background image

24

Un démarrage accidentel peut causer des blessures.

     

  

 

AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation non sécuritaire.  

 

 

L’appareil fonctionne automatiquement lorsque  

 

 

l’alimentation électrique est en marche. Lorsque vous  

 

 

effectuez l’entretien, vous pourriez être exposé(e) à des    

 

sources de tension, l’air comprimé ou des pièces mobiles.    

 

Des blessures corporelles peuvent résulter. Avant  

 

 

d’effectuer un entretien ou une réparation quelconque,    

 

débranchez la source d’alimentation électrique du  

 

 

compresseur et purgez toute la pression d’air.

Pour assurer un fonctionnement efficace et une durée de vie plus 

longue du compresseur d’air, il faut établir et respecter un 

calendrier d’entretien régulier. Le calendrier d’entretien régulier 

ci-après est conçu pour un appareil fonctionnant quotidiennement 

dans un environnement de travail normal. Si nécessaire, le 

calendrier doit être modifié pour s’adapter aux conditions 

d’utilisation du  compresseur. Les modifications dépendront 

des heures d’utilisation et de l’environnement de travail. Les 

compresseurs fonctionnant dans un environnement extrêmement 

sale et hostile nécessiteront une fréquence accrue de toutes les 

vérifications d’entretien.

              AVERTISSEMENT :  Risque d’éclatement. Une  

               

pression d’air trop élevée peut créer un risque    
dangereux d’éclatement. Vérifiez la pression    
maximale nominale du fabricant pour les outils  

 

pneumatiques et les accessoires. La pression de  

 

sortie du réservoir ne doit jamais dépasser la    
pression nominale maximum des outils ou accessoires.

POMPE DU COMPRESSEUR D’AIR

Comprime l’air dans le réservoir d’air. Aucun air comprimé n’est 
disponible tant que le compresseur n’a pas augmenté la pression 
de l’air dans le réservoir au-dessus de la pression requise à la 
sortie d’air.

ROBINET DE PURGE

Le robinet de purge (8) se trouve à la base du réservoir d’air et sert 
à éliminer la condensation à la fin de chaque utilisation.

CLAPET ANTI-RETOUR

Quand le compresseur d’air fonctionne, le clapet anti-retour (5) est « 
ouvert », ce qui permet à l’air comprimé d’entrer dans le réservoir 
d’air. Quand le compresseur d’air parvient à la pression de « coupure 
», le clapet anti-retour « se ferme », ce qui permet de maintenir la 
pression de l’air dans le réservoir d’air.

MANOMÈTRE RÉGULÉ

Le manomètre de prise (5) indique la pression d’air disponible du 
côté de la prise du régulateur. Cette pression est contrôlée par le 
régulateur. Le régulateur est conçu pour permettre des  pressions 
allant jusqu'à 150 PSI.

CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSELS

Le corps de branchement rapide universel (9) accepte les trois styles 
de prises de branchement rapide les plus populaires: industrielle,au-
tomobile, et ARO. Il suffit tout simplement d’appuyer une seule fois 
pour connecter le corps de branchement rapide à la prise.

DISPOSITIF DE PROTECTION DU MOTEUR CONTRE LES 
SURCHARGES

Le moteur est doté d’une protection contre les surcharges 
thermiques. Si le moteur surchauffe pour une raison quelconque, 
la protection contre la surcharge éteindra le moteur. Il faut laisser 
refroidir le moteur avant de pouvoir le redémarrer. 
Pour le redémarrer : 
    1.    Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position 
 

« OFF (ARRÊT) » et débranchez l’appareil.

    2.    Laissez le moteur refroidir.                     
    3.    Appuyez sur le bouton rouge de réinitialisation (10) situé  
 

sur le moteur.

    4.    Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant  
 

correcte du circuit de dérivation.

    5.    Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position « AUTO ».

Mode d’utilisation de l’appareil

Comment arrêter

    1.     Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position « OFF (ARRÊT) »
    2.     Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

Avant de commencer  

              AVERTISSEMENT :  N’utilisez pas cet appareil avant 
              d’avoir lu ce mode d’emploi, pour connaître les  

 

 

instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

Procédure de rodage
AVIS : 

Risque de dommages matériels. Manquer de suivre à la 

lettre les consignes de rodage ci-dessous peut causer des 
dommages matériels. Cette procédure est requise avant de 
mettre en service le compresseur d’air et si le clapet anti-retour ou 

FRANÇAIS

 

 

 

Avant chaque démarrage 

    1.     Vérifiez chaque jour le regard en verre (15) pour vous  

 

 assurer que le niveau d’huile dans la pompe est au niveau  

 

 requis.

    2.     Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position 

 

 « OFF (ARRÊT) ».

    3.     Fermez le robinet de purge.

    4.     Inspectez visuellement les conduits d’air et les raccords  

 

 à la recherche de fuites.

    5.     Vérifiez la soupape de sûreté. Consultez la section  

 

 Entretien pour vérifier la soupape de sûreté.

    6.     Tourner le bouton du régulateur dans le sens inverse 

            des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il soit 

            complètement fermé. S'assurer que le manomètre 

            régulé indique 0 psi (0 kpa) (18).

    7.     Fixez le boyau et les accessoires.

              AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation non  

 

 sécuritaire.  Saisissez fermement d’une main  

 

 le boyau d’air lorsque vous l’installez ou le  

 

 débranchez pour l’empêcher de fouetter.

              AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation non  

              sécuritaire. N’utilisez pas d’accessoires 

 

 endommagés ou usés.

REMARQUE :

 Le boyau ou l’accessoire nécessiteront une 

prise à connexion rapide si la sortie d’air est équipée d’une 

douille à connexion rapide.

              AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement.

 

Une pression d’air trop élevée peut créer un risque    

             dangereux d’éclatement. Vérifiez la pression                             

             maximale nominale du fabricant pour les outils  

 

             pneumatiques et les accessoires. La pression de  

 

             sortie du régulateur ne doit jamais dépasser la  

 

             pression nominale maximale.

AVIS :

 Risque de dommages matériels. L’air comprimé de

 l’appareil peut contenir de l’eau de condensation et un 

brouillard d’huile. Ne pulvérisez pas de l’air non filtré sur un 

objet qui pourrait être endommagé par l’humidité.

Certains outils pneumatiques et certains accessoires peuvent 

requérir de l’air filtré. Lisez toujours le mode d’emploi pour les 

outils pneumatiques et les accessoires.

Comment démarrer

    1.    Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position « AUTO »  

 

           et laissez  la pression du réservoir monter. Le moteur      

           s’arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint    

           la pression de « coupure ». 

    2.  Tourner le bouton du régulateur dans le sens des 

           aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et 

           arrêter lorsque la pression souhaitée est atteinte (18).

            IMPORTANT :

 Si vous utilisez un régulateur et d’autres    

           accessoires, reportez-vous aux instructions du fabricant. 

              AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si vous  

 

             remarquez un bruit ou une vibration inhabituel(le),    

             arrêtez immédiatement le compresseur d’air et  

 

             faites-le inspecter par un technicien de service   

             formé.

    3.     Le compresseur est prêt à être utilisé.

Comment éteindre

    1.     Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position 

 « OFF (ARRÊT) ».

            

REMARQUE : 

Si vous avez terminé d’utiliser le  

 

           compresseur, suivez les étapes 2 à 5.

    2.    Purgez le réservoir d’air, consultez Purge du réservoir    

           d’air de la section Entretien. Assurez-vous que le  

 

           manomètre du réservoir d’air indique 0 PSI (0 kPa).

    3.    Retirez le boyau et les accessoires.

    

 4.  Laissez le compresseur refroidir.

    5.    Essuyez le compresseur d’air pour le nettoyer et  

 

           rangez-le dans un espace sécuritaire à l’abri du gel.

              AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation non  

 

             sécuritaire. Saisissez fermement d’une main le 

 

             boyau d’air lorsque vous l’installez ou le    

 

             débranchez pour l’empêcher de fouetter.

 

AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement.

 

Purgez le réservoir d’air chaque jour.

 

De l’eau condensera dans le réservoir d’air.

 

Si elle n’est pas purgée,  l’eau corrodera et  

 

             affaiblira le réservoir d’air cr

éant ainsi un risque de  

 

               rupture du réservoir d’air.

ENTRETIEN

              AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de  

 

 

 blessures corporelles graves, éteignez et déconnectez    

 

l’appareil de la source d’alimentation avant d’effectuer    

 

des réglages ou de retirer/installer des accessoires.

Connaissez bien le compresseur d’air

LISEZ CE MODE D’EMPLOI ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Comparez les illustrations à 
l’appareil pour vous familiariser avec l’emplacement des 
commandes et réglages divers. Conservez ce mode d’emploi 
pour une référence ultérieure.

Description de l’utilisation (Fig. A)

Familiarisez-vous avec ces commandes avant d’utiliser 
l’appareil.

INTERRUPTEUR AUTO/ARRÊT

Mettez cet interrupteur (1) dans la position « AUTO » pour 
fournir une alimentation électrique continue au pressostat 
et sur la position « OFF (ARRÊT) » pour couper l’alimentation 
électrique à la fin de chaque utilisation.

PRESSOSTAT (NON ILLUSTRÉ)

Le pressostat (2) fait automatiquement démarrer le moteur 
quand la pression dans le réservoir d’air tombe en dessous 
de la pression de « marche en compression » préétablie en 
usine. Il arrête le moteur quand la pression du réservoir d’air 
atteint la pression de « coupure » préétablie en usine.

SOUPAPE DE SÛRETÉ

Si le pressostat n’éteint pas le compresseur d’air à la pression 
de « coupure » préétablie en usine, la soupape de sûreté (3) 
protégera contre les hautes pressions en « se déclenchant » 
pour revenir à sa pression seuil préétablie en usine (légèrement 
plus élevée que la pression de « coupure » du pressostat).

MANOMÈTRE DU RÉSERVOIR

Le manomètre du réservoir (4) indique la pression de l’air 
stocké dans le réservoir.

FILTRE D’ENTRÉE D’AIR 

Le filtre (6) est conçu pour purifier l’air pénétrant dans la 
pompe. Pour assurer que la pompe reçoit une alimentation 
en air propre, frais et sec de manière continue, le filtre doit 
toujours être propre et la prise d’air du filtre doit être 
exempte d’obstructions.

RÉGULATEUR

Contrôle la pression d’air indiquée sur le manomètre de 
pression de sortie. Tournez le bouton du régulateur dans le 
sens horaire pour augmenter la pression et dans le sens 
antihoraire pour réduire la pression (18).

la pompe entière du compresseur ont été remplacés.
    1.      Assurez-vous que l’interrupteur Auto/Arrêt est en position 
 « OFF (ARRÊT)  ».
    2.     Vérifiez le niveau d’huile dans la pompe.
 

Consultez le paragraphe Huile dans la section Entretien            

             pour les instructions.
    3.      Revérifiez tout le câblage. Assurez-vous que tous les fils 
             sont solidement et sécuritairement raccordés au niveau 
             de toutes les connexions de bornes. Vérifiez que tous les 
             contacts se déplacent librement et ne sont pas bouchés.
    4.      Ouvrez complètement le robinet de purge pour laisser l’air
  

s’échapper et empêcher l’air de monter en pression dans 

             le réservoir pendant la période de rodage.
    5.      Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position « AUTO ». 
             Le compresseur démarrera.
    6.     Faites fonctionner le compresseur pendant 30 minutes.
 

Vérifiez que le robinet de purge et tous les conduits d’air 

             sont ouverts de sorte 

q

ue la montée en pression de l’air 

            soit minimale dans le réservoir.

             REMARQUE : 

Au bout d’environ 30 minutes, si 

             l’appareil ne fonctionne pas correctement, 
             ÉTEIGNEZ-LE IMMÉDIATEMENT et communiquez avec 
             le Service aux produits.
    7.      Inspectez pour rechercher un excès de vibration. Reréglez 
             ou calez les pieds du compresseur d’air au besoin.
    8.      Au bout de 30 minutes, tournez l’interrupteur Auto/Arrêt 
             en position « OFF (ARRÊT) ».
    9.      Fermez le robinet de purge.
    10.   Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position « AUTO ». 
             Le réservoir d’air se remplira jusqu’à atteindre la pression 
             de  « coupure » et le moteur s’arrêtera.
    11.   Inspectez tous les raccords des conduits d’air et toutes les  
 

connexions/tuyauterie à la recherche de fuites d’air en  

 

appliquant une solution savonneuse. Corrigez au besoin.

 

REMARQUE : 

Des fuites mineures peuvent entraîner un  

 

surmenage du compresseur d’air, et résulter dans des 

             pannes prématurées ou un rendement inadéquat.
    12.   Le compresseur est désormais prêt à être utilisé.

Содержание CMXECXM301

Страница 1: ...re Compresseur d air CMXECXM301 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES E112679 September2020 POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS ...

Страница 2: ...English 1 Français 18 Español 34 ...

Страница 3: ...l safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 ...

Страница 4: ...r obtained directly from the compressor should never be used to supply air for human consumption In order to use air produced by this compressor for breathing suitable filters and in line safety equipment must be properly installed In line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human co...

Страница 5: ...pted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel Electrical Grounding Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution See Grounding Instructions under Installation Make certain that the electrical circui...

Страница 6: ...essor is turned on and begins to run air pressure in the air tank begins to build It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off protecting your air tank from pressure higher than its capacity The high pressure at which Branch Circuit Circuit carrying electricity from electrical Duty Cycle For proper operation of your air compressor it is recommended that a 50 duty c...

Страница 7: ... situation exists which if not avoided will result in death or serious injury Check with a qualified electrician or serviceman when the grounding instructions are not completely understood or when in doubt as to whether the product is properly grounded Do not modify the plug provided if it does not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician 3 This product is for use...

Страница 8: ... PSI 0 kPa 2 Grasp the hose at the quick connect plug and push the plug into the quick connect body L Coupler will snap into place 3 Grasp the hose and pull to ensure coupler is seated Disconnecting Hoses WARNING Risk of unsafe operation Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip 1 Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI 0kPa 2 Pull coupler on quick connect...

Страница 9: ... reset button 10 on the motor 4 Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle 5 Move the Auto Off switch to AUTO How to Use The Unit How to Stop 1 Move the Auto Off switch to OFF 2 Unplug unit when not in use Before Starting WARNING Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety operation and maintenance instructions Break in Procedure NOTICE Risk of pr...

Страница 10: ... in air tank If not drained water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture Before Each Start Up 1 Every day check the sight glass 15 to ensure that the level of oil in the pump is at the required level 2 Move Auto Off switch to OFF 3 Close the drain valve 4 Visually inspect air lines and fittings for leaks 5 Check safety valve See To Check Safety Valve under Maintena...

Страница 11: ...r Every 100 Hours Monthly MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Risk of unsafe operation Unit cycles automatically when power is on When performing maintenance you may be exposed to voltage sour...

Страница 12: ...discharge 6 Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank 7 After the water has been drained close the drain valve The air compressor can now be stored NOTE If drain valve is plugged release all air pressure The valve can then be removed cleaned then reinstalled To Check Air Intake Filter WARNING Hot surfaces Risk of burn Tubes pump head and surrounding parts are very hot do n...

Страница 13: ...Flywheel Alignment To Align Motor Pulley Flywheel NOTE Once the motor pulley has been moved from its factory set location the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1 16 1 6 mm to prevent excessive belt wear The air compressor flywheel and motor pulley hub must be in line in the same plane within 1 16 1 6 mm to assure belt retention within flywheel belt grooves To correct mis...

Страница 14: ...A solvent such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve 8 Apply sealant to the check valve threads Reinstall the check valve turn clockwise to proper orientation 9 Replace the pressure release tube Tighten nuts 10 Replace the outlet tube and tighten nuts 11 Perform the Break in Procedure See Break in Procedure in the Operation section Cleaning WARNING Blow dirt and dust out...

Страница 15: ...specifically excluded from this warranty Routine maintenance items such as oil lubricants and air filters as well as changing oil air filters belt tensioning etc fall under the owner s responsibility Additional exclusions include freight damage failures resulting from neglect accident or abuse induction motors when operated from a generator oil leaks air leaks oil consumption leaky fittings hoses ...

Страница 16: ... BY LAW FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement ATENCION E106191 RISK OF BURSTING PREVENT TANK CORROSION AFTER EACH USAGE DRAIN ALL MOISTURE FROM TANK DRAIN VALVE LOCATED ON BOTTOM OF TANK DRENAR LA VÁLVULA UBICADA DEBAJO DEL TANQUE SOUPAPE DE VIDANGE SITUÉE SUR LE DESSOUS DU RÉSERVOI RISQUE D ÉCLATEMENT PRÉVE...

Страница 17: ... service center The compressor is making squealing sounds The compressor pump has no oil The belt is too loose Check the pump oil Check the belt tension The compressor is experiencing restricted air intake The air filter is dirty Clean or replace the air filter ENGLISH TROUBLESHOOTING WARNING Risk of Unsafe Operation Unit cycles automatically when power is on When servicing you may be exposed to v...

Страница 18: ...tall water and oil filter traps when needed The Typical Compressed Air Distribution System section provides a guideline Contact or call Craftsman Customer Service for more information IMPORTANT If the tank or air lines have excessive water and or oil bring the compressor to a service center The fuses blow or the circuit breaker trips repeatedly The incorrect fuse size is being used or the circuit ...

Страница 19: ...ator Replace Damaged regulator Replace Regulator will not shut off air outlet Motor will not run Air leaks between head and valve plate Leaking seal Contact a Trained Service Technician Air leak from safety valve Possible defect in safety valve Operate safety valve manually by pulling on ring If valve still leaks it should be replaced Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an ...

Страница 20: ...elatifs à la sécurité et toutes les instructions Tout manquement à respecter les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais le produit ni aucune de ses pièces Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures corporelles lis...

Страница 21: ...rlarespiration ilfautinstallercorrectementdesfiltres etunéquipementdesûretéenligne appropriés Lesfiltresetl équipement desûretéenligneutilisésconjointement aveclecompresseurdoiventpouvoir traiterl airconformémentàtousles codeslocauxetfédérauxapplicables avanttouteconsommationhumaine Une exposition aux produits chimiques dans la poussière produite par le ponçage mécanique le sciage le broyage le pe...

Страница 22: ...r si les couvercles de protection sont retirés ou endommagés Les réparations tentées par un personnel non qualifié peut entraîner des blessures graves voire la mort par électrocution Toute réparation requise pour ce produit doit être effectuée par un employé du centre de service autorisé Mise à la terre Un manquement à fournir une mise à la terre adéquate pour ce produit pourrait entraîner des ble...

Страница 23: ...ir ne devrait pas fonctionner plus de 30 minutes par période de 60 minutes Pressiondemarcheencompressionapproximative 135psi 999 7kPa Pression de coupure approximative 175 psi 1 206 6 kPa PI MINSTAND 40psi 275 8kPa 7 7 PI MIN STAND 90 psi 620 5 kPa 6 2 Durée de remplissage du réservoir 6 5 minutes Cycle de service 50 par ex 30 minutes par heure Poids Environ 69 kg 152 lb Tenter d utiliser le compr...

Страница 24: ...nstaller votre appareil Emplacement du compresseur d air Installez le compresseur d air dans un espace propre sec et bien aéré Le compresseur d air doit être placé à une distance d au moins 30 5 cm 12 po de tout mur ou toute autre obstructioqui gênerait le flux d air La pompe et l écran protecteur du compresseur d air sont conçus pour permettre un refroidissement correct Les orifices de ventilatio...

Страница 25: ...r Connaissez bien le compresseur d air LISEZ CE MODE D EMPLOI ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D UTILISER L APPAREIL Comparez les illustrations à l appareil pour vous familiariser avec l emplacement des commandes et réglages divers Conservez ce mode d emploi pour une référence ultérieure Description de l utilisation Fig A Familiarisez vous avec ces commandes avant d utiliser l appareil INTERRUPT...

Страница 26: ...de rodage AVIS Risque de dommages matériels Manquer de suivre à la lettre les consignes de rodage ci dessous peut causer des dommages matériels Cette procédure est requise avant de mettre en service le compresseur d air et si le clapet anti retour ou FRANÇAIS Avant chaque démarrage 1 Vérifiezchaquejourleregardenverre 15 pourvous assurerqueleniveaud huiledanslapompeestauniveau requis 2 Mettez l int...

Страница 27: ...ituel le arrêtez immédiatement le compresseur d air et faites le inspecter par un technicien de service formé 3 Le compresseur est prêt à être utilisé Comment éteindre 1 Mettez l interrupteur Auto Arrêt en position OFF ARRÊT REMARQUE Si vous avez terminé d utiliser le compresseur suivez les étapes 2 à 5 2 Purgez le réservoir d air consultez Purge du réservoir d air de la section Entretien Assurez ...

Страница 28: ...ouvrant le robinet de purge en bas du réservoir 7 Une fois que toute l eau a été vidée fermez le robinet de purge Le compresseur d air peut maintenant être entreposé REMARQUE Si le robinet de purge est bouché relâchez toute la pression de l air Le robinet peut alors être retiré nettoyé puis réinstallé Pour vérifier le filtre d entrée d air AVERTISSEMENT Surfaces très chaudes Risque de brûlure Les ...

Страница 29: ...ie du moteur a été déplacée de son emplacement fixé en usine les gorges du volant et de la poulie doivent être alignées avec un écart inférieur à 1 6 mm 1 16 po pour empêcher une usure excessive de la courroie Le volant du compresseur d air et la poulie du moteur doivent être alignés dans le même plan avec un écart inférieur à 1 6 mm 1 16 po pour assurer que la courroie reste dans les gorges du vo...

Страница 30: ...tiliser un solvant tel qu un décapant à peinture ou vernis pour nettoyer le clapet anti retour 8 Appliquez du mastic d étanchéité sur le filetage du clapet anti retour Réinstallez le clapet anti retour tournez le dans le sens horaire en respectant l orientation correcte 9 Remettez le tube de décompression en place Serrez les écrous 10 Remettez le tube de sortie en place et serrez les écrous 11 Eff...

Страница 31: ...lubrifiants et les filtres à air ainsi que remplacer l huile les filtres à air régler la tension de la courroie etc sont la responsabilité du client Les autres exclusions comprennent les dommages causés en cours de transport les défaillances résultant de la négligence d un accident ou d un usage abusif les moteurs à induction utilisés à partir d une génératrice les fuites d huile les fuites d air ...

Страница 32: ...E OÙ TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou manquantes veuillez composer le 1 888 331 4569 pour obtenir un remplacement gratuit ATENCION E106191 RISK OF BURSTING PREVENT TANK CORROSION AFTER EACH USAGE DRAIN ALL MOISTURE FROM TANK DRAIN VALVE LOCATED ON BOTTOM OF TANK DRENAR LA VÁLVULA UB...

Страница 33: ...ucteurde puissanceestdéfectueux Vérifiezlatensionavecunvoltmètre Vérifiez que les connexions du câblage à l intérieur du pressostat et de la boîte à bornes sont bien serrées Amenez le compresseur à un centre de service Amenez le compresseur à un centre de service Le compresseur émet des sons grinçants Lapompeducompresseurn aaucunehuile Lacourroieesttroplâche Vérifiezl huiledelapompe Vérifiezlatens...

Страница 34: ... un centre de service Lesfusiblesgrillentouledisjoncteurse déclenchedefaçonrépétée Unfusibledetailleincorrecteestutiliséou lecircuitestsurchargé Certainesconnexionsélectriquessontlâches Unclapetanti retourouunréducteurde puissanceestdéfectueux Vérifiez que la bonne taille de fusible est utilisée Utilisezdesfusiblestemporisés Déconnectez les autres appareils électroménagers du circuit ou utilisez l...

Страница 35: ...Trou dans le boyau Soupape de retenue obstruée Contactez un technicien qualifié Fuites d air Fuites d air Fuite d air continue au bouton du régulateur Régulateur endommagé Remplacez le régulateur Le régulateur ne ferme pas l orifice de sortie d air Régulateur endommagé Remplacez le régulateur Le moteur ne tourne pas Fusible sauté ou coupe circuit déclenché Vérifiez s il y a un fusible sauté dans l...

Страница 36: ...iones No cumplir con las advertencias y las instrucciones pudiera provocar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifiques el producto ni ninguna de sus partes Pudieran ocurrir daños o lesiones personales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lee el manual de instrucciones Si tienes alguna pregunta o comentario sobre este o cualquier producto llama a CRAFTS...

Страница 37: ...ara respirar se deben instalar correctamente filtros adecuados y equipos de seguridad en línea Los filtros en línea y el equipo de seguridad utilizados junto con el compresor deben ser capaces de tratar el aire de acuerdo con todos los códigos locales y federales aplicables antes del consumo humano La exposición a productos químicos en el polvo creado por herramientas con motor al lijar aserrar es...

Страница 38: ...s el compresor con las cubiertas protectoras quitadas o dañadas Reparaciones emprendidas por personal no calificado pueden provocar lesiones graves o la muerte por electrocución Cualquier reparación necesaria en este producto debe realizarse por personal autorizado del centro de servicio Conexiónatierra Noproporcionar una conexión a tierra adecuada a este producto podría resultar en lesiones grave...

Страница 39: ...TO Cont CFM SCFM Pies cúbicos estándar por minuto una unidad de medida del suministro de aire PSIG Libras por pulgada cuadrada de calibre una unidad de medida de presión PSI Libras por pulgada cuadrada una unidad de medida de presión Certificación de códigos Los productos que llevan una o más de las siguientes marcas UL CUL CULUS ETL CETL CETLUS han sido evaluados por laboratorios de seguridad ind...

Страница 40: ...en con el Código de California Instrucciones de conexión a tierra 1 Este producto debe estar conectado a tierra En caso de un cortocircuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica Este producto está equipado con un cable que tiene un cable de tierra con un enchufe equipado con conexión a tierra El enchufe ...

Страница 41: ...tidamente una interrupción de la alimentación puede ser necesario hacer funcionar el compresor desde un circuito de 20 amperios No es necesario cambiar el juego de cables FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apaga la unidad y desconéctala de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o quitar o instalar accesorios Una puesta en marcha ac...

Страница 42: ... de retención 5 está abierta permitiendo que el aire comprimido ingrese al tanque de aire Cuando el compresor de aire alcanza la presión de parada la válvula de retención se cierra manteniendo la presión de aire dentro del tanque Manómetro medidor de presión de salida El manómetro medidor de presión de salida 5 indica la presión del aire disponible en la salida del regulador Esta presión la contro...

Страница 43: ...ire el regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y deténgase cuando se alcance la presión deseada 18 IMPORTANTE Cuando uses un regulador y otros accesorios consulta las instrucciones del fabricante ADVERTENCIA Riesgodeexplosión Sinotas algúnruidoovibracióninusual deténde inmediatoelcompresoryhazqueuntécnico capacitadolorevise 3 El compresor ya está listo para usarse Cómo apagar 1 ...

Страница 44: ...nmásfrecuenciaencondicionesdepolvoohumedad NOTA Consulta la sección Funcionamiento para conocer la ubicación de los controles A diario Cada semana Anualmente o cada 100 horas Cada mes MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apaga la unidad y desconéctala de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o quitar o instalar accesorios Una puesta ...

Страница 45: ...re abriendo la válvula de drenaje en la parte inferior del tanque 7 Luego de drenar el agua cierra la válvula de drenaje Ahora puedes almacenar el compresor de aire NOTA Si la válvula de drenaje está tapada libera toda la presión de aire Entonces puedes retirar la válvula limpiarla y luego volverla a instalar Inspeccionar el filtro de entrada de aire ADVERTENCIA Superficies calientes Riesgo de que...

Страница 46: ...de fábrica debes alinear las ranuras del volante y la polea a 1 16 1 6 mm para evitar el desgaste excesivo de la correa El núcleo de la polea del motor y el volante del compresor de aire tienen que estar alineados en el mismo plano con tolerancia no mayor de 1 16 1 6 mm para asegurar que la correa quede retenida dentro de las ranuras correspondientes del volante Para rectificar cualquier desalinea...

Страница 47: ...retención Se puede usar un solvente como un removedor de pintura o barniz para limpiar la válvula de retención 8 Aplica sellador a las roscas de la válvula de retención Vuelve a instalar la válvula de retención gira en sentido a las manecillas del reloj a la orientación adecuada 9 Reemplaza el interruptor de alivio de presión Ajusta las tuercas 10 Reemplaza el tubo de salida y apriete las tuercas ...

Страница 48: ...dos deben ser asumidos por el consumidor Llame a nuestro número gratuito 1 888 331 4569 para obtener ayuda Garantía limitada Las herramientas industriales CRAFTSMAN están garantizadas a partir de la fecha de compra 2 años garantía limitada para bombas de compresor de aire lubricadas con aceite 1 año garantía limitada para todos los demás componentes del compresor de aire Esta garantía no es transf...

Страница 49: ...A GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA DETERMINADO FIN SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS DIRECTOS E INDIRECTOS BAJO TODASY CADA UNA DE LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTROS TIPOS EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA Si tus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden llama al 1 888 331 4569 para obtener un ...

Страница 50: ... un voltímetro Verifica que la conexión del cableado dentro del interruptor de presión y el área de la caja de terminales sea segura Lleva el compresor a un centro de servicio Lleva el compresor a un centro de servicio El compresor está haciendo sonidos chirriantes Labombadelcompresornotieneaceite Lacorreaestádemasiadasuelta Revisaelaceitedelabomba Verificalatensióndelacorrea Elcompresortieneunaen...

Страница 51: ...nsobre unmanómetrodesciende cuandoseutilizaun accesorio Esnormalqueocurraalgúndescensoen lapresión Sihubieseunacaídaexcesivadepresiónduranteelusodelaccesorio ajusteelreguladorde Descripcióndeoperaciones delasección Operación NOTA Ajustelapresiónreguladabajocondicionesdeflujo mientrasse estéusandoel accesorio Elmotorno funciona Fusiblefundido interruptorautomáticodel circuito disparado Elcabledeext...

Страница 52: ... el tanque o las líneas de aire tiene demasiada agua y o aceite lleva el compresor a un centro de servicio Losfusiblessefundenoeldisyuntorsedispara repetidamente Seestáutilizandounfusibledetamaño incorrectooelcircuitoseestásobrecargando Hayconexioneseléctricassueltas Hayunaválvuladeretenciónodescargador defectuoso Verifica el tamaño adecuado del fusible a usar Usafusiblesderetraso Desconecta otros...

Отзывы: