymeniť aj keď už správne nesedí alebo najneskôr 5 roky od dátumu výroby aj keď nie je možné zistiť žiadne poškodenia Úpravou alebo odstránením originálnych dielov prilby môže byť extrém...

Страница 28: ...t cítite ľahký tlak Zámka sa nesmie opierať o bradu alebo čeľusť Pokiaľ je podbradný pásik Obr G 3 príliš voľný musí sa dotiahnuť pomocou závitu na uzávere Obr G 1 Pokiaľ je podbradný pásik Obr G 3 príliš tesný musí sa taktiež uvoľniť pomocou závitu na uzávere Obr G 1 Prosíme dbajte pritom na to že uzáver musí byť pred každou jazdou uzatvorený Obr F Prosíme pamätajte že prilba môže chrániť len vte...

Страница 29: ... otočné koleso systému nastavovania veľkosti Spätné LED svetlo je určené len na súkromné použitie Prosím dbajte na to že spätné LED svetlo môže byť počas používania zakryté golierom ruksakom alebo pohybom hlavy príp nemôže byť viditeľné Za určitých okolností sa LED svetlo môže nepozorovane uvoľniť zachytením na bundách ruksakoch alebo iných predmetoch Prosím dbajte na to že batéria spätného LED sv...

Страница 30: ...denia sa LED zadné svetlo opäť zastrčí do držiaku ktorý je k tomu určený 3 Funkcie Spätné LED svetlo disponuje troma rôznymi funkciami ktoré je možné ľubovoľne aplikovať Obr K 1x stlačiť trvalé svetlo 2x stlačiť blikajúce svetlo 3x stlačiť bežiace svetlo 4x stlačiť vypnutie svetla 4 Výmena batérie LED zadné svetlo je pri kúpe vybavené batériou typu CR 1620 3V Pre výmenu batérie odskrutkujte malým ...

Страница 31: ... 5 Čistenie Puzdro spätného LED svetla je možné čistiť vlhkou handrou 6 Likvidácia Prosím vybité batérie neodhadzujte do domového odpadu ale do zbernej nádoby ktorá je na to určená LED zadné svetlo SP 06 ...

Страница 32: ... Sicherheitshinweise 33 Benutzerhinweise 33 1 Die richtige Helmposition 33 2 Einstellung des Einhand Größenverstellsystems 34 3 Einstellung des Gurtverteilers 34 4 Einstellung des Kinnriemens 34 5 Visier 34 6 Reinigung und Pflege 35 7 Entsorgung 35 LED Rücklicht SP 06 35 Sicherheitshinweise 35 Benutzerhinweise 36 1 Vor der ersten Benutzung 36 2 Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts 36 3 Funktione...

Страница 33: ...chützen kann In regelmäßigen Abständen muss der Helm auf sichtbare Mängel überprüft werden Nach jedem harten Aufprall Schlag oder tiefem Kratzer muss der Helm ersetzt werden da er dadurch seine Schutzwirkung verliert Der Helm muss auch ersetzt werden wenn er nicht mehr richtig passt oder spätestens 5 Jahre nach Herstelldatum auch wenn keine Beschädigungen feststellbar sind Eine Veränderung oder En...

Страница 34: ...itzt und Sie beim Öffnen des Mundes einen leichten Druck verspüren Der Verschluss G 1 darf nicht auf dem Kinn oder dem Kieferknochen aufliegen Ist der Kinnriemen G 3 zu locker muss er mit Hilfe der Windung G 2 am Verschluss G 1 nachgezogen werden Ist der Kinnriemen G 3 zu eng muss er ebenfalls mit Hilfe der Windung G 2 am Verschluss G 1 gelockert werden Bitte beachten Sie dabei dass der Verschluss...

Страница 35: ...nden Sie das LED Rücklicht nur zusammen mit diesem Fahrradhelm und stecken Sie es immer auf die dafür vorgesehene Halterung auf Das LED Rücklicht ist nur für den privaten Gebrauch gedacht Bitte beachten Sie dass das LED Rücklicht während der Benutzung von Kragen Rucksack oder durch Kopfbewegungen verdeckt bzw nicht sichtbar sein kann Das LED Rücklicht kann sich durch Hängenbleiben an Jacken Rucksä...

Страница 36: ...ht aus der Halterung heraus Abb J Zum Aufstecken wird das LED Rücklicht wieder auf die dafür vorgesehene Halterung gesteckt 3 Funktionen Das LED Rücklicht verfügt über drei verschiedene Funktionen die je nach Belieben angewendet werden können Abb K 1x drücken Dauerlicht 2x drücken Blinklicht 3x drücken Lauflicht 4x drücken Licht aus 4 Batteriewechsel Das LED Rücklicht ist bereits beim Kauf mit ein...

Страница 37: ... und Pflege Das Gehäuse des LED Rücklichts kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden 6 Entsorgung Bitte entsorgen Sie entleerte Batterien nicht über den Hausmüll sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter LED Rücklicht SP 06 ...

Страница 38: ...e mail info speq de web www speq de Last update Stan informacji Az információk aktualitása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Information 12 2017 Testhaus TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Kenn Nr 0197 PSA 89 686 EWG DIN EN 1078 IAN 300061 ...

Отзывы: