background image

                                                                                                                           

 

54

 

 

 

 
 

 

 
 

 

1

 

PRECAUCIONES

 

 

GARANTÍA.............................................................................................................. 55

 

1.1

 

PRECAUCIONES (ADVERTENCIA) 

 DISPOSICIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD ............................ 55

 

1.2

 

GARANTÍA .......................................................................................................................................... 61

 

2

 

FUNCIONAMIENTO-PRESENTACIÓN-INTERFACES ............................................................................. 62

 

2.1

 

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ..................................................................................................... 62

 

2.2

 

PRESENTACIÓN GENERAL .................................................................................................................. 62

 

2.3

 

ZONA INTERFAZ USUARIO ................................................................................................................. 63

 

3

 

INSTALACIÓN ..................................................................................................................................... 64

 

3.1

 

POSICIONAMIENTO ............................................................................................................................ 64

 

3.2

 

CABLEADO .......................................................................................................................................... 65

 

3.2.1

 

INSTALACIÓN TÍPICA .......................................................................................................................... 65

 

3.2.2

 

CABLE DE LA ELECTRICIDAD PÚBLICA O GRUPOS ELECTRÓGENOS ................................................... 65

 

3.2.3

 

CABLE DE BATERÍAS ........................................................................................................................... 67

 

3.2.4

 

PERTURBATIONS ELECTROMAGNÉTICAS ........................................................................................... 68

 

3.3

 

CONFIGURACIÓN - AJUSTES

 INDICADORES ..................................................................................... 68

 

3.3.1

 

CONFIGURAR CON EL PULSADOR ...................................................................................................... 68

 

3.3.2

 

CAMPO DE PROGRAMACIÓN 1 : SELECCIONAR AL TIPO DE BATERÍAS ............................................. 70

 

3.3.3

 

CAMPO DE PROGRAMACIÓN 2 : MODO BOOST Y REFRESH ............................................................. 70

 

3.3.4

 

CAMPO DE PROGRAMACIÓN 3 : PROTOCOLOS CAN-BUS ................................................................. 71

 

3.4

 

OPCIONES Y FUNCIONALIDADES ....................................................................................................... 71

 

3.4.1

 

BLUETOOTH COMO ESTÁNDAR (OPCIONAL EN LA VERSIÓN OE) ...................................................... 71

 

3.4.2

 

COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA (OPCIONAL) ............................................................................. 71

 

3.4.3

 

SENSOR OTD (OPCIONAL) .................................................................................................................. 71

 

3.4.4

 

CAN-BUS ............................................................................................................................................. 72

 

3.4.5

 

MODO STANDBY ................................................................................................................................ 73

 

3.4.6

 

LIMITACIÓN DE LA CORRIENTE DE SALIDA ........................................................................................ 73

 

3.4.7

 

CONFIGURACIÓN FABRICA ................................................................................................................ 73

 

3.4.8

 

CURVAS DE CARGA ............................................................................................................................. 74

 

3.4.9

 

INDICADORES ..................................................................................................................................... 76

 

4

 

DISPOSICIONES

 

RELATIVAS

 

AL

 

MANTENIMIENTO

 

Y

 

A

 

LA

 

REPARACIÓN ............................................. 77

 

4.1

 

GENERALIDADES ................................................................................................................................ 77

 

4.2

 

MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS .................................................................................................. 77

 

4.3

 

REPARACIÓN DE LOS EQUIPOS .......................................................................................................... 77

 

5

 

ESPECIFICACIONES

 

TÉCNICAS ............................................................................................................ 78

 

 

 

 

ÍNDICE 

Содержание YPOWER 12V/16A

Страница 1: ...r guide for chargers Manual del usuario de cargadores 12V 16A 12V 25A 12V 40A 12V 60A 24V 12A 24V 20A 24V 30A S A S CRISTEC 31 rue Marcel Paul Z I Kerdroniou Est 29000 QUIMPER FRANCE E mail info cristec fr https www cristec fr YPOPLUS A A ...

Страница 2: ...1 Manuel d utilisation en Français 2 User Manual in English 28 Manual de instrucciones en Castellano 54 UEYPO _1 ...

Страница 3: ...ATEURS 16 3 3 1 REGLAGE PAR BOUTON DE PARAMETRAGE 16 3 3 2 CHAMP DE PROGRAMMATION 1 MODIFIER LE TYPE DE BATTERIE 18 3 3 3 CHAMP DE PROGRAMMATION 2 MODIFIER LE MODE BOOST ET REFRESH 18 3 3 4 CHAMP DE PROGRAMMATION 3 SELECTION DE PROTOCOLE BUS CAN 19 3 4 OPTIONS ET FONCTIONNALITES 19 3 4 1 BLUETOOTH 19 3 4 2 COMPENSATION EN TEMPERATURE EN OPTION 19 3 4 3 CAPTEUR OTD EN OPTION 19 3 4 4 BUS CAN 20 3 4...

Страница 4: ...ns ce document s appliquent au produit qui l accompagne La société se réserve le droit d en modifier les spécifications sans préavis 1 1 PRECAUTIONS MISE EN GARDE DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE Matériel de classe I selon la norme NF EN 60335 2 29 Les prescriptions d installation sont contenues dans la norme NFC 15 100 et aux normes spécifiques petits navires systèmes électriques de référence...

Страница 5: ...tions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés alors ils ou elles pourront l utiliser sous la surveillance d une personne responsable Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil ...

Страница 6: ... toutes les autres bornes Le chargeur doit être fermé avant toute mise sous tension par le capot et la vis prévus à cette effet Courant de fuite accidentel entre phase et terre se conformer à la norme NFC15 100 pour les précautions d installation Le chargeur doit être connecté sur une installation disposant d un disjoncteur bipolaire différentiel de sensibilité 30mA Courant de fuite accidentel ent...

Страница 7: ...dications fournies dans ce manuel Il est impératif de conserver une zone de 150mm autour du chargeur L installateur prendra les dispositions nécessaires pour que la température d air à l entrée soit inférieure à 65 C dans les conditions extrêmes de fonctionnement Les dispositions nécessaires seront également prises pour permettre un dégagement de l air chaud de chaque côté du chargeur Il est forme...

Страница 8: ...n danger potentiel pour l utilisateur L appareil doit être positionné dans un endroit sec et bien ventilé Dispositions vis à vis des matériels inflammables Le chargeur ne doit pas être utilisé à proximité de matériels liquides ou gaz inflammables Les batteries sont susceptibles d émettre des gaz explosifs pour l installation des batteries prendre en compte les prescriptions de leur constructeur A ...

Страница 9: ...es fusibles de sortie CC doivent être remplacés uniquement par le fusible ignition protection approprié Libellé et quantité voir section 5 Fabricant Bussmann EATON Référence ATM 20 ATM30 ATM15 Autres dispositions Ne pas percer ou usiner le coffret du chargeur risque de casse de composants ou de projection de copeaux ou limailles sur la carte chargeur Tout ce qui n est pas stipulé dans ce manuel es...

Страница 10: ...montage et tests ainsi que tous les autres frais non cités Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité CRISTEC ne peut être tenu pour responsable des dommages dus à l utilisation du chargeur de batteries La garantie ne s applique pas si l origine de la défaillance est due à un défaut d origine externe voir ci dessous Dans cette hypothèse un devis de réparation sera émis Notre g...

Страница 11: ...ion adaptée à la recharge de 1 2 3 ou 4 batteries séparées répartiteur de charge intégré séparation des batteries Le chargeur peut débiter au maximum le courant nominal réparti sur la totalité des sorties utilisées en fonction des parcs batteries connectés Chaque sortie peut débiter le courant nominal Les sorties non utilisées ne sont pas à connecter 2 2 PRESENTATION GENERALE Les chargeurs se comp...

Страница 12: ...ure et capteur OTD non fournis 2 Connecteurs CAN non fournis Sélection ID CAN Connecteur Sonde de température Connecteur Capteur OTD Fusibles de protection des sorties Bouton de paramétrage Connecteurs Bus CAN Connecteur de sortie DC PHOENIX CONTACT voir 3 2 3 Connecteur d entrée A WAGO WINSTA 770 103 réf CRISTEC 30024064 ...

Страница 13: ...rmes en vigueur dans le cas des navires de plaisance se conformer à la normes internationale ISO13297 L installateur devra prendre connaissance de ce manuel d utilisation et devra informer les utilisateurs des dispositions relatives à l utilisation et à la sécurité qui y sont contenues 3 1 ENCOMBREMENT DU CHARGEUR Chargeurs 12 16 12 25 24 12 Chargeurs 12 40 12 60 24 20 24 30 Entrée AC 3 Sorties DC...

Страница 14: ...électrogènes Les chargeurs de batteries CRISTEC sont conçus pour fonctionner sur groupe électrogène Attention Dans certains cas les groupes électrogènes peuvent générer des surtensions importantes en particulier dans leur phase de démarrage Avant raccordement du chargeur vérifier la compatibilité des caractéristiques du groupe et celles du chargeur puissance tension surtension fréquence courant et...

Страница 15: ...ateur en fonction du type d application et des normes applicables Pour des applications où le réseau peut être en 115VAC ou 230VAC opter impérativement pour les sections préconisées en 115VAC Utiliser impérativement des embouts sans collerette isolante en corrélation avec les normes de l installation pour le raccordement de l entrée alternative réseau Le calibre des disjoncteurs placés en amont de...

Страница 16: ... celles ci et donc une impossibilité de recharge Toute dégradation suite à un défaut de raccordement sera exclue de la garantie Le tableau ci dessous définit la section maximale du câble liaison batterie admissible sur le connecteur de sortie Modèle Section maximale admissible des câbles de liaison batteries 12 16 12 25 24 12 16mm 12 40 24 20 24 30 16mm 12 60 35mm Le type de câble H07 VK MX etc de...

Страница 17: ...t CEM de l emploi de câble blindé ou non 3 3 CONFIGURATION REGLAGES INDICATEURS La configuration du chargeur peut se faire à partir de 3 moyens différents Par bouton de paramétrage P voir section 3 3 1 Par Bluetooth en option sur version OE voir section 3 4 1 Par Bus CAN voir section 3 4 4 3 3 1 Réglage par bouton de paramétrage Les chargeurs sont équipés d un bouton de paramétrage P permettant de...

Страница 18: ...e 1 seconde changer de champ Appuyez sur le bouton P plus de 1 seconde changer de domaine Appuyez sur le bouton P plus de 1 seconde pour enregistrer les modifications et reprendre la charge Réglage 1 Réglage 2 Réglage n Appuyez sur le bouton P Appuyez sur le bouton P Appuyez sur le bouton P Champ 2 Réglage 1 Réglage 2 Réglage n Appuyez sur le bouton P Appuyez sur le bouton P Appuyez sur le bouton ...

Страница 19: ... 10 Bat STORMLINE 13 7V 27 4V 14 5V 29V 2H 6H 11 Réservé 12 0V 24 0V 12 0V 24 0V 0H 0H 12 Réservé 12 0V 24 0V 12 0V 24 0V 0H 0H 13 Personnalisable par Bluetooth 14 Personnalisable par Bus CAN 15 Non utilisé Des réglages spécifiques sont possibles merci de nous consulter Tension sur BAT1 BAT2 BAT3 et BATE avec 10 du courant nominal avec une tolérance de 1 Le REFRESH est déconseillé pour certains ty...

Страница 20: ...la température ambiante du local batteries Le coefficient adopté est de 18mV C pour les modèles 12V et 36mV C pour les modèles 24V Les sondes sont disponibles en option La compensation en température n est pas appliquée pour les courbes Hivernage Alimentation stabilisée ou lithium fer phosphate LiFePO4 avec BMS 3 4 3 Capteur OTD en option Les chargeurs sont équipés d une entrée capteur OTD disposi...

Страница 21: ...ation entre plusieurs équipements chaque entité doit posséder un identifiant unique ID Cet identifiant doit être sélectionné à l aide des 4 micros interrupteurs 1 2 3 4 Au sein d un même réseau CAN on peut définir 4 sous réseaux A B C D Ainsi seules les 4 entités des sous réseaux peuvent communiquer entre elles Réglage des switches ID Position Maître Esclave Bus CAN uniquement Sous réseau 1 2 3 4 ...

Страница 22: ...cation Bluetooth ou le BUS CAN Le chargeur a une limitation du courant de sortie ainsi le chargeur pourra délivrer une portion de courant nominal défini par l utilisateur 3 4 7 Réglages usine Le chargeur est configuré en sortie d usine type batterie plomb étanche BOOST ON REFRESH OFF STANDBY OFF Cette configuration est un compromis pour une recharge satisfaisante de différentes technologies de bat...

Страница 23: ...a atteint la valeur maximale du BOOST Le courant commence à décroître Ces deux phases cumulées durent au maximum TBOOST TABS suivant configuration Si le courant atteint une valeur inférieure à 20 du courant nominal la phase FLOATING s enclenche automatiquement La durée et le courant dépendent de l état de charge de la batterie Phase FLOATING Débute au bout de TBOOST ou si le courant délivré a atte...

Страница 24: ... complet comprenant une phase de BOOST Cette phase de REBOOST est autorisée après une mesure d une certaine tension de batterie pendant une durée déterminée BOOST en position OFF Dans cette configuration le chargeur délivre une courbe de charge de type mono palier IU Il génère une tension constante et fournit le courant nécessaire à laou les batteries Le temps de recharge dépend de l état de la ba...

Страница 25: ...ration les deux LED clignotent en bleu trois fois Led Mode Etat des LED Etat du chargeur LED 1 ON En charge Chargeur sous tension Mode stand by voir section 3 3 3 Program mation Mode programmation voir section 3 3 1 Défaut éteint Absence ou dégradation du réseau alternatif Rupture fusible entrée Dysfonctionnement interne du chargeur LED 2 PHASE DE CHARGE Normal Chargeur en phase BOOST Chargeur en ...

Страница 26: ...les dépôts de poussière pouvant altérer l évacuation de la chaleur Vérifier l état de charge des batteries tous les 3 mois Une vérification annuelle du serrage des écrous et vis est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement de l appareil particulièrement en milieu perturbé vibrations chocs écarts de température importants etc 4 3 REPARATION DES EQUIPEMENTS Déconnecter le chargeur de batteries...

Страница 27: ...teur et fusible s 2 aux conditions nominales Ondulation et bruit crête à crête 2 aux conditions nominales Fusible de sortie type automobile monté en série sur le pôle BAT 1 x 20A 32V F400 1 x 30A 32V F400 1 x 15A 32V F400 Environnement Refroidissement Sans ventilateur Niveau sonore 0dB SPL Température de fonctionnement à 230VAC De 20 C à 60 C derating au dessus de 60 C En dehors des plages de fonc...

Страница 28: ...ur et fusible s 2 aux conditions nominales Ondulation et bruit crête à crête 2 aux conditions nominales Fusible de sortie type automobile monté en série sur le pôle BAT 3 x 30A 32V F400 F401 F402 4 x 30A 32V F400 F401 F402 F403 1 x 30A 32V F400 2 x 30A 32V F400 F401 Environnement Refroidissement Sans ventilateur Niveau sonore 0 dB SPL Température de fonctionnement à 230VAC De 20 C à 60 C derating ...

Страница 29: ...USTMENT INDICATORS 42 3 3 1 SETTING WITH PUSH BUTTON 42 3 3 2 PROGRAMMING FIELD 1 SELECT BATTERY TYPE 44 3 3 3 PROGRAMMING FIELD 2 MODIFY BOOST AND REFRESH MODES 44 3 3 4 PROGRAMMING FIELD 3 CAN BUS PROTOCOLS 45 3 4 OPTIONS AND FEATURES 45 3 4 1 BLUETOOTH AS A STANDARD OPTIONAL ON OE VERSION 45 3 4 2 THERMAL COMPENSATION OPTIONAL 45 3 4 3 OTD SENSOR OPTIONAL 45 3 4 4 CAN BUS 46 3 4 5 STANDBY MODE ...

Страница 30: ...STEC reserves the right to modify the specifications without notice 1 1 PRECAUTIONS WARNING PROVISIONS RELATING TO SAFETY Material class I according to NF EN 60335 2 29 standards The requirements for installation are contained in the NFC 15 100 standards and in the specific standard for small crafts electrical systems Alternating and direct current installations ISO13297 reference The installation...

Страница 31: ...30 supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Страница 32: ...r case must be sealed with the screw provided before it is turned on Accidental leakage current between phase and earth standard NFC15 100 should be followed when installing The charger has to be connected to a 30mA differential Ground Fault Circuit following standard NFC15 100 recommendation Accidental leakage current between the charge circuit and the earth accidental current leakage at the eart...

Страница 33: ...p of 150mm around the charger The installer must ensure that the temperature of the air at the input is lower than 65 C in extreme operating conditions Measures should also be taken to allow evacuation of hot air on either side of the charger It s strictly forbidden to put any device on or against the charger The charger must not be installed near a heat source it should be installed in a well ven...

Страница 34: ...follow the manufacturer s instructions carefully when installing them Nearby the batteries ventilate the area do not smoke do not use any open flame Fuses and ignition protection protection against flammable gases The battery chargers are protected against ignition of surrounding flammable gases according to ISO 8846 standard DC output fuses should only be replaced with the appropriate ignition pr...

Страница 35: ...utions Never attempt to drill or to machine the charger s case this may damage components or cause metal chips or filings to fall on the charger s board Do not do anything that is not explicitly stated in this manual ...

Страница 36: ...embly and testing costs as well as all other costs not mentioned Our warranty on no account provides for any form of compensation CRISTEC shall not be held liable for damage incurred as a result of using the charger The warranty does not apply if the origin of the failure is due to an external default see below In this case a repair estimate will be issued Our warranty does not cover 1 Non complia...

Страница 37: ...utput voltage is sufficient to recharge 1 2 3 or 4 separate batteries integrated charge distributor separation of batteries The charger s maximum output is the rated current distributed to each output according to the connected batteries banks Each output can deliver the rated current The unused outputs have to be left unconnected 2 2 OVERVIEW The chargers are divided into 2 zones The user interfa...

Страница 38: ...not provided 2 CAN connectors not provided ID CAN switches Temperature probe terminal OTD terminal Output fuses Push Button CAN BUS terminals 2 lightning indicators Bluetooth socket Output DC connector PHOENIX CONTACT see 3 2 3 AC input connector WAGO WINSTA 770 103 CRISTEC ref 30024064 ...

Страница 39: ...dards currently in force for pleasure boats the applicable international standard is ISO13297 The installer should familiarize himself with this operating manual and inform users of the instructions for use and the safety warnings set out in the manual 3 1 CHARGER OVERALL DIMENSIONS chargers 12 16 12 25 24 12 chargers 12 40 12 60 24 20 24 30 AC input 3 DC outputs Lightning indicators AC input 4 DC...

Страница 40: ...d from 47 to 65Hz Generators CRISTEC battery chargers are designed to operate from a generator Be careful In some cases the generators can produce high over voltages in particular during start up phase Before connecting the charger please check its compatibility with the characteristics of the generator power voltage overvoltage frequency current etc It s highly advised to disconnect the charger f...

Страница 41: ...installer according to the application type and applicable standards For applications where the electricity network may be either 115VAC or 230VAC always choose the cross section recommended for 115VAC Always use cable markers without insulating collars in accordance with installation standards governing AC network input connections The rating of the upstream circuit breakers should match the equi...

Страница 42: ... of batteries shows irreversible damage and impossibility to recharge Any damage due to incorrect connections will be excluded from the warranty The table below defines the maximum battery cable cross section allowable for the output connector Model Maximum allowable battery cable cross section 12 16 12 25 24 12 16mm 12 40 24 20 24 30 16mm 12 60 35mm The installer should choose the type of cable H...

Страница 43: ...her or not to use shielded cable depending on the EMC environment 3 3 CONFIGURATION ADJUSTMENT INDICATORS The charger can be configured in three different ways By P button see section 3 3 1 By Bluetooth see section 3 4 1 Optional on OE versions By CAN Bus see section 3 4 4 3 3 1 Setting with push button The battery chargers are equipped with a push button to configure the battery charger according...

Страница 44: ... than 1 sec to go to Next Field Press Push button P More than 1 sec to go to Next Field Press Push button P More than 1 sec to save the configuration Charger working Programming Field 1 Short Push on P Short Push on P Programming Field 2 Value 1 Value 2 Value n Short Push on P Short Push on P SETTING THE CHARGER NB At start up the number of flashes of charging phase led shows which curves is appli...

Страница 45: ...ith BMS 13 8V 27 6V 14 4V 28 8V 6H 1H 10 STORMLINE Bat 13 7V 27 4V 14 5V 29V 2H 6H 11 Specific 12 0V 24 0V 12 0V 24 0V 0H 0H 12 Specific 12 0V 24 0V 12 0V 24 0V 0H 0H 13 Customizable with Bluetooth 14 Customizable with CAN Bus 15 Unused Some specific settings are possible please consult us Voltage on BAT1 BAT2 BAT3 and BATE with 10 of the rated current and a tolerance of 1 REFRESH is not advised f...

Страница 46: ...nding on the ambient temperature of the battery room The coefficient used is 18mV C for 12V models and 36mV C for 24V models Temperature is not compensated when Wintering or standby sealed bat Stabilized DC power supply or Lithium iron phosphate LiFePO4 with BMS settings are selected 3 4 3 OTD sensor Optional chargers are equipped with an OTD over temperature protection device sensor input This di...

Страница 47: ...een multiple devices each entity must have a unique identifier ID This identifier must be selected using the 4 micro switches 1 2 3 4 Within the same CAN network 4 sub networks can be defined A B C D Thus only the 4 entities of the sub networks can communicate with each other Switches settings ID Master Slave function Sub network 1 2 3 4 N 0 0 0 0 0 Master A A 1 0 0 0 1 Master B B 0 1 0 0 2 Master...

Страница 48: ...ed by the Bluetooth application or the CAN Bus The charger has an output current limitation so the charger will be able to deliver a percentage of the nominal current defined by the user 3 4 7 Factory settings The charger s factory settings are sealed lead BOOST ON REFRESH OFF STANDBY OFF This setting is a compromise for satisfactory recharging of different technologies of battery Classic sealed t...

Страница 49: ... Begins when the voltage has reached the maximum BOOST level The current level starts falling These two phases combined last a maximum of TBOOST TABS depending on setting If the current falls below 20 of rated current the FLOATING phase automatically kicks in Duration and current intensity depend on how charged the battery is FLOATING phase Starts after TBOOST or if output current has reached 20 o...

Страница 50: ...w complete charge cycle including a BOOST phase This REBOOST phase will be authorized after measuring certain battery voltage during a determined time BOOST in OFF position With this setting the charger produces a single stage UI type charge curve It generates a constant voltage supplying the current required by the battery ies Recharging time depends on the state of the battery being longer than ...

Страница 51: ...N Charging Charger is ON Stand by mode see section 3 4 5 Programming Programming see section 3 3 Fault off No or poor quality AC current Input fuse is blown Internal charger malfunction LED 2 CHARGING PHASE Charging Charger in BOOST phase Charger in ABSORPTION phase Charger in FLOATING phase Charger in REFRESH phase off Output voltage OFF Fault Other faults OTD fault Output fuse blown temperature ...

Страница 52: ...ust deposits may adversely affect heat dissipation Check the state of battery charge every 3 months Nuts and screws should be tightened annually to ensure efficient operation of the appliance particularly in rugged conditions vibrations shocks high variations in temperature etc 4 3 EQUIPEMENT REPAIRS Disconnect the battery charger from the AC power network and disconnect the batteries before under...

Страница 53: ...sfet splitter and fuse 2 at rated conditions Peak to peak ripple and noise 2 at rated conditions Automotive output fuse mounted in series in minus pole BAT 1 x 20A 32V F400 1 x 30A 32V F400 1 x 15A 32V F400 Environment Cooling fanless Sound level 0dB SPL Operating temperature at 230VAC From 20 C to 60 C derating above 60 C Outside the operating ranges 20 C 65 C automatic shutdown Automatic restart...

Страница 54: ...osfet splitter and fuse 2 at rated conditions Peak to peak ripple and noise 2 at rated conditions Automotive output fuse mounted in series in minus pole BAT 3 x 30A 32V F400 F401 F402 4 x 30A 32V F400 F401 F402 F403 1 x 30A 32V F400 2 x 30A 32V F400 F401 Environment Cooling fanless Sound level 0dB SPL Operating temperature at 230VAC From 20 C to 60 C derating above 60 C Outside the operating range...

Страница 55: ...NFIGURAR CON EL PULSADOR 68 3 3 2 CAMPO DE PROGRAMACIÓN 1 SELECCIONAR AL TIPO DE BATERÍAS 70 3 3 3 CAMPO DE PROGRAMACIÓN 2 MODO BOOST Y REFRESH 70 3 3 4 CAMPO DE PROGRAMACIÓN 3 PROTOCOLOS CAN BUS 71 3 4 OPCIONES Y FUNCIONALIDADES 71 3 4 1 BLUETOOTH COMO ESTÁNDAR OPCIONAL EN LA VERSIÓN OE 71 3 4 2 COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA OPCIONAL 71 3 4 3 SENSOR OTD OPCIONAL 71 3 4 4 CAN BUS 72 3 4 5 MODO STAND...

Страница 56: ...s a la utilización del aparato Este documento es propiedad de CRISTEC Todas las informaciones que figuran en él se aplican al producto que lo acompaña La sociedad se reserva el derecho de modificar sus especificaciones sin previo aviso 1 1 PRECAUCIONES ADVERTENCIA DISPOSICIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD Material de clase I según la norma NF EN 60335 2 29 Los requisitos para la instalación están reg...

Страница 57: ...ducidas o sin experiencia o conocimiento Sí están debidamente supervisados y si se le han dado instrucciones relativas al utilización del dispositivo con total seguridad y si se han aprehendido los riesgos en que se incurren entonces podrán utilizar el dispositivo bajo control de una persona responsable Los niños no deben jugar con el dispositivo ...

Страница 58: ...erminal La carcasa del cargador debe sellarse con el tornillo provisto antes de encenderlo Corriente de fuga accidental entre fase y tierra Se debe seguir la norma NFC15 100 durante la instalación El cargador debe conectarse a un disyuntor diferencial bipolar diferencial de 30 mA siguiendo la recomendación de la norma NFC 15 100 Corriente de fuga accidental entre el circuito de carga y tierra La f...

Страница 59: ...ca en este documento Es imperativo que haya un espacio de 150 mm alrededor del cargador El instalador debe asegurarse de que la temperatura del aire en la entrada sea inferior a 65 C en condiciones extremas de funcionamiento También se deben tomar medidas para permitir la evacuación de aire caliente a ambos lados del cargador Está estrictamente prohibido colocar cualquier dispositivo sobre o contr...

Страница 60: ... o gases inflamables Las baterías pueden emitir gases explosivos para la instalación de las baterías tener en cuenta las prescripciones de su fabricante A proximidad de las baterías ventilar el local no fumar no utilizar llama fuerte Utilizar los fusibles definidos en la presente noticia Fusibles y Ignition protection Protección contra la ignición de los gases inflamables circundantes Los cargador...

Страница 61: ...ATM15 Otras disposiciones No perforar ni mecanizar la caja del cargador existe un riesgo de rotura de componentes o de proyección de virutas o de limaduras en la tarjeta del cargador Todo lo que no se estipula en este manual está terminantemente prohibido ...

Страница 62: ...iera otros costos no citados Nuestra garantía no puede en ningún caso dar lugar a una indemnización CRISTEC no puede considerarse responsable de los daños debidos al uso del cargador de baterías La garantía no se aplica si el origen de la avería se debe a un fallo de origen externo véase a continuación En este supuesto se emitirá un presupuesto de reparación Nuestra garantía quedará excluida en lo...

Страница 63: ... de salida del aparato puede cargar 1 2 3 o 4 baterías separadas distribuidor de carga integrado separación de baterías La salida máxima del cargador es la corriente nominal distribuida a cada salida según los parques de baterías conectados Cada salida puede proveer la corriente nominal Las salidas inutilizadas deben dejarse desconectadas 2 2 PRESENTACIÓN GENERAL El cargador se compone de dos zona...

Страница 64: ...2 conectores CAN Bus no incluidos Interruptores Conector de sonda de temperatura Conector de OTD Fusibles de salida Pulsador de programación 2 conectores CAN Bus 2 LED Conector Bluetooth Conector de salida DC PHOENIX CONTACT vease 3 2 3 Conector de entrada AC WAGO WINSTA 770 103 ref CRISTEC 30024064 ...

Страница 65: ...ún las normas vigentes en el caso de los barcos de recreo conformarse a la norma internacional ISO13297 El instalador deberá leer este manual de utilización e informar a los usuarios de las disposiciones relativas a la utilización y a la seguridad que figuran en el manual 3 1 POSICIONAMIENTO Cargadores 12 16 12 25 24 12 Cargadores 12 40 12 60 24 20 24 30 Entrada AC 3 salidas DC Indicadores luminos...

Страница 66: ...ectrógenos El cargador de baterías CRISTEC ha sido diseñado para funcionar con un grupo electrógeno Atención En algunos casos los grupos electrógenos pueden generar sobretensiones importantes en particular durante la fase de arranque Antes de conectar el cargador verificar la compatibilidad de las características del grupo y las del cargador potencia tensión sobretensión frecuencia corriente etc S...

Страница 67: ...e aplicación y de las normas aplicables En las aplicaciones en las que la red puede estar en 115VAC o 230VAC es imprescindible optar por las secciones recomendadas en 115VAC Utilizar obligatoriamente adaptadores sin collarín aislante en correlación con las normas de la instalación para la conexión de la entrada alterna de la red AC El calibre de los disyuntores situados antes del cargador deberá c...

Страница 68: ...lgunos tipos de baterías puede indicar una degradación irreversible y en consecuencia una imposibilidad de cargar las baterías Cualquier daño por fallo de conexión será excluido de la garantía La siguiente tabla define la sección transversal máxima del cable de la batería dentro del conector de salida Modelo Sección transversal máxima para los cables DC 12 16 12 25 24 12 16mm 12 40 24 20 24 30 16m...

Страница 69: ...ar cable blindado o no teniendo en cuenta el entorno CEM 3 3 CONFIGURACIÓN AJUSTES INDICADORES El cargador se configura de tres modos Con el pulsador de programación P véase sección 3 3 1 Con el Bluetooth opcional en la versión OE véase sección 3 4 1 Con el CAN Bus véase sección 3 4 4 3 3 1 configurar con el pulsador Los cargadores de baterías están equipados con pulsador para configurar el cargad...

Страница 70: ...po programación Presionar el pulsador P más de 1 sec para seguir a otro campo de programación Presionar el pulsador P más de 1 sec para salvar la programación Campo de programación 1 Pulse corto en P Pulse corto en P Cargador en carga Campo de programación 2 Valor 1 Valor 2 Valor n Pulse corto en P Pulse corto en P Pulse corto en P Ajustes del cargador NOTA En el arranque el número de parpadeos de...

Страница 71: ... 8V 27 6V 14 4V 28 8V 6H 1H 10 Bat STORMLINE 13 7V 27 4V 14 5V 29V 2H 6H 11 especifico 12 0V 24 0V 12 0V 24 0V 0H 0H 12 especifico 12 0V 24 0V 12 0V 24 0V 0H 0H 13 Personalizable con Bluetooth 14 Personalizable con CAN Bus 15 Inutilizado Tensión en BAT 1 BAT 2 BAT3 y BAT E con el 10 de la corriente nominal con una tolerancia de 1 REFRESH no se recomienda para ciertos tipos de baterías AGM Sistema ...

Страница 72: ...las baterías El coeficiente utilizado es 18mV C para los modelos de 12V y 36mV C para los modelos de 24V La temperatura no se compensa cuando se selecciona Invernada o batería sellada en espera fuente de alimentación de CC estabilizada o Fosfato de hierro y litio LiFePO4 con configuraciones BMS 3 4 3 sensor OTD Opcional Los cargadores están equipados con una entrada de sensor OTD dispositivo de pr...

Страница 73: ...ivos múltiples cada entidad debe tener un identificador ID único Este identificador debe seleccionarse mediante los 4 micro interruptores 1 2 3 4 Dentro de una misma red CAN BUS se pueden definir 4 subredes A B C D Así solo las 4 entidades de las subredes pueden comunicarse entre sí Configuración de interruptores ID Function Maestro Esclavo Subred 1 2 3 4 N 0 0 0 0 0 Maestro A A 1 0 0 0 1 Maestro ...

Страница 74: ...ante la aplicación Bluetooth o el CAN Bus El cargador tiene una limitación de corriente de salida por lo que el cargador podrá entregar un porcentaje de la corriente nominal definida por el usuario 3 4 7 Configuración fabrica Los ajustes de fábrica del cargador son plomo estanca BOOST ON REFRESH OFF STANDBY OFF Esta configuración es un compromiso para la carga satisfactoria de diferentes tecnologí...

Страница 75: ...ección 3 3 2 Fase BOOST Arranca automáticamente cuando se pone en tensión del cargador si la batería está descargada Entonces la corriente es máxima Fase ABSORPTION Comienza cuando la tensión ha alcanzado el valor máximo del BOOST La corriente comienza a disminuir Estas dos fases acumuladas duran TBOOST TABS como máximo Si la corriente alcanza un valor inferior al 20 de la corriente nominal la fas...

Страница 76: ... lo exigen por ejemplo después de un ciclo de recarga completa BOOST ABSORPTION y FLOATING si se detectan consumos constantes de corriente continua el cargador inicia un nuevo ciclo de carga que comprende una fase BOOST Se permite esta fase de BOOST después de un cierto voltaje de la batería medida durante un período específico BOOST en posición OFF En esta configuración el cargador suministra una...

Страница 77: ...EL CARGADOR LED 1 ON cargando Cargador prendido Modo Standby vea section 3 4 5 programación Programación vea section 3 3 Falla off Corriente CA nula o de mala calidad Fusible de entrada está fundido Mal funcionamiento interno del cargador LED 2 CHARGING PHASE cargando Cargador en fase BOOST Cargador en fase ABSORPTION Cargador en fase FLOATING Cargador en fase REFRESH off Apagado Falla Otra falla ...

Страница 78: ...a que la acumulación de polvo puede alterar la evacuación del calor Verificar el estado de carga de las baterías cada 3 meses Es necesario realizar una verificación anual del apriete de las tuercas y tornillos para garantizar el correcto funcionamiento del aparato particularmente en medio perturbado vibraciones golpes diferencias de temperatura importantes etc 4 3 REPARACIÓN DE LOS EQUIPOS Para cu...

Страница 79: ...nales Ondulación y ruido cresta a cresta 2 en las condiciones nominales Fusible automótive de salida montado en série en el polo BAT 1 x 20A 32V F400 1 x 30A 32V F400 1 x 15A 32V F400 Entorno Refrigeración Disipación natural Nivel sonoro 0dB SPL Temperatura de funcionamiento a 230VAC de 20 C a 60 C reducción por encima de 60 C Fuera de los rangos de funcionamiento 20 C 65 C apagado automático Rein...

Страница 80: ...inales Ondulación y ruido cresta a cresta 2 en las condiciones nominales Fusible automótive de salida montado en série en el polo BAT 3 x 30A 32V F400 F401 F402 4 x 30A 32V F400 F401 F402 F403 1 x 30A 32V F400 2 x 30A 32V F400 F401 Entorno Refrigeración Disipación natural Nivel sonoro 0dB SPL Temperatura de funcionamiento a 230VAC de 20 C a 60 C reducción por encima de 60 C Fuera de los rangos de ...

Отзывы: