background image

6

MISE EN GARDE :

NE PAS faire fonctionner l’humidificateur lorsque le réservoir 
d’eau est vide. 
NE PAS brancher ou débrancher le cordon d’alimentation avec les 
mains mouillées, ce qui pourrait provoquer un choc électrique, 
comme avec tout autre appareil électrique. 

ASSEMBLAGE

1. Soulever le réservoir d’eau du bâti central.  
2. Tourner le réservoir d’eau et dévisser le bouchon du 

réservoir d’eau situé au fond du réservoir en sens anti-
horaire.

(Voir Fig. 6)

Fig. 6 

3.

Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau froide; éviter de 
remplir jusqu’au bord.

(Voir Fig. 7)

Note : Pour éviter la formation de poussière blanche due 
à une eau dure, nous recommandons d’utiliser de l’eau 
distillée.

NE PAS 

utiliser d’eau chaude. Utiliser l’eau froide du 

robinet.

NE PAS 

ajouter de médicament ou tout autre additif à 

l’eau.  

NE PAS 

verser d’eau dans le canal de sortie de la vapeur 

(partie 7, illustrée à la Figure 2 de la page

Fig. 7 

4. Replacer le bouchon du réservoir d’eau en alignant les 

filets sur le réservoir avec les filets du bouchon, et le 
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. 

(Voir Fig. 8)

Fig. 8 

5.

Retourner le réservoir en le tenant par la poignée sur le 
dessus, et le placer sur le bâti central en s’assurant qu’il 
s’ajuste parfaitement. Replacer le couvercle. 

(Voir Fig. 

9)

Note

 : Ne pas essayer de déplacer l’humidificateur lorsque 

le réservoir d’eau est placé sur le bassin d’eau. Cela pourrait 
provoquer un déversement. Éviter également de placer 
l’humidificateur sur le sol; le placer à un endroit surélevé 

Fig. 9 

6. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise murale 

(ne pas utiliser de rallonge électrique) et mettre 
l’appareil en marche. Le commutateur de l’unité

 est situé 

sur le bouton avant, 

“O” = Fermer, “I” = En marche.

 (Voir 

Fig. 10)

             Fig. 10 

Содержание EE-4109

Страница 1: ...Adorable Humidifiers 1 GALLON 3 78 LITER ULTRASONIC HUMIDIFIER MODEL EE 4109 PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS TO ENSURE THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THIS APPLIANCE ...

Страница 2: ...2 General Safety Instructions P 3 List of Main Parts P 4 Tech Specifications Contents of Packaging P 5 Operation and Use Set the Correct Humidity Output P 5 8 Maintenance P 8 9 Trouble Shooting P 10 Service Center Information P 10 Warranty Information P 11 Warranty Card P 12 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...and 2 the cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally ELECTRIC POWER If electric circuit is overloaded with other appliances your appliances may not operate properly The appliances should be operated on a separate electrical circuit from other operating appliances POLARIZED PLUG This appliance ha...

Страница 5: ... 3 6 5 1 2 4 6 Fig 1 Fig 2 Top of Water Tank 7 Vapor Outlet Channel 8 Water Tank Handle 8 7 Fig 2 Fig 3 Water Basin 9 Nebulizer 10 Vaporization Chamber 11 Fan Vent 12 Valve Opener 13 Water Level Sensor 14 Night Light 13 9 10 11 14 12 Fig 3 Fig 4 Bottom of Water Tank 15 Water Tank Valve 16 Water Tank Cap 17 Vapor Outlet channel 15 16 17 Fig 4 Fig 5 Water Tank Lid 18 Water Tank Lid 19 Vapor Output S...

Страница 6: ...performance This is to help disperse the mist in the air and prevent it from being knocked or tipped over CHECK WATER LEVEL SENSOR Make sure that the water level sensor is secured properly Refer to cleaning and maintaining water level sensor on page 8 for instructions on how to assemble water level sensor CHECK FAN VENT This fan vent is located on the bottom of the humidifier The purpose of the Fa...

Страница 7: ... other additives to the water DO NOT pour water into Vapor Outlet Channel part 7 Fig 2 on page 4 Fig 7 4 Replace the water tank cap aligning the threads on the tank with the threads on the cap and turn it clockwise See Fig 8 Fig 8 5 Turn the tank over holding it by the top handle and place it on the central body making sure it fits perfectly Place the water tank cap with output slots on top of the...

Страница 8: ...er body will stay on The red light signal indicates that the humidifier is turned on and needs to be refilled SET THE CORRECT HUMIDITY OUTPUT ALWAYS PLACE THE HUMIDIFIER ON AN ELEVATED NON METALLIC WATERPROOF SURFACE FOR BEST PERFORMANCE Adjust the vapor control so that the vapor rises up and gets absorbed by the room air Do not turn on too high output as the vapor cannot be absorbed by the air an...

Страница 9: ... water basin with cool water DO NOT IMMERSE WATER BASIN IN WATER 4 Wipe all exteriors surfaces of the base with a soft dry cloth Do not immerse the base in water or use water to clean the base As with any electrical appliance an electric shock may result or the humidifier may be damaged NOTE Please read the label on the Cleaner label before using GENERAL MAINTENANCE AND CLEANING Before any cleanin...

Страница 10: ...ecure the float see Fig 14 Do not use excessive force plastic cap Fig 12 Fig 13 Fig 14 STORING YOUR HUMIDIFIER Allow the appliance to cool completely before storing Store the appliance in a dry location Do not place any heavy items on top of appliance during storage as this may result in possible damage of the appliance Store the cord in a clean dry location away from metal objects Always check th...

Страница 11: ...g blocks the vapor output channel Check that the air vent on bottom of humidifier is not blocked Empty the humidifier and rinse the water basin with cool tap water and allow to dry for 15 to 30 min White dust appears and settles outside the humidifier Area tap water may have too many minerals change to filtered or distilled water SERVICE CENTER If you have any question in regards to the operation ...

Страница 12: ...or consequential damage arising out of in connection with use of this product This warranty is valid only in Canada This Warranty gives you specific legal rights However you may have other rights that vary from state to state Some states do not allow limitation on implied warranties or exclusion of consequential damages therefore these restrictions may not apply to you In case you find this produc...

Страница 13: ...Service Centre Address Crane CANADA Inc service crane canada com 1 855 20 CRANE Business hours Mon Fri 9 00 16 00 eastern time 1 855 20 CRANE ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...érales P 3 Liste des pièces principales P 4 Fiche technique contenu de l emballage P 5 Mode opératoire Réglage de la sortie de l humidificateur P 5 8 Entretien P 8 9 Dépannage P 10 Renseignements sur le centre de service P 10 Renseignements sur la garantie P 11 Carte de garantie P 12 ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...s passer par dessus le comptoir ou la table car des enfants pourraient la tirer ou y trébucher accidentellement PUISSANCE ÉLECTRIQUE Si le circuit électrique est surchargé par d autres appareils électriques votre humidificateur risque de ne pas bien fonctionner Les humidificateurs devraient être branchés sur un circuit électrique distinct de celui des autres appareils FICHE POLARISÉE Cet appareil ...

Страница 18: ...éservoir d eau 7 Canal de sortie de la vapeur 8 Poignée du réservoir d eau 8 7 Fig 2 Fig 3 Bassin d eau 9 Nébuliseur 10 Chambre de vaporisation 11 Évent de ventilation 12 Dispositif d ouverture de la vanne 13 Indicateur de niveau d eau 14 Bougie veilleuse pour la nuit 13 9 10 11 14 12 Fig 3 Fig 4 fond du réservoir d eau 15 Vanne du réservoir d eau 16 Bouchon du réservoir d eau 17 Canal de sortie d...

Страница 19: ...rise la dispersion de la vapeur dans l air et prévient que l appareil soit accroché ou que son contenu soit renversé VÉRIFIER L INDICATEUR DE NIVEAU D EAU S assurer que l indicateur de niveau d eau est bien en place Voir les instructions d entretien et de nettoyage de l indicateur de niveau d eau à la page 9 pour savoir comment assembler l indicateur de niveau d eau VÉRIFIER L ÉVENT DE VENTILATION...

Страница 20: ...nt ou tout autre additif à l eau NE PAS verser d eau dans le canal de sortie de la vapeur partie 7 illustrée à la Figure 2 de la page Fig 7 4 Replacer le bouchon du réservoir d eau en alignant les filets sur le réservoir avec les filets du bouchon et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre Voir Fig 8 Fig 8 5 Retourner le réservoir en le tenant par la poignée sur le dessus et le placer s...

Страница 21: ...uge indique que l humidificateur est en marche et qu il doit être rempli RÉGLAGE DE LA SORTIE APPROPRIÉE D HUMIDITÉ POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS S ASSURER DE TOUJOURS PLACER L HUMIDIFICATEUR SUR UNE SURFACE ÉTANCHE NON MÉTALLIQUE ET ASSEZ ÉLEVÉE Ajuster le contrôle de vapeur de manière à ce que la vapeur s élève et soit absorbée par l air de la pièce Ne pas mettre la sortie trop élevée car la vapeu...

Страница 22: ...re avant d utiliser de nouveau l appareil Pour nettoyer les surfaces très sales verser le nettoyant et laisser tremper plus longtemps Si on ne peut se procurer le nettoyant pour humidificateurs de Crane il est possible d utiliser du vinaigre blanc Il suffit de rincer le bassin à l eau fraîche jusqu à ce que l odeur de vinaigre ait complètement disparue 2 Assécher avec un chiffon sec ou un essuie t...

Страница 23: ...s le bassin d eau toutefois l eau ne doit pas pénétrer dans le bâti central Si cela se produit faire vérifier l humidificateur dans un centre de service autorisé avant de le réutiliser 8 Nettoyer l intérieur du réservoir à eau au moins une fois par semaine en suivant les instructions ci dessous 9 Pour nettoyer le flotteur tirer le bouchon de plastique de la tige voir Fig 13 Retirer le flotteur et ...

Страница 24: ...i d eau Vérifier s il y a des dépôts de chaux sur l indicateur de niveau d eau ou le nébuliseur voir les pages 8 et 9 S assurer que rien n obstrue les ouvertures de sortie de la vapeur Vérifier que l évent de ventilation situé à la base de l appareil n est pas obstrué Vider l humidificateur et rincer le bassin d eau avec de l eau froide du robinet et laisser sécher de 15 à 30 minutes 6L XQH SRXVVL...

Страница 25: ...autres droits variant d une province à une autre Certaines provinces peuvent ne pas autoriser des garanties limitées ou implicites ou l exclusion de dommages consécutifs Par conséquent ces restrictions peuvent ne pas s appliquer à votre cas Si ce produit s avère défectueux veuillez procéder comme suit A Dans les 90 jours de l achat retournez le produit à votre détaillant pour obtenir un remboursem...

Страница 26: ...Crane CANADA Inc service crane canada com 1 855 20 CRANE Du Lundi au vendredi de 9 00 à 16 00 heure normal de l est 1 855 20 CRANE ...

Отзывы: