Crivit 293063 Скачать руководство пользователя страница 16

16

CZ

• POZOR!
  Vyhněte se použití prostředků k ochraně před 

sluncem a k péči o pokožku obsahujících 
alkohol. Prostředky k ochraně před sluncem 
a k péči o pokožku obsahující alkohol 
mohou způsobit odloupnutí barevné vrstvy 
nafukovacích výrobků z PVC. To může vést k 
zabarveních na vašem těle, na oblečení nebo 
na jiných předmětech, se kterými přijdou do 
kontaktu.

Pumpování výrobku

1. Vyjměte výrobek z obalu a rozložte ho na  
  tom místě, kde má potom stát. 
2. Nejdříve napumpujte nejspodnější komoru,  
  uzavřete bezpečnostní ventil (1) a zanořte ho  
  lehkým stiskem (obr. A).
  • Pro pumpování výrobku použijte běžně  
    prodávanou nožní pumpičku nebo pístovou  
    pumpičku s dvojitým pístem s odpovídajícími  
    adaptéry. 
  • Pro pumpování výrobku nepoužívejte ani  
    kompresor ani tlakovou láhev. To by mohlo  
    vést k poškození výrobku.
3. Pumpování opakujte u dvou dalších komor. 

Upozornění: Dbejte na to, abyste 

komory nenapumpovali příliš, protože 

tím vzniká nebezpečí roztažení nebo 

dokonce roztržení svařených švů. 

Plnění výrobku

Výrobek naplňujte pomalu a během naplňování 
ho nenechávejte bez dozoru!

Vyprazdňování výrobku

Otevřete vypouštěcí ventil (2) a nechte vytékat 
vodu (obr. B).

Upozornění: Respektujte prosím místní 

ustanovení předpisů pro likvidaci 

vypouštěných vod z plaveckých nádrží. 

Vypouštění vzduchu

1. Vytáhněte ventil.
2. Lehce stiskněte dřík ventilu k sobě tak, aby  
  vzduch mohl ucházet. 

Opravy

Drobné netěsnosti nebo dírky lze odstraňovat 
pomocí přiložených opravných záplat.

Důležité! Artikl napumpujte znovu až za 

20 minut po opravě!

Nepoužívejte záplatu na netěsnosti 

nebo díry ve švu artiklu.

-   Vypusťte úplně vzduch z artiklu.
-   Vyčistěte důkladně okolí netěsnosti! Toto místo  

musí být suché a bez mastnoty.

-   Vystřihněte tak velký kousek materiálu ze 

záplaty, aby přesahoval na všech stranách 
poškozené místo přibližně o 1,3 cm.

-   Stáhněte papír z materiálu záplaty, přiložte 

záplatu na poškozené místo a pevně ji 
přitlačte.

Ukládání, čištění

Výrobek ukládejte vždy suchý, čistý a nena-
pumpovaný v temperovaném prostoru.
Ventily musí být při skladování stále uzavřené. 
Čistěte pouze vodou nebo mýdlovou vodou, 
nikdy ne pomocí agresivních čisticích prostředků. 
Při uložení na zimu nestavte na výrobek žádné 
ostré předměty a výrobek nepudrujte talkem.

Pokyny k likvidaci

Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa-
du podle aktuálních místních předpisů. Obalový 
materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do 
dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte 
z dosahu dětí.

Průběh služby

IAN: 293063

  Servis Česko

 

Tel.:   800143873

 

E-Mail:  [email protected]

Содержание 293063

Страница 1: ...PADDLING POOL Instructions for use KINDER PLANSCHBECKEN Gebrauchsanleitung PISCINE GONFLABLE ENFANT Notice d utilisation KINDER ZWEMBADJE Gebruiksaanwijzing PISCINA INFLABLE PARA NI OS Instrucciones d...

Страница 2: ...2 B A 1 2...

Страница 3: ...15 Conte do 18 Especifica es t cnicas 18 Utiliza o indicada 18 S mbolos usados 18 Indica es de seguran a 18 19 Encher o artigo 19 Enchimento do artigo 19 Esvaziamento do artigo 19 Retirar o ar 19 Rep...

Страница 4: ...ene Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand ver wendet werden Verwenden Sie den Artikel nicht bei sichtbaren und ver...

Страница 5: ...ufrei ens der Schwei n hte besteht Bef llen des Artikels Bef llen Sie den Artikel langsam und lassen Sie den Artikel w hrend des Bef llens nicht unbeaufsichtigt Entleeren des Artikels ffnen Sie das Ab...

Страница 6: ...olienbeutel geh ren nicht in Kinderh nde Bewahren Sie das Verpackungsmaterial f r Kinder unerreichbar auf Serviceabwicklung IAN 293063 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Se...

Страница 7: ...ticles are sensitive to cold temperatures and the article must never be unfolded and inflated in temperatures less than 15 C If air pressure increases in direct sunlight then air must be released to c...

Страница 8: ...ir patch Important After repairing this product do not inflate it for at least 20 minutes Do not use the patch for leaks or holes on the seam Let all the air escape from the product Clean the area aro...

Страница 9: ...r l article avant chaque utilisation Cet article ne doit tre utilis que s il est en parfait tat Ne pas utiliser l article si des dommages y sont visibles et soup onn s Ne pas utiliser le produit si de...

Страница 10: ...ion veuillez respecter les dispositions locales en vigueur concernant les directives sp cifiques d limination des eaux de piscines Purge de l air 1 Sortez la valve 2 Comprimez l g rement la tige de va...

Страница 11: ...llement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous forme d chantillon ou de mo...

Страница 12: ...itend door volwassenen Controleer het artikel telkens v r gebruik op beschadigingen of slijtageverschijnselen Het artikel mag uitsluitend in een correcte toestand gebruikt worden Gebruik het artikel n...

Страница 13: ...rs gevaar voor overmatige uitzetting of zelfs het openscheuren van de lasnaden Vullen van het artikel Vul het artikel langzaam en laat het artikel tijdens het vullen niet zonder toezicht Ledigen van h...

Страница 14: ...erpakkingsmaterialen zoals bv foliezakjes horen niet thuis in kinderhanden Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op Serviceafhandeling IAN 293063 Service Belgi Tel 070 270 171 0...

Страница 15: ...e v bezvadn m stavu P i viditeln ch a p edpokl dan ch po kozen ch v robek nepou vejte V robek nepou vejte pokud uch z vzduch Vylou en v cn ch kod V echny nafukovac v robky jsou citliv na chlad Proto v...

Страница 16: ...pozorn n Respektujte pros m m stn ustanoven p edpis pro likvidaci vypou t n ch vod z plaveck ch n dr Vypou t n vzduchu 1 Vyt hn te ventil 2 Lehce stiskn te d k ventilu k sob tak aby vzduch mohl uch ze...

Страница 17: ...art culo no est deteriorado ni gastado Solo se permite el uso del art culo si est en perfecto estado No utilice el art culo si presenta da os visibles o si se sospecha que los tenga No utilice el pro...

Страница 18: ...lvula de escape 2 y deje salir el agua Imagen B Aviso Por favor tenga en cuenta las ordenanzas locales y las disposiciones espec ficas en materia de eliminaci n de aguas de piscinas Sacar el aire 1 Sa...

Страница 19: ...19 Gesti n de servicios IAN 293063 Servicio Espa a Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es ES...

Страница 20: ...r adultos Antes de qualquer utiliza o verifique se o artigo apresenta danos ou desgaste O artigo s deve ser usado enquanto estiver em perfeito estado N o utilize o artigo se apresentar danos vis veis...

Страница 21: ...sair a gua fig B Nota Respeite os regulamentos do local e as normas espec ficas sobre a elimina o de gua de piscinas Retirar o ar 1 Puxe a v lvula para fora 2 Pressione ligeiramente a haste da v lvul...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...IAN 293063 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 04 2018 Delta Sport Nr PB 4911...

Отзывы: