Crivit BIKE WORKSTAND Скачать руководство пользователя страница 13

15

• WARNING!

 Do not sit persons on the 

mounted bicycle. Risk of injury.

• 

CAUTION!

 Unconventional or even improper 

use may put persons at risk or result in 
damage to the bicycle.

• Avoid harsh chemicals (e.g. solvents)!

• Caution! Crushing hazard!

 

  When folding and unfolding the assembly 

stand, take care not to pinch your fingers.

• Position the assembly stand to leave sufficient 

space to move around, even with the bicycle 
attached.

• Avoid property damage!

 

  To avoid damage to the bicycle avoid 

pinching cables and/or wiring in the assembly 
stand.

•  When securing carbon frames or thin-walled 

aluminium frames be careful to prevent 
damaging the frame.

•  The guide and securing components must be 

kept free from oil and grease.

• Not all frame/cross-section geometries can be 

clamped into the product.

Assembly

Please note:

If during use there is a danger of the bike 
workstand tipping over, weigh down the feet 
(fig. G).
Optionally, screw the feet of the assembly stand 
to the ground to gain more stability. Please use 
appropriate fastening material. Additionally, the 
article is delivered with a stabiliser for mounting 
the front tyre (7). Set up the tripod of the bicycle 
assembly stand by sliding the joint (5) all the 
way down on the tripod (4). Fix the joint in place 
with the quick-release clamp (fig. B).  
Turn the clamp clockwise at first until you feel 
slight resistance. Complete one more turn before 
closing the clamp. You should feel great  
resistance when closing it. Subsequently, check 
the fixing. Fold the feet (6) of the tripod legs 
down and make sure the article is placed on 
solid and even ground. Then insert the telescopic 
rod (2) into the tripod and attach the bicycle 
retainer (1) to the rod. Fasten the tool cup (3) to 
any place on the tripod (4).

 Congratulations!

With your purchase you have decided on a 
high-quality product. Get to know the product 
before you start to use it. 

Carefully read the following instructions 

for use. 

Use the product only as described and only 
for the given areas of application. Keep these 
instructions safe. When passing the product 
on to a third party, always make sure that the 
documentation is included.

Contents

1 x Bike workstand
1 x Assembly tools 
1 x Instructions for use

Technical Specifications

Maximum load: 30kg 
For bicycle frames sized 2.5cm – 5.5cm

 Date of manufacture (month/year): 

 

11/2018

Intended use

This bicycle assembly stand was developed for 
private use.

 Safety notices

Risk of injury!

• Thoroughly read the assembly and operating 

instructions prior to assembly and follow the 
individual steps as described in the assembly 
instructions.

• WARNING!

 Do not exceed the maximum 

load capacity of 30kg! Injuries or product 
damages may result.

• Routinely inspect all parts on the bicycle 

assembly stand. Tighten loose screws and 
replace defective parts to avoid product 
damage.

• Always ensure the Allen screws at the top pipe 

coupling are tightened securely.

• WARNING!

 Only set up the bicycle 

assembly stand on solid and even surfaces to 
prevent the product from tipping.

GB/MT

Содержание BIKE WORKSTAND

Страница 1: ...del aparato Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Antes de ler vire o lado com as imagens para fora e familiarize se com toda...

Страница 2: ...E 7 D 1 F A 6 6 6 6 5 4 3 7 2 1 1a 2a C 1 G B...

Страница 3: ...izador de la rueda delantera Lista de pe as 1 Suporte para bicicleta 2 Barra telesc pica 3 Recipiente para ferramentas 4 Trip 5 Liga o articulada 6 P s 7 Estabilizador da roda dianteira Visione parzia...

Страница 4: ...da os en el art culo Tenga en cuenta que los tornillos con hex gono interno est n tambi n siempre firmemente apretados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bici...

Страница 5: ...ando la barra telesc pica puede cambiar tambi n la posici n de la bicicleta aprisionada Una vez que haya alcanzado la altura y la posici n de seadas Fije el tubo telesc pico con el tensador r pido en...

Страница 6: ...ti n de servicios Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo Este producto tiene una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Por favor guarde el t quet de compra La...

Страница 7: ...ude anche uno stabilizzatore per fissare la ruota anteriore della bicicletta 7 Collocare il treppiedi del cavalletto di manu tenzione della bici spingendo verso il basso il giunto di articolazione 5 s...

Страница 8: ...so lutamente nel baricentro della bicicletta Regolate l angolo del supporto bici 1 ade guandolo al posizionamento del telaio della bicicletta vedi gli esempi nell ill C e ill D e serrate la vite al su...

Страница 9: ...tanti controlli La garanzia di tre anni dalla data d acquisto Conservi lo scontrino fiscale La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non confor...

Страница 10: ...avado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firmas e planas para se evitar a queda do artigo AVISO...

Страница 11: ...la o na haste figura B Para estabilizar a roda da frente pode usar o estabilizador frontal fornecido 7 prendendo o entre guiador e tubo telesc pico figura E Coloque o suporte de montagem de bicicletas...

Страница 12: ...com os maiores cuida dos e sob constante controlo Com este produto obt m uma garantia de tr s anos v lida a partir da data de aquisi o Guarde o tal o de compra A garantia apenas v lida para defeitos...

Страница 13: ...You should feel great resistance when closing it Subsequently check the fixing Fold the feet 6 of the tripod legs down and make sure the article is placed on solid and even ground Then insert the tel...

Страница 14: ...clamping force is insufficient In this case push the quick release lever back into the open position and turn it in a clockwise direction again to increase the fixed clamping force Close the quick re...

Страница 15: ...arranty With regard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will b...

Страница 16: ...ten Sie darauf dass auch die Innensechskantschrauben am oberen Rohrverbinder immer fest angezogen sind WARNUNG Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfalle...

Страница 17: ...pannkraft gefunden ist bei der sich der Hebel noch herumlegen l sst Wir empfehlen den folgenden Schritt die H henverstellung mit 2 Personen durchzuf hren Anschlie end k nnen Sie die Teleskopstange 2 a...

Страница 18: ...material f r Kinder unerreichbar auf Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jah...

Отзывы: