creative housewares Mellerware SMARTVAC 31350 Скачать руководство пользователя страница 17

3.2. Utilisation et soin:

3.2.1. Matériaux d’aspiration:

3.2.1.1. Assurez-vous que le filtre en tissu est propre et 
sec et correctement installé à l’intérieur de l’ensemble 
poubelle.
3.2.1.2. Assurez-vous que l’ensemble poubelle est mis 
en place.
3.2.1.3. Assurez-vous qu’il n’y a pas de blocage.
3.2.1.4. Assurez-vous que l’accessoire désiré est bien 
connecté.
3.2.1.5. Allumez l’aspirateur et démarrez l’aspirateur.
3.2.1.6. Lorsque vous avez terminé d’aspirer, éteignez 
l’aspirateur, videz le récipient à poussière et nettoyez 
le filtre.

3.3. Bloquages:

3.3.1. En cas de blocage, vérifier ce qui suit dans cet 
ordre:

3.3.1.1. Vérifier l’entrée de l’aspirateur.
3.3.1.2. Retirez le bac à poussière et vérifiez l’entrée de 
la poubelle.
3.3.1.3. Assurez-vous que le filtre est propre.
3.3.1.4. Vérifiez les accessoires pour toute obstruction.
3.3.1.5. S’il y a encore un blocage après avoir suivi ces 
étapes, contactez le fabricant ou son agent d’entretien 
ou une personne qualifiée.

3.4. Mode d’emploi:

3.4.1. Montage mural de la station d’accueil:
NB: Ceci est tout à fait facultatif !!
3.4.1.1. Le berceau de chargement est équipé d’une 
fonction de montage mural qui est optionnelle.
3.4.1.2. Percez 2 trous de 6 mm dans le mur avec un 
espace de 37 mm l’un de l’autre. (Utilisez un ruban à 
mesurer pour s’assurer que les mesures sont précises 
car elles peuvent différer.)
3.4.1.3. Insérez des bouchons muraux 2 x 6 mm et des 
vis 2 x 6 mm (assurez-vous que la tête de la vis est 
capable de
Ajuster les trous du berceau. (Vis et bouchons non 
fournis)
3.4.1.4. Assurez-vous que la tête de la vis est suf-
fisamment exposée pour que le berceau s’accroche. 
Pousser le berceau sur les vis et abaisser jusqu’à ce 
qu’il s’accroche en toute sécurité. 

3.4.2. Charger:

NB: Utilisez uniquement le chargeur fourni pour 
charger cet appareil!

3.4.2.1. Insérez l’adaptateur dans la prise murale ap-
propriée.
3.4.2.2. Assurez-vous que l’aspirateur est éteint. 
Placez l’aspirateur sur la station d’accueil et poussez 
vers le bas jusqu’à ce que le connecteur de charge 
clique à l’arrière de l’aspirateur.
3.4.2.3. Une fois connecté, le voyant rouge de 
l’aspirateur s’allume.
3.4.2.4. Chargez pendant au moins 8 heures.
3.4.2.5. Pour un nettoyage efficace, gardez le temps 
d’utilisation de +/- 12 minutes. 

3.4.3. Aspiration du produit sec:

3.4.3.1. Soulevez et retirez le vide de la station 
d’accueil.
3.4.3.2. Fixez la brosse douce ou l’outil de crevasse 
à la buse d’aspiration pour atteindre des espaces 
confinés.
3.4.3.3. Allumez le vide à l’aide de l’interrupteur ON / 
OFF.
3.4.3.4. Replacez l’aspirateur sur la station d’accueil 
après l’utilisation. L’indicateur s’allume pour indiquer 
que l’aspirateur est en cours de chargement.
REMARQUE: Videz le réservoir de poussière avant de 
revenir à la station d’accueil pour vous assurer que 
l’aspirateur ne soit pas bloqué.

31350_IM.indd   17

5/31/2017   10:04:04 AM

Содержание Mellerware SMARTVAC 31350

Страница 1: ...kes life easier SMARTVAC handheld vacuum Model 31350 25W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS Wet and dry vacuum Easy to empty Washable filter 31350_IM indd 1 5 31 2017 10 04 03...

Страница 2: ...ash hot coals large frag ments of glass and sharp objects 2 1 11 Do not vacuum up any toner dust which is used in printers and copies for example because it is electrically conductive In addition it...

Страница 3: ...e or expose to high temperatures as they may explode 2 3 11 Unplug the appliance from the mains supply socket after use and before every cleaning Pull the plug not the mains cable in order to disconne...

Страница 4: ...l down until it hooks securely 3 4 2 Charging NB Only use the supplied charger to charge this unit 3 4 2 1 Insert the adaptor into the correct wall socket 3 4 2 2 Ensure the vacuum is switched off Pla...

Страница 5: ...fully up to the plastic stops inside the container and re fit the dust container to the vacuum The filter is washable but after time it will need to be replaced Replacement filters are available to pu...

Страница 6: ...e 2 1 11 Moenie stof van drukkers opsuig nie want dit is elekties geleidend en dit sal nie deur die filter system gaan nie sal die lug besoedel 2 1 12 Moenie vlambare material naby toestel plaas nie 2...

Страница 7: ...alle verpakkings materiaal 3 1 2 Voor gebruik maak seker die filters en stofhouer is in plek 3 1 3 Maak seker die pyp is in posisie 3 1 4 Maak seker dat die stofsuier volledig gelaai is voor gebruik...

Страница 8: ...die doksta sie 3 4 4 2 Heg die watersuiggereedskap aan die suigpyp vas 3 4 4 3 Skakel die stofsuier aan met die AAN AF skakelaar 3 4 4 4 Jy kan nou vloeistof opsuig met die aanhegsel voorsien 3 4 4 5...

Страница 9: ...k nie Maak die buitenste oppervlaktes slegs met n klam sagte lap skoon 6 Anomalies and herstel 6 1 Neem die toestel na n gemagtigde tegniese sen trum as toestel beskadig is of probleme ontstaan 6 2 As...

Страница 10: ...cialmente sus ojos o dos etc Nunca dirija la boquilla hacia personas o animales 2 1 9 Mantenga alejados a los ni os y transe ntes cuando utilice este aparato 2 1 10 No aspire cenizas carbones caliente...

Страница 11: ...ealizar cualquier tarea de limpieza 2 3 7 Este aparato debe guardarse fuera del alcance de los ni os 2 3 8 No guarde el aparato si todav a est caliente Deje que el aparato se enfr e antes de guardarlo...

Страница 12: ...diferentes 3 4 1 3 Inserte 2 tapones de pared de 6 mm y 2 tornillos de 6 mm aseg rese de que la cabeza del tornillo pueda ajustar los orificios de la base tornillos y tapones no suministrados 3 4 1 4...

Страница 13: ...la secci n del mo tor hasta que se sujete en su lugar 4 2 Limpieza del contenedor de polvo y filtro 4 2 1 Retire el contenedor de polvo 4 2 2 Retire el filtro deslizando el soporte del filtro del con...

Страница 14: ...completamente El contenedor de polvo est lleno Vac e el recipiente El filtro est obstruido Empiar el con tenedor Fugas de polvo de la unidad El contenedor de polvo est lleno Vac e el recipiente El con...

Страница 15: ...is les connecteurs devant votre visage surtout vos yeux vos oreilles etc Ne dirigez jamais la buse vers les personnes ou les animaux 2 1 9 Tenir l cart des enfants et des personnes pr sentes lors de l...

Страница 16: ...tr e ou de sortie 2 3 6 D branchez l appareil de l alimentation secteur lorsqu il n est pas utilis et avant toute t che de net toyage 2 3 7 Cet appareil doit tre stock hors de port e des enfants 2 3 8...

Страница 17: ...r elles peuvent diff rer 3 4 1 3 Ins rez des bouchons muraux 2 x 6 mm et des vis 2 x 6 mm assurez vous que la t te de la vis est capable de Ajuster les trous du berceau Vis et bouchons non fournis 3 4...

Страница 18: ...r cipient poussi re 4 2 3 Nettoyez le filtre poussi re et l int rieur du r cipient poussi re 4 2 4 R installez le filtre l int rieur du r cipient poussi re assurez vous que le filtre est compl te men...

Страница 19: ...ra pessoas ou animais 2 1 9 Mantenha as crian as e os espectadores afasta dos quando utilizar este aparelho 2 1 10 N o aspirar cinzas brasas grandes fragmen tos de vidro e objetos afiados 2 1 11 N o a...

Страница 20: ...er tarefa de limpeza 2 3 7 Este aparelho deve ser guardado fora do alcance das crian as 2 3 8 N o guarde o aparelho se ainda estiver quente Deixe o aparelho esfriar antes de guardar 2 3 9 Nunca deixe...

Страница 21: ...medi es s o precisas pois elas podem ser diferentes 3 4 1 3 Insira 2 pinos de parede de 6 mm e para fusos de 2 x 6 mm certifique se de que a cabe a do parafuso possa encaixar os orif cios do suporte...

Страница 22: ...rior do recipiente de p 4 2 4 Volte a colocar o filtro no interior do recipiente de p certifique se de que o filtro empurrado at ao pl stico para dentro do recipiente e reponha o recipiente de p ao v...

Страница 23: ...be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Retu...

Страница 24: ...st check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creative...

Страница 25: ...wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel o...

Страница 26: ...ak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative houseware...

Страница 27: ...rban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 HELPLINE 086 111 5006 3135...

Отзывы: