800.967.6696 |
crateandbarrel.com
Made in Vietnam - r04
4/6
Tate
Small Chest / Petite Commode / Pequeño Cómoda
4
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over, install tip restraints
per instructions. To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs:
• Place heaviest items in the lowest compartments or drawers.
• Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product.
• Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves.
• Never open more than one drawer at a time.
Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
For safe mounting, it is essential to use wall anchors appropriate to your wall type (i.e. plaster, drywall, concrete, etc).
Mount to wood studs whenever possible. NOTE: If you are unsure about your wall type or what mounting method
you should use, consult a qualified professional or your local hardware store.
AVERTISSEMENT
Un meuble qui se renverse peut causer des blessures, sérieuses ou fatales, par écrasement. Pour éviter que le meuble se
renverse, installer la quincaillerie préventive selon les instructions. Pour mieux réduire les risques de blessures sérieuses
ou fatales en cas de renversement de meuble, suivre les conseils ci-dessous:
• Placer les objets les plus lourds dans les compartiments ou tiroirs du bas.
• Ne pas poser de télévision ou autre objet lourd sur le meuble, sauf s’il est conçu spécifiquement à cet emploi.
• Ne jamais laisser d’enfant grimper ou s’accrocher aux tiroirs, portes ou étagères.
• Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois.
L’installation de la quincaillerie préventive peut réduire mais non éliminer les risques de renversement de meuble.
Pour assurer la sécurité de l’installation, il est impératif d’utiliser la quincaillerie d’ancrage mural adaptée à votre type de
mur (i.e. plâtre, cloison sèche, béton, etc). Fixer cette quincaillerie aux montants des murs dans la mesure du possible.
ATTN : En cas de doute sur votre type de mur ou sur la méthode d’installation qui convient, consulter un profes-
sionnel qualifié ou votre quincaillerie locale.
ADVERTENCIA
Serias lesiones o muerte pueden ocurrir por aplastamiento de muebles que se vuelcan. Para ayudar a prevenir un vuelco,
instale los sistemas de retención de acuerdo a las instrucciones. Para reducir aún más el riesgo de lesiones serias y
muerte por los vuelcos.
• Coloque los artículos más pesados en los compartimentos o cajones de abajo.
• A menos que haya sido específicamente diseñado para acomodar, no ponga juegos de televisión u otros objetos
pesados encima de este producto.
• Nunca permita que los niños se suban o se cuelguen de los cajones, puertas o repisas.
• Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.
El uso de los sistemas de retención pueden reducir, pero no eliminar, el riesgo de un vuelco.
Para un montaje seguro, es esencial que use las escarpias (anclas de pared) apropiadas a su tipo de pared (ejemplo:
yeso, paneles de yeso, concreto, etc.) Montelos a los postes de madera de la pared siempre que sea posible.
NOTA: Si no está seguro acerca de que tipo de pared es la suya o qué método de montaje debe usar, consulte
con un profesionista calificado o a su ferretera local.
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over, install tip restraints per instructions.
If using to support a television or monitor:
• For use with televisions weighing 70 lbs (32kg) or less and no wider than this product. Use with heavier or larger televisions may result
in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
• Death or serious injury may occur when children climb on audio and/or video equipment furniture. A remote control or toys placed on
the furnishing may encourage a child to climb on the furnishing and as a result the furnishing may tip over on to the child.
• This product is designed / intended to support flatscreen TV’s only.
To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs:
• Place heaviest items in the lowest compartments or drawers.
• Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves.
• Never open more than one drawer at a time.
Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
For safe mounting, it is essential to use wall anchors appropriate to your wall type (i.e. plaster, drywall, concrete, etc). Mount to wood
studs whenever possible. NOTE: If you are unsure about your wall type or what mounting method you should use, consult a
qualified professional or your local hardware store.
AVERTISSEMENT
Un renversement de meuble peut entraîner des blessures sérieuses ou fatales par écrasement. Pour éviter que votre meuble ne
se renverse, monter la quincaillerie anti-renversement selon les instructions fournies.
Si le meuble sert à soutenir une télévision ou un moniteur:
• Ne pas poser de télévisions dont le poids dépasse
70 lbs (32kg)
et dont la largeur dépasse celle du meuble. Une télévision trop lourde
ou trop large pourrait manquer de stabilité et entraîner un renversement qui causerait des blessures sérieuses ou des fatalités.
• Un enfant qui grimpe sur le meuble pour matériel audio ou vidéo risque des blessures sérieuses ou fatales. Une télécommande ou un
jouet placé sur le meuble peut encourager un enfant à y grimper, et ainsi à entraîner le renversement du meuble sur l'enfant.
• Ce meuble est conçu pour soutenir des télévisions à écran plat uniquement.
Afin de réduire les risques de blessures sérieuses ou fatales par renversement de meuble:
• Poser les objets les plus lourds dans les compartiments ou les tiroirs les plus bas.
• Ne jamais laisser les enfants grimper ou se s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères.
• Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
Le montage de la quincaillerie anti-renversement peut réduire, mais non pas éliminer, les risques de renversement.
Pour un montage sécuritaire, il est impératif d'utiliser les vis d'ancrage mural correspondant à votre type de mur (i.e. plâtre, cloison sèche,
béton, etc.) Fixer les ancrages dans les montants du mur si possible. ATTN: En cas de doute sur votre type de mur ou sur la méthode
de fixation murale appropriée, consulter un professionnel qualifié ou une quincaillerie locale.
ADVERTENCIA
Lesiones muy graves o fatales pueden ocurrir por aplastamiento de volcaduras de muebles. Para ayudar a prevenir volcaduras,
instale los sistemas de retención de acuerdo a las instrucciones.
Si se utiliza para sostener una televisión o monitor:
• Para el uso con televisiones que pesan
70 lbs (32kg)
o menos y no más anchas que este producto. El uso con televisiones más
pesadas o más grandes puede resultar en inestabilidad en el mueble causando volcaduras que resulten en lesiones serias o muerte.
• Muerte o lesiones serias pueden ocurrir cuando los niños se suben a los muebles de los equipos de audio y/o vídeo. Control remotos y
juguetes puestos sobre los muebles pueden animar a los niños a subirse a los muebles y resultar en una volcadura sobre los niños.
• Este producto es diseñado / destinado para sostener televisiones de pantalla plana solamente.
Para reducir aún más el riesgo de lesiones serias y muerte por volcaduras:
Ponga los artículos más pesados en los compartimientos o cajones más bajos.
• Nunca permita q los niños se suban o se cuelguen de los cajones, puertas o repisas.
• Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.
El uso de sistemas de retención puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de una volcadura.
Para un montaje seguro, es esencial usar anclajes de pared adecuados para su tipo de pared (ejemplo: yeso, paneles de yeso, concreto,
etc). Monte los anclajes a los postes de madera de la pared siempre q sea posible. NOTA: Si no está seguro acerca de qué tipo de
pared tiene o qué método de montaje debe usar, consulte a un profesional calificado o a su ferretera local.