Crivit BIKE WORKSTAND Скачать руководство пользователя страница 7

9

• 

ATTENZIONE! 

Collocare il cavalletto di 

manutenzione bici su un suolo stabile e piano, 
per evitare che l’articolo possa cadere.

• 

ATTENZIONE! 

Non mettere delle persone 

sulla bicicletta già montata, poichè sussiste il 
pericolo di ferirsi.

• 

ATTENZIONE!

 Un impiego non concorde 

alle disposizioni o non appropriato può 
comportare una minaccia a persone o 
danneggiare la bicicletta.

• Evitate liquidi chimici aggressivi (per es. 

solventi)!

• 

Attenzione!

 

Pericolo di 

schiacciamento!

 

  Fate attenzione a non schiacciarvi le dita 

aprendo e chiudendo il supporto bici.

• Ponete il supporto bici in una posizione 

tale, in modo da avere un sufficiente raggio 
d’azione, quando la bicicletta è collocata.

• Come evitare i danni materiali!

 

  Per evitare dei danni alla bicicletta, fate 

attenzione che non si incastrino delle linee 
e/o dei cavi nel supporto bici.

• Durante il fissaggio del telaio al carbonio o di 

telai in alluminio a pareti sottili, fate attenzione 
di non danneggiare il telaio.

• I componenti di guida e di fissaggio dovranno 

essere privi di olio e sostanze grasse.

• Non è possibile fissare all’articolo tutti le 

geometrie di telaio / di sezione.

Montaggio

Nota:

In caso di pericolo di ribaltamento durante 
l‘utilizzo, applicare dei pesi sui piedi del 
cavalletto portabici (ill. G).
I piedi del cavalletto di assemblaggio si possono 
eventualmente avvitare al suolo per assicura-
re una maggiore stabilità. Si raccomanda di 
utilizzare i materiali di assemblaggio adeguati. 
Il prodotto include anche uno stabilizzatore per 
fissare la ruota anteriore della bicicletta (7). 
Collocare il treppiedi del cavalletto di manu-
tenzione della bici, spingendo verso il basso il 
giunto di articolazione (5) sul treppiedi (4) fino 
a quando questo si arresta.

 Congratulazioni!

Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto 
altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro-
dotto prima di prenderlo in funzione. 

Leggete attentamente le seguenti istru-

zioni d´uso.

Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previ-
sto e i campi d´impiego indicati. 
Conservate bene queste istruzioni. In caso di 
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare 
tutta la documentazione.

Volume della fornitura

1 x Cavalletto portabici
1 x Attrezzo per il montaggio
1 x Istruzioni d‘uso

Dati tecnici

Massimo carico di sollevamento: 30 kg 
Per telai di bicicletta da 2,5 cm – 5,5 cm

 Data di produzione (mese/anno): 

 

11/2018

Destinazione d’uso 

Questo cavalletto per manutenzione bici è stato 
ideato per uso privato.

 Misure di sicurezza

Pericolo di lesioni!

•  Si prega di leggere attentamente le istruzioni 

di montaggio e d’uso prima di procedere al 
montaggio e di fare un passo dopo l’altro, 
come descritto nelle istruzioni di montaggio.

• 

ATTENZIONE!

 Non superate la capacità 

di carico max. di 30 kg, poichè sussiste il 
pericolo di procurare delle lesioni e dei danni 
all’articolo.

• Controllate regolarmente tutti i pezzi del 

cavalletto di manutenzione bici. Se ci fossero 
delle viti allentate, queste dovranno essere 
serrate e le parti difettose dovranno essere 
sostituite, onde evitare dei danni all’articolo.

• Fate attenzione, che le viti esagonali poste sul 

raccordo siano fortemente serrate.

IT/MT

Содержание BIKE WORKSTAND

Страница 1: ...del aparato Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Antes de ler vire o lado com as imagens para fora e familiarize se com toda...

Страница 2: ...E 7 D 1 F A 6 6 6 6 5 4 3 7 2 1 1a 2a C 1 G B...

Страница 3: ...izador de la rueda delantera Lista de pe as 1 Suporte para bicicleta 2 Barra telesc pica 3 Recipiente para ferramentas 4 Trip 5 Liga o articulada 6 P s 7 Estabilizador da roda dianteira Visione parzia...

Страница 4: ...da os en el art culo Tenga en cuenta que los tornillos con hex gono interno est n tambi n siempre firmemente apretados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bici...

Страница 5: ...ando la barra telesc pica puede cambiar tambi n la posici n de la bicicleta aprisionada Una vez que haya alcanzado la altura y la posici n de seadas Fije el tubo telesc pico con el tensador r pido en...

Страница 6: ...ti n de servicios Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo Este producto tiene una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Por favor guarde el t quet de compra La...

Страница 7: ...ude anche uno stabilizzatore per fissare la ruota anteriore della bicicletta 7 Collocare il treppiedi del cavalletto di manu tenzione della bici spingendo verso il basso il giunto di articolazione 5 s...

Страница 8: ...so lutamente nel baricentro della bicicletta Regolate l angolo del supporto bici 1 ade guandolo al posizionamento del telaio della bicicletta vedi gli esempi nell ill C e ill D e serrate la vite al su...

Страница 9: ...tanti controlli La garanzia di tre anni dalla data d acquisto Conservi lo scontrino fiscale La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non confor...

Страница 10: ...avado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firmas e planas para se evitar a queda do artigo AVISO...

Страница 11: ...la o na haste figura B Para estabilizar a roda da frente pode usar o estabilizador frontal fornecido 7 prendendo o entre guiador e tubo telesc pico figura E Coloque o suporte de montagem de bicicletas...

Страница 12: ...com os maiores cuida dos e sob constante controlo Com este produto obt m uma garantia de tr s anos v lida a partir da data de aquisi o Guarde o tal o de compra A garantia apenas v lida para defeitos...

Страница 13: ...You should feel great resistance when closing it Subsequently check the fixing Fold the feet 6 of the tripod legs down and make sure the article is placed on solid and even ground Then insert the tel...

Страница 14: ...clamping force is insufficient In this case push the quick release lever back into the open position and turn it in a clockwise direction again to increase the fixed clamping force Close the quick re...

Страница 15: ...arranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will b...

Страница 16: ...ten Sie darauf dass auch die Innensechskantschrauben am oberen Rohrverbinder immer fest angezogen sind WARNUNG Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfalle...

Страница 17: ...pannkraft gefunden ist bei der sich der Hebel noch herumlegen l sst Wir empfehlen den folgenden Schritt die H henverstellung mit 2 Personen durchzuf hren Anschlie end k nnen Sie die Teleskopstange 2 a...

Страница 18: ...material f r Kinder unerreichbar auf Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jah...

Отзывы: