48
• The maximum operating water pressure for this unit is 150PSI / 10BAR. Residential plumbing systems with unstable pressure or
pressure above 5 BAR require the application of a pressure reduction valve set to 4-5 BAR for optimal performance.
• The water supply flow rate must be at least 0.5 Gallons per Minute (GPM) to ensure proper operation.
• Flexible water hoses are recommended to be used with your water heater when installing your water heater. When connecting
the inlet water pipe to the unit, use a wrench to hold the unit’s connection, and another wrench to tighten so that the flow sensor
on the unit will not be loosened or damaged. Do not over-tighten the water inlet and outlet connections to avoid severe internal
damage to the water heater.
• We recommend the installation of a manual shut-off valve (ball valve) on the inlet and outlet of the water heater to create a
convenient shut-off point if future maintenance or servicing is required. Before connecting the pipes to the water heater, it is highly
essential to flush the lines to eliminate all the plumbing paste or residue in the lines caused by any welding or soldering.
• All the water pipes within 3 feet (1 meter) of the inlet and outlet connections are recommended to be rated for high-temperature
applications with 150°F (66°C) minimum.
• Before proceeding to the electrical installation, run water through the unit for several minutes to flush out any air bubbles from the
water line.
6. Installation de plomberie
ETAPE 1:
Rincer à fond la conduite d’alimentation froide des débris.
ETAPE 2:
Raccordez la conduite d’EAU CHAUDE à la SORTIE du chauffe-eau. La sortie du chauffe-eau est visible sur le côté gauche du
chauffe-eau, face à l’appareil. Raccordez la conduite d’eau froide au chauffe-eau marqué ENTRÉE D’EAU FROIDE qui se trouve sur le côté
droit, face à l’appareil. L’eau préchauffée peut être raccordée à l’entrée d’eau froide, où cette unité agira comme un booster.
ETAPE 3:
Après avoir resserré les deux raccords du chauffe-eau, il faut ouvrir plusieurs robinets d’eau chaude pour permettre l’écoulement
de l’eau dans le chauffe-eau pendant au moins 2 à 3 minutes. Ce processus purge tout l’air des conduites d’eau et DOIT être effectué avant
de mettre l’appareil sous tension.
LE NON-RESPECT DE CETTE ÉTAPE PEUT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS. (L’alimentation
électrique du chauffe-eau doit être coupée et l’air purgé des conduites avant de mettre le chauffe-eau sous tension chaque fois que
l’entretien du chauffe-eau ou de la plomberie de la maison est effectué, car de l’air peut avoir été introduit dans les tuyaux de plomberie).
ETAPE 4:
Une fois l’installation de plomberie terminée, inspectez soigneusement tous les raccords, les unités et le dispositif de
décompression pour déceler les fuites. S’il n’y a pas de fuites, vous pouvez procéder à l’installation électrique.
ATTENTION:
Si vous détectez une fuite d’eau du chauffe-eau à cet endroit, fermez l’arrivée d’eau au robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau
de l’appareil et communiquez avec nous
au 1-888-895-4549.
Spécifications de plomberie
Débit d’eau minimum pour activer l’appareil
0.5 gpm
Pression de fonctionnement
0.5–10 BAR (7–150 psi)
Pression d’essai (maximum)
20 BAR (290 psi)
Raccordements d’eau 18kW
1/2” NPT
Raccordements d’eau 24, 29, 36kW
3/4” NPT
Содержание CMXTEPA0018
Страница 20: ...Notes P N 107336 ...
Страница 40: ...Notes ...
Страница 60: ...Remarques P N 107336 ...