background image

 

IAN 285498 

 

 

  

 

 

  

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

LCD Sports Watch · 3/2017 · Art.-Nr.: 1-LD4657 

  

 

LCD Sports Watch 

Usage and safety instructions 

 

LCD sportkaróra 

Használati és biztonsági tanácsok  

 

Športna ura z LC-zaslonom 

Napotki za uporabo in varnostni napotki 

   

Sportovní LCD hodinky 

Pokyny k obsluze a bezpečnostní 
pokyny 

  

LCD-športové hodinky 

Návod na použitie a bezpečnostné pokyn 

 

 

 

LCD-Sportuhr 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

 

 

 Usage and safety instructions ........................................................................ - 1 -

 

 Használati és biztonsági tanácsok ............................................................. - 20 -

 

 Navodilo za uporabo in varnostno navodilo ........................................... - 40 -

 

 Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ................................................. - 59 -

 

 Návod na použitie a bezpečnostné pokyny ............................................. - 78 -

 

 

 

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise ................................. - 98 -

 

 

Содержание 1-LD4657

Страница 1: ...otki Sportovní LCD hodinky Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny LCD športové hodinky Návod na použitie a bezpečnostné pokyn LCD Sportuhr Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Használati és biztonsági tanácsok 20 Navodilo za uporabo in varnostno navodilo 40 Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny 59 Návod na použitie a bezpečnostné pokyny 78 Bedienungs und Sicherheitsh...

Страница 2: ...5 Speed setting 5 Setup of the sports watch 5 Your watch has 4 feature modes 6 Time TIME 6 Second time zone 6 Alarm ALARM 7 Snooze feature 8 Timer TIMER max 23 59 00 8 Stop watch CHRONO 9 Memory feature 9 Compass COMP 9 Calibrating the compass 10 Altimeter ALTI 12 Height 12 Maximum alitude 13 Minimum altitude 13 Total altitude gain 13 Total altitude loss 14 2 Number of hills 14 Temperature 14 Memo...

Страница 3: ...or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise Children may not play with the device Cleaning and user maintenance of the device may not be performed by children without supervision Keep packaging films out of the hands of children There is a danger of suffocation Important safety information for the batteries WARNING HEALTH HAZARD RISK OF EXPLOSION Ke...

Страница 4: ...C kilometres KM or IMPERIAL miles M in the same way Exit setting mode by pressing MODE 6 Your watch has 4 feature modes Press MODE to select a feature mode The order of the features is Time Stop watch Compass Altimeter TIME CHRONO COMP ALTI Each feature mode also has different sub features The sub features can always be reached by pressing SEL Time TIME Select the feature mode first by pressing MO...

Страница 5: ... hourly chime ON OFF and confirm your setting by pressing SET Bei aktiviertem Stundensignal erscheint das Glockensymbol und es ertönt zu jeder vollen Stunde ein Signalton 8 Exit setting mode by pressing MODE Press SET SEL or MODE when the alarm sounds to stop the alarm Snooze feature If no button is pressed when the alarm sounds the alarm will sound again after 30 seconds and the symbol will appea...

Страница 6: ...t the desired layout 10 To save power the compass will deactivate itself after 3 minutes in idle state and after 5 minutes during continuous use OFF will appear in the third row of the display Press SET to reactivate the compass Please note The compass must not be used in the immediate vicinity of magnetic objects such as other compasses If the error message ERROR is shown continuously the compass...

Страница 7: ... will blink on the display Press SEL to select E or W for west Press SET to confirm your selection The degree digits will blink on the display Press SEL to enter the declination and press SET to confirm your setting Because the entered values directly influence the directional indication they must be activated by pressing SEL to select ON or OFF Confirm your selection by pressing SET 12 Exit setti...

Страница 8: ...ET to reset the total altitude loss Number of hills Press SEL to select the sub feature HILL Press SET to show the current altitude hills or temperature time diagram hills Press and hold SET to reset the number of hills Temperature The temperature measured by the watch in measured within the case of the watch Please note that your body temperature can influence the reading To perform a temperature...

Страница 9: ...red information will be lost 16 Set the watch as described in the section Setup of the sports watch Water resistance Water resistant up to 3 bar The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing DIN 8310 Cleaning instructions Clean the sports watch with a soft dry and lint free cloth A glasses cleaning cloth is ideal Disposal of the electronic appliance This spor...

Страница 10: ...guidelines and was carefully inspected before delivery The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged Examples include Switches Batteries or parts made of glass This warranty becomes void if the sports watch is damaged is not used in the recommended way or is improperly repaired For proper use of the spo...

Страница 11: ...22 Müszaki jellemzök 22 Biztonsági tanácsok felhasználók Biztonsági tanácsok felhasználók Biztonsági tanácsok felhasználók Biztonsági tanácsok felhasználók 23 Biztonsági tanácsok elemek Biztonsági tanácsok elemek Biztonsági tanácsok elemek Biztonsági tanácsok elemek 23 Világítás 24 Fontos információk a sportóra használatához 24 Gyors beállítás 24 A sportóra üzembe helyezése 24 Az óra 4 funkcóval r...

Страница 12: ...z valamint a használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat Még használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati és biztonsági elöírásokat Karóráját csak ezen elöírások szerint használja Kérjük késöbbi kérdések esetére örizze meg a csomagolást és a használati útmutatót Alapvetö felhasználás A karóra idömérö eszköz valamint felhasználható az ezen dokumentumban leírt további c...

Страница 13: ...z elemekben lévö sav kifolyhat Savkifolyás esetén a folyadék ne kerüljön szembe és ne érintkezzen szabad börfelülettel és nyálkahártyával Használjon kesztyüt A savval kontaktusba került testfelületet bö vízzel öblítse le és a további teendökért kérje orvos tanácsát A lemerült elemeket a lehetö leggyorsabban vegye ki a készülékböl mert savkifolyás fokozott veszélye áll fönn 24 Világítás A háttérvil...

Страница 14: ...elzésére vált és a kijelzön T2 jelenik meg Nyomja le és tartsa lenyomva a SET gombot és az üzembe helyezés pontban leírtak szerint állítsa be a második idözóna értékeit Nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva a SEL gombot a pontos idöhöz T1 idözóna való visszatéréshez Ébresztö funkció ALARM Nyomja meg a SEL gombot a funkció eléréséhez Nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva a SET gombot a be...

Страница 15: ...sát a SET gombbal erösítse meg Hasonlóképpen állítsa be az óra értéket is Ezt követöen a timer további beállításai következnek A SEL gombbal állítsa be a kívánt visszaszámlálási módot Cd r A 0 00 elérése után a timer ismételten visszaszámol a beállított idöröl 28 Cd U A 0 00 elérése után a timer elöre számol Cd S A 0 00 elérése után a timer megáll A MODE gomb megnyomásával fejezze be a beállítást ...

Страница 16: ...obb fémtárgyak elektromos háztartási készülékek számítógép transzformátor vagy megasfeszültségü vezeték közelségére amelyek befolyásolhatják a mágneses mezöt Pontos mérési eredményekhez az iránytüt kalibrálni kell amennyiben a kijelzön a hibajelzés ERROR tartósan látható a kijelzett értékek a valóságtól több mint 10 fokos eltérést mutatnak a készüléket elsö alkalommal egy jármü belsejében használj...

Страница 17: ...utatja A kijelzett irány N10 északi 10 fok 30 fokos keleti irányú eltérés E megadása esetén a kijelzett érték NE40 ra észak keleti 40 fok változik 30 fokos nyugati irányú eltérés W megadása esetén a kijelzett érték NW340 ra észak nyugati 340 fok változik 32 Magasságmérö Altimeter ALTI 999 m 9999 m 2999 ft 29999 ft Figyelem Az uralkodó légnyomás következtében a magasságmérés értékeit a készülék bar...

Страница 18: ... kiválasztásához Nyomja meg a SET gombot a jelenlegi magasság teljes szintcsökkenés és hömérséklet idö diagram teljes szintcsökkenés értékek közötti váltáshoz Tartsa lenyomva a SET gombot a teljes szintcsökkenés értékének visszaállításához Emelkedök száma Nyomja meg a SEL gombot az alfunkció HILL kiválasztásához Nyomja meg a SET gombot a jelenlegi magasság emelkedök száma és hömérséklet idö diagra...

Страница 19: ... távolítsa el a hátlapot és az elemen lévö matricát Egy kis lapos szerszám segítségével nyissa ki az elemrögzítöt és vegye ki az elemet Megfelelö polaritás irányban jel fölfelé legyen helyezzen be egy új 3V CR2032 típusú elemet Ellenörizze hogy a szigetelögyürü 6 megfelelöen illeszkedik e majd zárja vissza az elemtartót 5 Ragassza vissza az öntapadó matricát végül helyezze fel és csavarozza vissza...

Страница 20: ...ciaigényét haladéktalanul jelentse A garanciaidö lejárta után bejelentett javítások ill cserék nem térítésmentesek 38 A garancia kirterjedése A karóra szigorú minöségi elöírások alapján készült és szállítás elött megfelelö ellenörzésen ment keresztül A garancia anyag és gyártási hibákra terjed ki A garancia nem terjed ki a készülék olyan alkatrészeire amelyek a rendeltetésszerü használat során kop...

Страница 21: ...Predvidevna uporaba 42 Tehnične podrobnosti 42 Varnostne informacije za uporabnike Varnostne informacije za uporabnike Varnostne informacije za uporabnike Varnostne informacije za uporabnike 43 Varnostne informacije za baterije Varnostne informacije za baterije Varnostne informacije za baterije Varnostne informacije za baterije 43 Osvetlitev 43 Pomembne informacije v zvezi z uporabo športne ure 44...

Страница 22: ...embne informacije o varnosti uporabi in odlaganju Preberite priročnik za uporabo z vsemi opombami o uporabi in varnosti pred uporabo ure Uporabljajte uro le v predvidenem načinu in za predvidene namene Prosimo da shranite embalažo in navodila za nadaljnjo uporabo Predvidevna uporaba Ta elektronska naprava je namenjena za prikaz časa in opisane dodatne funkcije Vsaka druga uporaba ali sprememba ele...

Страница 23: ...žo očmi in sluznico Uporabite rokavice Če ste prišli v stik z baterijsko kislino umijte se s čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč Odstranite izpraznjene baterije iz naprave ker obstaja povečana nevarnost iztekanja Osvetlitev Na kratko pritisnite tipko LIGHT da začasno aktivirate osvetlitev 44 Pomembne informacije v zvezi z uporabo športne ure Pritisnite MODE za izbiro načina delovanja ali...

Страница 24: ...e držite SEL da se vrnete v običajni način časa T1 46 Alarm ALARM Pritisnite tipko SEL za izbiro pod funkcij alarma Pritisnite in 3 sekunde držite tipko SET za vstop v način nastavitve Na zaslonu se prikaže HOLD TO SET in sledi A1 in utripa indikator Pritisnite tipko SEL za vklop alarma ON ali izklop alarma Če je alarm vklopljen se na zaslonu prikaže simbol alarma Pritisnite tipko SET da potrdite ...

Страница 25: ...pko SET za vklop ali izklop odštevalnika Ko je čas potekel se oglasi alarm Pritisnite in držite tipko SET da ponastavite odštevalnik 48 Štoparica CHRONO Večkrat pritisnite tipko MODE da izberete funkcijo Pritisnite tipko SET za vklop ali izklop štoparice Pritisnite tipko SEL medtem ko štoparica teče da zabeležite čas kroga Do 99 krogov je lahko zapisano Pritisnite in držite tipko SET da ponastavit...

Страница 26: ...vodoravno površino v zadostni razdalji od kovinskih predmetov električnih ali elektronskih naprav računalnikov in daljnovodov in jo počasi dvakrat zavrtite v smeri urnega kazalca Obrati ne morajo biti perfektni morajo pa biti izpeljani v isto smer in z enakomerno hitrostjo Vsak vrtljaj ne sme trajati več kot 60 sekund in manj kot 20 sekund Postopek umerjanja potrdite takoj po vrtenju s pritiskom n...

Страница 27: ...ritiskom na tipko MODE Pritisnite SEL da izberete različne pod funkcije Višinomer ALTI Pomnilnik najvišje višine HIGH pomnilnik minimalne višine LOW skupno povečanje višine UP skupna izguba višine DOWN število gričev HILL Pomnilnik RECORD 52 Višina Pritisnite SEL za izbiro pod funkcije nadmorska višina ALTI Pritisnite in držite 3 sekunde tipko SET za vstop v način nastavitve Vnesite želeno vrednos...

Страница 28: ...ačina pomnilnika pritisnite tipko MODE 54 Odpravljanje težav Napačen prikaz na kompasu Napačno kalibriranje oziroma spremenjeni zunanji vplivi sprememba kraja Znova kalibrirajte kompas kot je opisano v tem priročniku Če uporabljate funkcijo kompasa sporočilo o napaki ERROR Zunanji magnetni vplivi na primer kovinski predmeti elektronske in električne naprave računalniki in transformatorji ali elekt...

Страница 29: ...anje elektronskih naprav Za podrobnejše informacije o 56 recikliranju elektronskih naprav se obrnite na lokalni občinski urad podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov Odlaganje baterij Prosimo vas da iztrošene baterije odložite v za to postavljene zbiralnike v trgovinah Baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke Odložite baterije v posebne zbiralnike ki so za to namenjeni ali jih oddajte v z...

Страница 30: ...emo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti...

Страница 31: ...do provozu 63 Hodinky znázorňují 4 funkce 64 Čas TIME 64 Druhá časová zóna 64 Budík ALARM 65 Funkce opakovaného buzení 66 Časovač TIMER max 23 59 00 66 Stopky CHRONO 67 Funkce paměti 67 Kompas COMP 67 Kalibrace kompasu 68 Výškoměr Altimetr ALTI 70 Výška 71 Maximální výška 71 Minimální výška 71 Celkové stoupání 72 Klesání 72 60 Počet vrcholů 72 Teplota 72 Paměť 73 Odstranění chyb 73 Výměna baterie ...

Страница 32: ...ez patřičných zkušeností a znalostí včetně dětí starších než 8 let pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jsou schopny pochopit z toho plynoucí rizika Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Obaly uchovávejte mimo dosah dětí Hrozí nebezpečí udušení Bezpečností upozornění pro baterie VAROVÁNÍ ZDRA...

Страница 33: ...hodiny rok měsíc a den Stejným způsobem zvolte jednotku METRIC kilometr KM nebo IMPERIAL míle M Režim nastavení ukončete stisknutím tlačítka MODE 64 Hodinky znázorňují 4 funkce Stisknutím tlačítka MODE měníte funkční režimy hodinek Pořadí funkcí je následující Výškoměr Čas Stopky Kompas Altimetr TIME CHRONO COMP ALTI Dále jsou ve funkčních režimech obsaženy různé podfunkce K podfunkcím vždy přejde...

Страница 34: ...IME Pro nastavení stiskněte tlačítko SEL a volbu potvrďte tlačítkem SET ON zapnuto OFF vypnuto 66 Při aktivovaném hodinovém signálu se objeví symbol zvonku a každou celou hodinu zazní signální tón Režim nastavení ukončete stisknutím tlačítka MODE Pro vypnutí buzení stiskněte při zaznění alarmu SET SEL nebo MODE Funkce opakovaného buzení Pokud při zaznění alarmu nestisknete žádné tlačítko automatic...

Страница 35: ...ětová strana Údaj stupně světová strana stav např OFF ERROR Stisknutím tlačítka SET vyberte požadovaný formát displeje Pro úsporu energie se kompas automaticky vypne v klidovém stavu po 3 minutách a ve stálém provozu po 5 minutách Ve spodním řádku se zobrazí OFF Stisknutím tlačítka SET kompas opět spustíte Upozornění Kompas nesmí být užíván v bezprostřední blízkosti kovových resp magnetických obje...

Страница 36: ...ce Bezprostředně po vstupu do režimu nastavení odchylky začne blikat písmeno E pro Východ Stisknutím tlačítka SEL můžete zvolit mezi E a W pro Západ Volbu potvrďte tlačítkem SET Na ukazateli bliká zadání stupňů Stisknutím tlačítka SEL zadejte požadovanou hodnotu odchylky Tlačítkem SET zadání potvrďte 70 Zadaná odchylka bezprostředně ovlivní ukazatel směru jako poslední potvrzení zadání stiskněte o...

Страница 37: ...tiskněte a držte tlačítko SET 72 Celkové stoupání Stisknutím tlačítka SEL se dostanete do této podfunkce UP Stisknutím tlačítka SET přejdete do ukazatele aktuální výšky celkového stoupání a teploty času diagramu celkového stoupání Pro vymazání celkového stoupání stiskněte a držte tlačítko SET Klesání Stisknutím tlačítka SEL se dostanete do této podfunkce DOWN Stisknutím tlačítka SET přejdete do uk...

Страница 38: ...kem Tmavý displej Příliš vysoká okolní teplota možná byl přístroj příliš dlouho vystaven přímému slunečnímu záření Displej ukazuje nepravidelné údaje Vyměňte baterie 74 Výměna baterie Výměnu baterie společně s tlakovou zkouškou vodotěsnosti můžete nechat provést u hodináře Pokud chcete baterii vyměnit sami postupujte následovně Malým křížovým šroubovákem uvolněte šrouby 1 2 3 a 4 na zadní straně n...

Страница 39: ...robku nezačíná běžet nová záruční lhůta 76 Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad Záruční doba se neprodlužuje o dobu po kterou bylo zboží v záruční opravě To platí i pro vyměněné a opravené díly Eventuální škody a vady existující již při koupi je nutno reklamovat ihned po vybalení Opravy prováděné po uplynutí záruční doby budou placené Rozsah záruky Tento přístroj byl pečlivě vyroben pod...

Страница 40: ...daje 80 Bezpečnostné pokyny pre používateľa Bezpečnostné pokyny pre používateľa Bezpečnostné pokyny pre používateľa Bezpečnostné pokyny pre používateľa 81 Bezpečnostné pokyny pre batériu Bezpečnostné pokyny pre batériu Bezpečnostné pokyny pre batériu Bezpečnostné pokyny pre batériu 81 Svetlo 81 Dôležité informácie o obsluhe športových hodiniek 82 Rýchle nastavenie 82 Uvedenie športových hodiniek d...

Страница 41: ...ej frekvencie Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti používaní a likvidácii Pred používaním hodiniek sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnostnými pokynmi Hodinky používajte iba na opísané účely a uvedené oblasti použitia Obal a návod na obsluhu uschovajte pre potreby v budúcnosti Určený účel použitia Hodinky na meranie srdcovej frekvencie sú vhodné na zobrazovanie času a na po...

Страница 42: ...kte s batériovou kyselinou vypláchnite príslušné miesta dostatočným množstvom čistej vody a bezodkladne vyhľadajte lekára Spotrebované batérie odstráňte ihneď z prístroja hrozí zvýšené nebezpečenstvo vytečenia Svetlo Krátko stlačte LIGHT aby ste aktivovali osvetlenie pozadia 82 Dôležité informácie o obsluhe športových hodiniek Stlačením tlačidla MODE môžete zmeniť alebo ukončiť režim funkcií hodin...

Страница 43: ...ržte ho stlačené 3 sekundy Hodinky prejdú na ukazovateľ druhej časovej zóny a na displeji sa objaví nápis T2 Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené nastavenie druhej časovej zóny sa uskutoční tak ako je to opísané v časti Uvedenie športových hodiniek do prevádzky Stlačte tlačidlo SEL a podržte ho stlačené na návrat k bežnému zobrazeniu času T1 Budík ALARM Stlačte tlačidlo SEL na prechod k podf...

Страница 44: ...astavenie potvrďte stlačením tlačidla SET Hodiny nastavte rovnakým spôsobom Teraz nasleduje dodatočné nastavenie časovača Stlačením tlačidla SEL zvoľte požadovaný režim 86 Cd r Po dosiahnutí hodnoty 0 00 bude časovať znovu odpočítavať nastavený čas Cd U Po dosiahnutí hodnoty 0 00 začne časovač čas pripočítavať Cd S Po dosiahnutí hodnoty 0 00 sa časovač zastaví Režim nastavení ukončite stlačením tl...

Страница 45: ...ľmi citlivo reagujú na rôzne vplyvy okolitého prostredia napr na skreslenia magnetického poľa vyvolané väčšími kovovými predmetmi elektrickými resp elektronickými domácimi spotrebičmi počítačmi transformátormi či vedeniami vysokého napätia Aby boli výsledky meraní presné musí sa kompas kalibrovať vtedy keď sa nepretržite objavuje indikácia poruchy ERROR v prípade magnetických skreslení keď numeric...

Страница 46: ...rejmeniu účinku odchýlky uvádzame príklad Hodnota súčasného zobrazeného smeru je N10 10 stupňov severne Po zadaní východnej odchýlky E 30 stupňov sa aktuálny ukazovateľ smeru zmení na NE severovýchod 40 stupňov Po zadaní západnej odchýlky W 30 stupňov sa aktuálny ukazovateľ smeru zmení na NW severozápad 340 stupňov 90 Výškomer Altimeter ALTI 999 m 9 999 m 2 999 ft 29 999 ft Upozornenie Výška sa zi...

Страница 47: ... do podfunkcie HILL Stlačte tlačidlo SET na prepínanie medzi zobrazením aktuálnej výšky vyvýšenín a teplotou časom diagramom vyvýšeninami Na vynulovanie počtu vyvýšenín podržte tlačidlo SET stlačené Teplota Pri zobrazenej teplote ide o teplotu nameranú vnútri krytu Vezmite preto prosím na vedomie že vaše telesné teplo priamo ovplyvňuje tieto namerané údaje Pre správne meranie skutočnej hodnoty by ...

Страница 48: ...tové hodinky nastavte podľa opisu v časti Uvedenie športových hodiniek do prevádzky 94 Vodotesnosť náramkových hodiniek Hodinky sú vodotesné do tlaku 3 bar Pri údaji o tlaku sa berie do úvahy pretlak vzduchu použitý pri skúške vodotesnosti norma DIN 8310 Čistenie Zariadenie čistite len suchým nie chlpatým uteráčikom aký sa napr používa pri čistení okuliari Likvidácia elektrického prístroja Toto el...

Страница 49: ...lebo nedostatky v dôsledku nedodržania technologického postupu výroby Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto sa považujú za spotrebné diely alebo na poškodenia chúlostivých častí napr vypínačov akumulátorov alebo častí vyrobených zo skla Záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby Pre správne p...

Страница 50: ...Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer 101 Sicherheitshinweise zu den Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien 101 Licht 102 Wichtige Informationen zur Bedienung der Sportuhr 102 Schn...

Страница 51: ...weise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung der Sportuhr mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie die Sportuhr nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Die Verpackung und Bedienungsanleitung für spätere Rückfragen bitte aufbewahren Bestimmungsgemäße Verwendung Die Sportuhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschr...

Страница 52: ...ie und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie besteht Explosions und Auslaufgefahr Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten Benutzen Sie Handschuhe Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen En...

Страница 53: ...beschrieben Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE 104 Zweite Zeitzone Drücken und halten Sie 3 Sekunden SEL Die Uhr wechselt zur Anzeige der zweiten Zeitzone und T2 erscheint auf dem Display Drücken und halten Sie SET das Einstellen der zweiten Zeitzone erfolgt wie im Abschnitt Inbetriebnahme der Sportuhr beschrieben Drücken und halten Sie 3 Sekunden SEL um zurück zu der normalen ...

Страница 54: ...igen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf SET Stellen Sie die Stunden auf die gleiche Weise ein Nun folgt die Zusatzeinstellung des Timers Wählen Sie durch Druck auf SEL den gewünschten Modus 106 Cd r Nach Erreichen von 0 00 zählt der Timer die eingestellte Zeit erneut zurück Cd U Nach Erreichen von 0 00 zählt der Timer vorwärts Cd S Nach Erreichen von 0 00 stoppt der Timer Beenden Sie den Einstel...

Страница 55: ...ie z B durch größere Metallobjekte elektrische bzw elektronische Haushaltsgeräte Computer Transformatoren oder Hochspannungsleitungen hervorgerufene Verzerrungen des Magnetfeldes Für präzise Messergebnisse muss der Kompass kalibriert werden wenn die Fehleranzeige ERROR für magnetische Verzerrungen kontinuierlich erscheint die numerische Gradanzeige einen Fehler von mehr als 10 Grad aufweist das Ge...

Страница 56: ...ichung noch einmal zu verdeutlichen hier ein Bespiel Die gegenwärtige angezeigte Richtung beträgt N10 10 Grad nördlich Bei Eingabe einer östlichen Abweichung E von 30 Grad ändert sich die aktuelle Richtungsangabe dementsprechend auf NE Nord Ost 40 Grad Bei Eingabe einer westlichen Abweichung W von 30 Grad ändert sich die aktuelle Richtungsangabe dementsprechend auf NW Nord West 340 Grad 110 Höhenm...

Страница 57: ...ratur Zeit Diagramm Berge zu wechseln Halten Sie SET gedrückt um die Anzahl der Anhöhen zurückzusetzen Temperatur Bei der angezeigten Temperatur handelt es sich um die im Inneren des Gehäuses gemessene Temperatur Bitte beachten Sie deshalb dass Ihre Körperwärme diese Messdaten direkt beeinflusst Zur korrekten Messung der tatsächlichen Temperatur sollte die Uhr abgenommen und für 15 bis 30 Minuten ...

Страница 58: ...auben Sie ihn fest 114 Reset Drücken und halten Sie gleichzeitig SET und SEL um die Uhr total zurückzusetzen alle gespeicherten Daten gehen verloren Stellen Sie die Sportuhr wie im Abschnitt Inbetriebnahme der Sportuhr ein Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 3 bar Die bar Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde DIN8310 Reinigungshinwe...

Страница 59: ...nsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn die Sportuhr beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung der Sportuhr sind...

Страница 60: ... Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle Name digi tech gmbh Str Valterweg 27A Stadt DE 65817 Eppstein Land DEUTSCHLAND IAN 285498 digi tech gmbh Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Last information update Utolsó módosítás Stanje informacija Stav informací Stav informácií Stand der Information...

Отзывы: