background image

Automatic

Summary of Contents for Automatic

Page 1: ...Automatic...

Page 2: ...21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 48 Page4...

Page 3: ...3 3 English 5 10 Fran ais 11 16 Deutsch 17 22 Espa ol 23 28 Italiano 29 34 35 40 41 46 47 52 53 58 59 66 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 48 Page3...

Page 4: ......

Page 5: ...5 Operating instructions 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 48 Page11...

Page 6: ...operation To retain its power reserve the watch must be worn continuously and actively for at least 8 hours per day Should you be unable to wear your watch for the minimum amount of time each day or s...

Page 7: ...7 Operating instructions Minutes hand Hours hand Small seconds hand Watch functions 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 48 Page13...

Page 8: ...n A If the watch has not been worn for several days wind it up manually with 20 careful clockwise turns of the crown Once you have done so the watch will wind itself up automatically with your wrist m...

Page 9: ...a reference clock push the crown back to positionA Watch with calendar Pull the crown out to position C Turn the hands clockwise until the date changes midnight Continue to turn the hands until the r...

Page 10: ...screw it before doing anything else Pull the crown out to position B then turn it until the right date is reached Push the crown back to position A Do not forget to screw back the crown Position B Pos...

Page 11: ...11 Utilisation de la montre 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 48 Page29...

Page 12: ...e marche minimum pour son fonctionnement Afin de maintenir cette r serve de marche elle doit tre port e continuellement et activement au moins 8 heures par jour Si cette dur e minimale de port journa...

Page 13: ...13 Utilisation de la montre Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille des secondes Fonctions de la montre 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 48 Page31...

Page 14: ...t e pendant plusieurs jours remontez la manuelle ment en ex cutant d licatement 20 tours de couronne dans le sens de rotation des aiguilles Apr s cette op ration la montre va se remonter votre poignet...

Page 15: ...loge m re repoussez la couronne en position A Montre avec calendrier Tirez la couronne en position C Tournez les aiguilles dans le sens de rotation horaire jusqu ce que la date change minuit Continuez...

Page 16: ...viss e la d visser avant toute manipulation Tirez la couronne en position B puis la tourner jusqu la date d sir e Repoussez la couronne en position A Ne pas oublier de revisser la couronne Position B...

Page 17: ...17 Bedienungsanleitung 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 48 Page47...

Page 18: ...den Betrieb zu schaffen Um die Gangreserve zu erhalten mu die Uhr st ndig w hrend mindestens 8 Stunden am Tag getragen und bewegt werden Wird die Uhr nicht mindestens 8 Stunden am T ag getragen oder...

Page 19: ...19 Bedienungsanleitung Minutenzeiger Stundenzeiger Sekundenzeiger Uhrenfunktionen 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 48 Page49...

Page 20: ...ehrere Tage lang nicht getragen haben ziehen Sie sie vorsichtig mit 20 Umdrehungen der Krone im Uhrzeigersinn auf Nach diesem Vorgang zieht sich die Uhr an Ihrem Handgelenk automatisch durch dessen Be...

Page 21: ...on zu einem Zeitzeichen oder einer Referenzuhr in Position A zur ck Uhren mit Kalenderfunktion Ziehen Sie die Krone in Position C Drehen Sie die Zeiger im Uhrzeigersinn bis zum Datumswechsel Mitternac...

Page 22: ...ese vor jeder Bet tigung aufgeschraubt werden Ziehen Sie die Krone in Position B Drehen Sie sie bis zum richtigen Datum und dr cken Sie die Krone in Position A zur ck Anschlie end die Krone wieder ver...

Page 23: ...23 Funcionamiento del reloj 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page65...

Page 24: ...e mantenga su propia reserva de mar cha el reloj debe llevarse puesto de manera continua y activa durante un m nimo de 8 horas al d a En el caso de que no se pueda llevar el reloj durante este tiempo...

Page 25: ...25 Funcionamiento del reloj Aguja de los minutos Aguja de las horas Segundero Funciones del reloj 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page67...

Page 26: ...llevar el reloj durante varios d as dar cuerda manualmente al reloj girando con delicadeza unas 20 veces la corona en el sentido horario Despu s de haber efectuado el paso anterior el reloj se ar mar...

Page 27: ...de precisi n fiable volver a poner la corona en posici n A Reloj con calendario Poner la corona en posici n C Girar las agujas en sentido horario hasta que la fecha cambie medianoche Seguir girando l...

Page 28: ...a antes de realizar cualquier manipulaci n Sacar la corona hasta la posici n B y girarla hasta que indique la fecha deseada Volver a poner la corona en posici n A Tener cuidado de volver a atornillar...

Page 29: ...29 Istruzioni per l uso 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page83...

Page 30: ...ca minima per il suo funzionamento Per conservare la riserva di carica l orologio deve essere portato continuamente ed attivamente per almeno 8 ore al gior no Se non potete portare l orologio per ques...

Page 31: ...31 Istruzioni per l uso Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Funzioni dell orologio 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page85...

Page 32: ...non stato portato per vari giorni necessario ricaricarlo manual mente facendo ruotare delicatamente la corona per circa 20 giri in senso orario Dopo aver effettuato questa operazione l orologio si ric...

Page 33: ...ologio di riferimento riportare la corona in posizione A Orologio con calendario Estrarre la corona in posizione C Girare le lancette in senso orario fino al cambio della data mezzanotte Continuare a...

Page 34: ...ima di effet tuare qualsiasi manipolazione Estrarre la corona in posizione B e farla ruotare fino ad ottenere la data deside rata Riportare la corona in posizione A Non dimenticate di riavvitare la co...

Page 35: ...35 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page101...

Page 36: ...36 20 8 24 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page102...

Page 37: ...37 C 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page103...

Page 38: ...38 A 20 A 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page104...

Page 39: ...39 B A C A B A A C 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page105...

Page 40: ...40 B A B A 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page106...

Page 41: ...41 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page119...

Page 42: ...42 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page120...

Page 43: ...43 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page121...

Page 44: ...44 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page122...

Page 45: ...45 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page123...

Page 46: ...46 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 49 Page124...

Page 47: ...47 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page135...

Page 48: ...48 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page136...

Page 49: ...49 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page137...

Page 50: ...50 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page138...

Page 51: ...51 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page139...

Page 52: ...52 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page140...

Page 53: ...53 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page151...

Page 54: ...54 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page152...

Page 55: ...55 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page153...

Page 56: ...56 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page154...

Page 57: ...57 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page155...

Page 58: ...58 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page156...

Page 59: ...59 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page167...

Page 60: ...60 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page168...

Page 61: ...61 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page169...

Page 62: ...62 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page170...

Page 63: ...63 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page171...

Page 64: ...21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page180...

Page 65: ...65 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page173...

Page 66: ...66 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qxd 14 09 11 08 50 Page172...

Page 67: ...GI Luxury Group SA Division Ebel La Chaux de Fonds July 2011 Printed in Switzerland by Imprimerie des Montagnes SA La Chaux de Fonds 620040089 21150589EBELPassProdAuto620040089Int EBELAutomaticCent qx...

Page 68: ...ebel com...

Reviews: