Crivit 306972 Скачать руководство пользователя страница 20

20

NL/BE

Rollen:

Wanneer u een paar stappen na elkaar zet, 
hebt u vervolgens genoeg elan om beide rol-
schaatsen naast elkaar te zetten en te rollen.  
Ga daarbij lichtjes door de knieën.

Valtechniek

Belangrijk! 

Oefen het vallen op de veilig-

heidsuitrusting eerst zonder rolschaatsen op 
een zachte ondergrond. Probeer een val altijd 
voorwaarts op te vangen, nooit achterwaarts! 
Laat u op de kniebeschermers vallen. Vang de 
val vervolgens met elleboog- en handpalmbe-
schermers op. Spreid daarbij uw vingers om 
blessures te vermijden.

Beheersen van bochten

Bij een laag tempo: 

Gewicht verplaatsen zoals bij het fietsen.  
Verplaats uw gewicht voor een bocht naar links 
op uw linkervoet, voor een bocht naar rechts op 
uw rechtervoet.

Bij een hoog tempo:

Overzetten zoals bij het schaatsenrijden (afb. B). 

Remtechnieken

Opmerking: Oefen de verschillende 

remtechnieken op een effen oppervlak 

zonder verkeer en zonder voetgangers. 

Vermijd hellingen totdat u de remtech-

nieken beheerst.
Remmen met stopper (afb. C):

Indien uw rolschaatsen van remstoppers 
voorzien zijn, denkt u eraan, deze te gebruiken. 
Breng de hak van de rolschaats lichtjes omhoog 
en duw de rem op de grond. Verplaats uw 
gewicht lichtjes naar voren en buig uw knieën. 
Het remeffect kan versterkt worden wanneer u 
uw knieën buigt en u uw gewicht verder naar 
voren verplaatst, terwijl u gelijktijdig de druk op 
uw remmende rolschaats opvoert.

Remmen met „V-techniek“ (afb. D):

Indien u uw remstopper gedemonteerd hebt, 
maakt u gebruik van het remmen met de  
„V-techniek“. Daarvoor vormt u met de toppen 
van uw tenen een spitse „V“ en rolt u met uw 
voeten naar elkaar toe.

Instelling van de  

stuureigenschappen

De stuureigenschappen van het artikel zijn 
afhankelijk van het gewicht van de gebruiker en 
de instelling van de besturing. De besturing kunt 
u met de beide moeren (9) instellen. Voor een 
zware besturing draait u de moeren strak aan. 
Om een lichtere besturing te verkrijgen, draait u 
de moeren lichtjes los. 

LET OP! De schroefdraad moet minstens 

3 mm (ca. 2 schroefdraadgangen) 

boven de zelfborgende moer uitsteken, 

omdat de besturing anders te zacht 

ingesteld is. 

De wielen kunnen bij een aanzienlijke 

helling tegen de rolschaats stoten en 

blokkeren (afb. H). 

Opmerking: test en controleer telkens 

vóór gebruik de stuureigenschappen 

van het artikel.

Testen van de stuureigenschappen

1. Trek de rolschaats aan en ga erop staan.
2. Buig met uw volle lichaamsgewicht afwisse-

lend naar links en naar rechts.

3. De onderzijde van de rolschaats mag daarbij 

niet op de wieltjes rusten (afb. H).

4. Pas indien nodig de stuureigenschappen aan.

Aantrekken

Voorbereiding op het aantrekken 

vanuit de toestand bij levering

Belangrijk! 

Let op een/de correcte zitting van uw 

rolschaatsen. Controleer voor elk ge-

bruik alle instellingen. De instellingen 

kunnen na verloop van tijd en door 

veelvuldig gebruik worden gewijzigd.

Trek de rolschaats zoals een gewone straats-
choen aan. Gebruik hiervoor de veters (1) om 
een vaste zitting te vinden. Steek de veters (1) 
kruiselings in de overeenkomstige krammetjes 
(afb. E). Sluit de uiteinden van de veters (1) met 
een strik.

Содержание 306972

Страница 1: ...DS ROLLER SKATES Instructions for use PATINS ROULETTES ENFANT Notice d utilisation KINDER ROLSCHAATSEN Gebruiksaanwijzing KINDER ROLLSCHUHE Gebrauchsanweisung D TSK KOLE KOV BRUSLE N vod k obsluze DET...

Страница 2: ...2 B C D A 7 1 5 4 3 8 2 6 9...

Страница 3: ...3 F 8 7 G 6 5 H E...

Страница 4: ...y na wrotkach 23 24 Zak adanie 24 Zdejmowanie 25 Konserwacja 25 Przechowywanie czyszczenie 25 Usuwanie usterek 25 26 Uwagi odno nie recyklingu 26 Wskaz wki dotycz ce gwarancji i obs ugi serwisowej 26...

Страница 5: ...e 31 Pou itie pod a ur enia 31 Bezpe nostn pokyny 31 Tipy na jazdu na kolieskov ch kor uliach 31 32 Obutie 32 Vyzutie 32 dr ba 32 33 Skladovanie istenie 33 Odstr nenie poruchy 33 Pokyny k likvid cii 3...

Страница 6: ...t sauber und trocken sein berpr fen Sie vor dem Fahren alle Schrau ben und Muttern auf sichere Befestigung Vergewissern Sie sich dass Schrauben und Muttern ihre Selbstsperreigenschaft bewah ren ndern...

Страница 7: ...msen mit V Technik Abb D Sollten Sie Ihren Bremsstopper demontiert ha ben nutzen Sie das Bremsen mit der V Technik Dazu bilden Sie mit den Fu spitzen ein spitzes V und rollen so mit den F en aufeinand...

Страница 8: ...ten Bedingungen Rollschuh zieht nach links oder rechts Dies kann vom Benutzer selbst abh ngig sein Tauschen Sie Rollen aus die einseitige Abnut zung aufweisen Ausziehen ffnen Sie die Schn rsenkel 1 de...

Страница 9: ...ngskreislauf Recycling Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll und einer Nummer die das Material kennzeichnet Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklu...

Страница 10: ...a way that poses a risk to your safety Remove objects with sharp edges such as small stones that you may skate into Always wear appropriate protective equip ment helmet protectors for palms wrists elb...

Страница 11: ...ne is steep Figure H Note Test and check the steering pro perties of the product before each use Testing the steering characteristic 1 Put on the roller skates and stand up 2 Lean with your full body...

Страница 12: ...ich is meant to reflect the recycling cycle and a number which identifies the material You should therefore not use the skates if the rollers cannot be fitted perfectly Never install larger rollers th...

Страница 13: ...gard to complaints please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally av...

Страница 14: ...ifiez que toutes les vis et tous les crous sont fermement fix s Assurez vous que les vis et les crous conser vent leur capacit d autoblocage N effectuez pas de modifications sur vos patins qui pourrai...

Страница 15: ...d mont votre tampon de frein utilisez le freinage en V Pour cela formez un V avec la pointe des pieds en faisant se t lescoper les pieds R glages des propri t s de conduite Les propri t s directionnel...

Страница 16: ...ol est sup rieure 40 c est dire si la distance entre le frein patin et le sol est trop grand 10 mm Les freins arrondis doivent tre remplac s par de nouveaux freins Maintenance Remplacement du tampon d...

Страница 17: ...t particuli rement les droits relatifs la garantie ne sont pas limit s par cette garantie En cas d ventuelles r clamations veuillez vous adresser la hotline de garantie indiqu e ci dessous ou nous con...

Страница 18: ...e ce dernier a accept Article L217 12 du Code de la consommation L action r sultant du d faut de conformit se prescrit par deux ans compter de la d livrance du bien Article 1641 du Code civil Le vende...

Страница 19: ...d schoon en droog te zijn Controleer v r het rolschaatsen alle schroe ven en moeren op een veilige bevestiging Vergewis u ervan dat schroeven en moeren hun zelfvergrendelende eigenschap be houden Vera...

Страница 20: ...per gedemonteerd hebt maakt u gebruik van het remmen met de V techniek Daarvoor vormt u met de toppen van uw tenen een spitse V en rolt u met uw voeten naar elkaar toe Instelling van de stuureigenscha...

Страница 21: ...nks of rechts Dit kan van de gebruiker zelf afhankelijk zijn Vervang de rollen die slijtage aan n zijde vertonen Uittrekken Open de veters 1 van de rolschaats en trek de rolschaats van uw voet Los eve...

Страница 22: ...bruik via het recyclingproces De code bestaat uit het recyclingsymbool dat het recyclingproces weerspiegelt en een getal dat het materiaal identificeert Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling...

Страница 23: ...nawierzchni Powierzchnie zewn trzne powinny by g adkie czyste i suche Przed jazd nale y sprawdzi wszystkie ruby i nakr tki pod wzgl dem bezpiecznego zamocowania Upewnij si e ruby i nakr tki posiadaj w...

Страница 24: ...podczas gdy jednocze nie zwi kszysz nacisk na hamowan wrotk Hamowanie technik V rys D W przypadku zdemontowania hamulca skor zystaj z hamowania technik V Polega ona na skierowaniu przednich k ek wrote...

Страница 25: ...nakr tk 6 na rub z gwintem K ko nie mo e mie luz w bocznych Przechowywanie czyszczenie Wrotki to sprz t sportowy i rekreacyjny nale y korzysta z nich w zale no ci od umiej tno ci i stylu jazdy Po zak...

Страница 26: ...bolu kt ry powinien odzwierciedla cykl odzysku oraz numeru oznaczaj cego materia Wskaz wki dotycz ce gwarancji i obs ugi serwisowej Produkt zosta wyprodukowany bardzo staran nie i podczas sta ej kontr...

Страница 27: ...matice zda jsou spolehliv uta eny Ujist te se e rouby a matice zachov vaj samoblokovac schopnost Sv kole kov brusle neupravujte tak aby za ur it ch okolnost mohly ohrozit Va i bezpe nost Odstra te ost...

Страница 28: ...vlastnost J zdn vlastnosti v robku z vis na hmotnosti u ivatele a na nastaven zen zen lze regulovat na obou matic ch 9 Pro tvrd zen matici pevn ut hn te Pro m k zen matici m rn povolte POZOR Z vit mu...

Страница 29: ...le na n jak m such m m st Po ukon en je d n byste m li vy istit Va e kuli kov lo isko pomoc such ut rky Mokr nebo vlhk kuli kov lo isko mus b t osu eno istou ut rkou Lo isko nama te vhodn m mazadlem n...

Страница 30: ...e jen na vady materi lu a chyby z v roby nevztahuje se na z vady zp soben neodborn m zach zen m nebo pou it m k jin mu elu Tato z ruka neomezuje Va e z konn ani z ru n pr va P i p padn ch reklamac ch...

Страница 31: ...v etky skrutky a matice Uistite sa i si skrutky a matice zachovali svoju samozvieraj cu schopnos Neme te svoje kolieskov kor ule tak aby ste za ur it ch okolnost ohrozili svoju bezpe nos Odstr te pre...

Страница 32: ...vis od hmotnosti pou vate a a od nastavenia riadenia Tlmenie m ete regulova pomocou oboch mat c 9 Aby ste dosiahli siln tlmenie matice pevne utiahnite Aby ste dosiahli m k ie tlmenie matice mierne uvo...

Страница 33: ...lieskov kor ule odklada jte v dy na suchom mieste Po jazde by ste mali utrie suchou handrou gu kov lo isk Mokr alebo vlhk gu kov lo isk sa musia vysu i istou handrou Lo isk nama te zvonku vhodn m maza...

Страница 34: ...en na chyby materi lu a v robn chyby a zanik pri neodbornej manipul cii s produktom Z ruka nem vplyv na Va e z konn pr va predov etk m na pr va vypl vaj ce zo z ruky V pr pade reklam cie sa obr te na...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...IAN 306972 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 01 2019 Delta Sport Nr KR 4677...

Отзывы: