background image

EsPAñOl

11

ANTES DE USAR

 

Antes de usar este producto, lea el manual de 

instrucciones 

y familiarícese por completo con 

el producto y los peligros asociados con su uso 
inadecuado.

 

Antes de ponerlo en servicio, compruebe que el 
producto funciona sin problemas.

 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

 

PRECAUCIÓN:

 compruebe si hay piezas dañadas 

antes de cada uso. Verifique cuidadosamente que el 
taburete funcione correctamente y cumpla su función 
prevista. Reemplace las piezas dañadas o desgastadas 
de inmediato. Nunca utilice el taburete con una 
pieza dañada.

Instalación de cilindro neumático 

y asiento (Fig. C, D)

1.  Inserte el extremo ancho del cilindro neumático 

 2 

 

en el orificio central en el lado superior de la bandeja 
organizadora de herramientas 

 3 

 y presione con la 

mano hasta que encaje en su lugar. Coloque el asiento 
 

 1 

 en la parte superior del extremo sin pintar del 

cilindro neumático.

2.  Bloquee el cilindro neumático en su lugar agregando 

lentamente su peso al asiento. Permanezca 
sentado durante unos 10 segundos para enganchar 
completamente el asiento en el cilindro neumático.

Fig. C

Fig. D

2

3

2

1

Recomendaciones de almacenamiento

Almacene el taburete cuando no esté en uso. Guárdelo 
en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. 
Antes de guardarlo y antes de volver a usarlo, inspeccione el 
taburete para asegurarse de que funciona correctamente. 
 

Garantía limitada por un año

CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier 
defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos 
por un año desde la fecha de compra. Esta garantía no 
cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso 
de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura 
de la garantía e información de reparación de garantía, 
visite  

www.craftsman.com

 o llame al 

1-888-331-4569

Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado 
cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones. 
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE 
TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES 
O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten 
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita 
o la exclusión o limitación de daños incidentales o en 
consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no 
aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales 
específicos y puede tener otros derechos que varían en 
ciertos estados o provincias.

gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO 

POR 90 DÍAs

Si no está completamente satisfecho con el Taburete 

ajustable con  ruedas  CRAFTSMAN, cualquiera sea el motivo, 

podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su 

recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin 

necesidad de responder a ninguna pregunta.

AMÉRiCA lATinA: 

Esta garantía no se aplica a los 

productos que se venden en América Latina. Para los 

productos que se venden en América Latina, debe consultar 

la información de la garantía específica del país que viene 

en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio 

Web a fin de obtener esa información.

REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE 

ADVERTEnCiAs: 

Si sus etiquetas de advertencia se 

vuelven ilegibles o faltan, llame al 

1-888-331-4569

 para 

que se le reemplacen gratuitamente.

CRAFTSMAN® 

es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., 
utilizada bajo licencia. 
 
© 2019 CRAFTSMAN 
U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement 
 

Fabricado en China  

 

Producto fabricado por: 

JS Products  

6445 Montessouri Street, Las Vegas, NV 89113

Содержание CMXZSAJ93382

Страница 1: ...able Taburete Ajustable con Ruedas CMXZSAJ93382 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...efinitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could resul...

Страница 4: ...t for a purpose for which it was not intended g Industrial or commercial applications must follow OSHA requirements Personal Safety Warnings Failure to heed these warnings may result in personal injury and or property damage a Wear the proper personal protective equipment when necessary Use ANSIZ87 1 compliant safety goggles not safety glasses with side shields or when needed a face shield Use a d...

Страница 5: ...er detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQ...

Страница 6: ...dique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT ne ja...

Страница 7: ...doivent respecter les normes de l OSHA Avertissements de sécurité Le non respect de ces avertissements peut entraîner des blessures ou des dommages matériels a Portez l équipement de protection individuelle approprié lorsque cela est nécessaire Portez des lunettes de protection conformes à la norme ANSIZ87 1 et non des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou si nécessaire un écran facial Util...

Страница 8: ... plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www craftsman com ou composez le 1 888 331 4569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR...

Страница 9: ...ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Hacer caso omiso a...

Страница 10: ...umplir los requisitos de OSHA Advertencias de seguridad personal Hacer caso omiso a estas advertencias podría dar lugar a lesiones personales o daños a la propiedad a Use el equipo de protección personal adecuado cuando sea necesario Use gafas de seguridad que cumplan con ANSIZ87 1 no anteojos de seguridad con protectores laterales o cuando sea necesario un protector facial Use una máscara antipol...

Страница 11: ...cionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXC...

Страница 12: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 08 19 Part No 93382 ...

Отзывы: