background image

ESPAÑOl

11

MANTENIMIENTO

Asegúrese de que no haya sujeciones 

flojas

• 

  Antes de cada uso, compruebe visualmente que el 
aireador no tenga tornillos ni tuercas que se hayan 
aflojado. Ajuste todos los pernos y tuercas que se hayan 
aflojado. 

Limpieza

• 

Limpie la suciedad de las púas del aireador después de 
cada uso. TENGA CUIDADO CON LOS BORDES AFILADOS 
AL LIMPIAR

Lubricación

• 

  Lubrique los bujes de los discos de púas con una 
pequeña cantidad de aceite ligero o grasa al principio 
de cada temporada.

Mantenimiento y ajustes

• 

  Las puntas de las púas se pueden afilar periódicamente 
con una pequeña amoladora para mantener una buena 
penetración. Los discos de púas deben desmontarse 
para afilarse.

Almacenamiento

• 

Limpie el aireador y guárdelo en un lugar seco. Cubra 
el metal expuesto con aceite ligero para prevenir la 
oxidación

Registro en línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

• 

SERVICIO EN gARANTÍA:

 Si completa esta tarjeta, 

podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en 
caso de que exista un problema con su producto.

• 

CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD:

 En caso de una 

pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una 
inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá 
como comprobante de compra.

• 

PARA SU SEgURIDAD: 

Si registra el producto, 

podremos comunicarnos con usted en el caso 
improbable que se deba enviar una notificación de 
seguridad conforme a la Federal Consumer Safety 
Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para 
el Consumidor).

Registro en línea en 

www.craftsman.com/registration

.

Garantía limitada por tres años

CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier 
defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos 
por un año desde la fecha de compra. Esta garantía no 
cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso 
de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura 
de la garantía e información de reparación de garantía, 
visite  

www.craftsman.com

 o llame al 

1-888-331-4569

Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado 
cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones. 
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE 
TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES 
O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten 
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita 
o la exclusión o limitación de daños incidentales o en 
consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no 
aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales 
específicos y puede tener otros derechos que varían en 
ciertos estados o provincias.

gARANTÍA DE REEMBOlSO DE SU DINERO 

POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño 

de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, 

cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de 

la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso 

completo de su dinero – sin necesidad de responder a 

ninguna pregunta.

AMÉRICA lATINA: 

Esta garantía no se aplica a los 

productos que se venden en América Latina. Para los 

productos que se venden en América Latina, debe consultar 

la información de la garantía específica del país que viene 

en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio 

Web a fin de obtener esa información.

REEMPlAZO gRATUITO DE lAS ETIQUETAS DE 

ADVERTENCIAS: 

Si sus etiquetas de advertencia se 

vuelven ilegibles o faltan, llame al 

1-888-331-4569

 para 

que se le reemplacen gratuitamente.

Содержание CMXGZBF7124336

Страница 1: ...dor de púas de 36 CMXGZBF7124336 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES ...

Страница 2: ...lt in fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Safety Warnings a Read the owners manual carefully for operating and service instructions before attempting to assemble or operate this equipment Be thoroughly familiar with the proper use of this equipment b Read the vehicle owners manual and vehicle safety rules and know how to operate the vehicle before usi...

Страница 3: ... REF PART NO QTY DESCRIPTION A 44326 4 Bolt Carriage 5 16 18 x 1 B 43182 12 Bolt Hex 5 16 18 x 3 4 C 43840 2 Bolt Hex 5 16 18 x 1 1 4 D 44180 2 Bolt Hex 5 16 18 x 2 E 44665 2 Pin Spring F 43343 1 Hair Cotter Pin G 47810 20 Nut Nylock 5 16 18 REF PART NO QTY DESCRIPTION H 741 0249 11 Bearing Flanged I 45151 6 SpacerTube Short J 48130 2 SpacerTube Long K 47777 2 Spring L 47623 1 Hitch Pin M 23442 4 ...

Страница 4: ...ig 4 1 Insert the end of the axle through one of the end plates See figure 4 2 Assemble onto the axle in order a short spacer J a spike disk 3 and a spring K See figure 4 3 Next starting with a spike disk 3 assemble seven spike disks 3 and six long spacers I onto the axle See figure 4 4 Finally assemble a spring K a spike disk 3 and a short spacer J onto the axle Push the end of the axle through t...

Страница 5: ...tor using the hitch pin and the hair cotter pin Step 6 Fig 6 1 Attach two hitch arm mount brackets M to the middle holes in the rear frame angle using two 5 16 x 3 4 hex bolts B and two 5 16 nylock nuts G Do not tighten completely See figure 6 2 Attach two hitch arm mount brackets M to the middle holes in the front frame angle using two 5 16 x 3 4 hex bolts B and two 5 16 nylock nuts G Do not tigh...

Страница 6: ... is recommended Start tractor engine with controls in neutral and place throttle at slow engine speed Engage shift lever into lowest possible forward speed and increase speed as conditions permit Aerate in the straightest line possible making overlapping passes to increase the spike point pattern To prevent lawn damage avoid sharp turns On sloped lawns aerate in up and down direction DO NOT aerate...

Страница 7: ...ty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une...

Страница 8: ...accidenté avec des fossés sur les versants pour empêcher le basculement et la perte de contrôle Ne pas conduire trop près d une crique ou d un fossé AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil...

Страница 9: ...vant l utilisation Tondre le gazon et retirer les résidus de coupe avant d utiliser l aérateur Fixer l aérateur à l attelage du tracteur et vérifier que l aérateur est au niveau Ajuster en desserrant les boulons qui fixent les bras de la boule d attelage aux ferrures de bras de la boule d attelage Élever ou abaisser la position des bras jusqu à ce que l aérateur soit au niveau Voir la Figure 9 Com...

Страница 10: ...défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main d œuvre sur une période d un an à partir de la date d achat de l outil Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d abus ou d usure normale de l outil Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www craftsman com ou composez le 1 888 331 4569 Cette garantie...

Страница 11: ...os a lo largo de arroyos zanjas y laderas para evitar el vuelco y la pérdida de control No se acerque demasiado a arroyos o zanjas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piez...

Страница 12: ...tes de airearlo Corte el césped y retire los recortes sueltos antes de usar el aireador Conecte el aireador al acople del tractor y asegúrese de que el aireador esté nivelado Ajústelo aflojando los pernos que sujetan los brazos de montaje del acople a los soportes de montaje del brazo de acople Suba o baje la posición de los brazos hasta que el aireador esté nivelado Ver la Figura 9 Cómo usar el a...

Страница 13: ...ido a materiales o mano de obra defectuosos por un año desde la fecha de compra Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realiza...

Страница 14: ...ing Flanged 5 26143 1 Axle 6 23903 2 End Plate 7 44665 2 Pin Spring 8 43182 12 Bolt Hex 5 16 18 x 3 4 heel 9 47810 20 Nut Nylock 5 16 18 10 48130 2 SpacerTube Short ITEM PART NO QTY DESCRIPTION 11 23981 2 Bracket Hitch 12 23914 2 Arm Hitch Mount 13 23442 4 Bracket Hitch Arm Mount 14 44326 4 Bolt Carriage 5 16 18 x 1 15 47777 2 Spring 16 47623 1 Hitch Pin 17 43840 2 Bolt Hex 5 16 18 x 1 1 4 18 4418...

Страница 15: ......

Страница 16: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN Product Manufactured by Producto fabricado por Produit fabriqué par Agri Fab Inc 809 South Hamilton Street Sullivan Illinois 61951 USA U S Canada Only É U et Canada seulement ...

Отзывы: