background image

FRAnçAis

8

AVANT L’UTILISATION

 

Avant d’utiliser ce produit, lisez le manuel 

d’instructions

 et familiarisez-vous avec le produit 

ainsi qu’avec les dangers liés à une utilisation  
non conforme. 

 

Vérifiez que le produit fonctionne correctement avant 
de l’employer.

 

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

 

ATTEnTiOn :

 Vérifiez qu'aucune pièce n'est 

endommagée avant chaque utilisation. Vérifiez 
soigneusement que le tabouret fonctionnera 
correctement et qu'il remplira la fonction pour 
laquelle il est prévu. Remplacez immédiatement les 
pièces endommagées ou usées. N'utilisez jamais le 
tabouret si une pièce est endommagée.

Installation du cylindre pneumatique et 

du siège (Fig. C, D)

1.  Insérez l’extrémité la plus large du cylindre 

pneumatique 

 2 

 dans le trou central situé sur le dessus 

du plateau de rangement des outils 

 3 

 et enfoncez le 

cylindre. Placez le siège 

 1 

 sur l'extrémité non peinte du 

cylindre pneumatique.

2.  Verrouillez le cylindre pneumatique en place en 

ajoutant graduellement votre poids sur le siège en vous 
y assoyant. Restez assis pendant environ 10 secondes 
pour insérer complètement le siège dans le  
cylindre pneumatique.

Recommandations d'entreposage

Rangez le tabouret lorsqu'il n'est pas utilisé. Rangez-le dans 
un endroit sec et sécurisé, hors de la portée des enfants. 
Vérifiez que le tabouret fonctionne correctement avant de le 
ranger et avant de l'utiliser à nouveau. 
 

Garantie limitée d'un an

CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil 
défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-
d'œuvre sur une période d’un an à partir de la date d'achat 
de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne 
pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour 
plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et 
l'information de réparation sous garantie,  
visitez 

www.craftsman.com

 ou  composez le 

1-888-331-4569

. Cette garantie ne s’applique pas aux 

accessoires ou dommages causés par des réparations 
effectuées ou tentées par d’autres. CETTE GARANTIE 
REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES 
IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE 
POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES 
DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. Certaines 
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée 
de la garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation de 
dommages indirects, alors ces limitations peuvent ne pas 
s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits 
légaux particuliers et vous pouvez avoir d’autres droits qui 
varient selon les états ou les provinces.,  

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs

Si pour toute raison vous n’êtes pas entièrement satisfait 
de la qualité de cet Tabouret d'atelier roulant ajustable 
CRAFTSMAN, vous pouvez le retourner dans les 90 jours à 
compter de la date d’achat, accompagné du reçu, pour un 
remboursement complet, sans avoir à vous justifier.

AMÉRiQUE lATinE : 

cette garantie ne s’applique aux 

produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez 
consulter les informations relatives à la garantie spécifique 
présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou 
consulter le site Web pour les informations relatives à 
cette garantie.

REMPlACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs 

D’AVERTissEMEnT : 

si les étiquettes d’avertissement 

deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-888-331-4569

 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Fig. C

Fig. D

2

1

CRAFTSMAN® 

est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., 
utilisée sous licence. 
 
© 2019 CRAFTSMAN 
U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement 
 

Fabriqué au Chine  

 

Produit fabriqué par : 

JS Products  

6445 Montessouri Street, Las Vegas, NV 89113

3

2

Содержание CMXZSAJ93382

Страница 1: ...able Taburete Ajustable con Ruedas CMXZSAJ93382 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...efinitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could resul...

Страница 4: ...t for a purpose for which it was not intended g Industrial or commercial applications must follow OSHA requirements Personal Safety Warnings Failure to heed these warnings may result in personal injury and or property damage a Wear the proper personal protective equipment when necessary Use ANSIZ87 1 compliant safety goggles not safety glasses with side shields or when needed a face shield Use a d...

Страница 5: ...er detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQ...

Страница 6: ...dique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT ne ja...

Страница 7: ...doivent respecter les normes de l OSHA Avertissements de sécurité Le non respect de ces avertissements peut entraîner des blessures ou des dommages matériels a Portez l équipement de protection individuelle approprié lorsque cela est nécessaire Portez des lunettes de protection conformes à la norme ANSIZ87 1 et non des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou si nécessaire un écran facial Util...

Страница 8: ... plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www craftsman com ou composez le 1 888 331 4569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR...

Страница 9: ...ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Hacer caso omiso a...

Страница 10: ...umplir los requisitos de OSHA Advertencias de seguridad personal Hacer caso omiso a estas advertencias podría dar lugar a lesiones personales o daños a la propiedad a Use el equipo de protección personal adecuado cuando sea necesario Use gafas de seguridad que cumplan con ANSIZ87 1 no anteojos de seguridad con protectores laterales o cuando sea necesario un protector facial Use una máscara antipol...

Страница 11: ...cionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXC...

Страница 12: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 08 19 Part No 93382 ...

Отзывы: