background image

EsPAñOl

24

g ) 

No use nunca arandelas de hoja o un perno 
de hoja que estén dañados o sean incorrectos.

 

Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron 
especialmente para su sierra, con el fin de lograr 
un rendimiento óptimo y una seguridad óptima 
de funcionamiento.

Instrucciones de Seguridad Adicionales 
para Todas las Sierras

Causas del Retroceso y su Prevención 
por Parte del Operador

 

ʵ El retroceso es una reacción repentina a una hoja de 

sierra pellizcada, atascada o desalineada, que hace 
que una sierra descontrolada se levante y se salga de 
la pieza de trabajo, hacia el operador.

 

ʵ Cuando la hoja se pellizca o se atasca fuertemente 

al cerrarse la sección de corte, la hoja se para y la 
reacción del motor impulsa la unidad rápidamente 
hacia atrás, hacia el operador.

 

ʵ Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte, los 

dientes ubicados en el borde trasero de la hoja pueden 
penetrar en la superficie superior de la madera, 
haciendo que la hoja trepe, se salga de la sección de 
corte y salte hacia atrás, hacia el operador.

El retroceso es el resultado de un uso inapropiado de la 
sierra y/o de procedimientos o situaciones de utilización 
incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones 
apropiadas que se indican a continuación:

a ) 

Mantenga un agarre firme con las dos manos 
en la sierra y posicione los brazos de modo que 
puedan resistir las fuerzas de retroceso.

 Las 

fuerzas de retroceso pueden ser controladas por el 
operador, si se toman las precauciones adecuadas.

b ) 

Cuando la hoja se esté atascando o cuando 
se interrumpa un corte por cualquier motivo, 
suelte el gatillo y sujete la sierra de modo que 
esté inmóvil en el material hasta que la hoja se 
detenga por completo. No intente nunca retirar 
la sierra de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra 
hacia atrás mientras la hoja esté en movimiento 
o se podría producir retroceso.

 Investigue y tome 

medidas correctivas para eliminar la causa de atasco 
de la hoja.

c ) 

Cuando rearranque una sierra en la pieza de 
trabajo, centre la hoja de sierra en la sección de 
corte y asegúrese de que los dientes de la hoja 
de sierra no estén acoplados en el material.

 Si la 

hoja de sierra se está atascando, podría desplazarse o 
experimentar retroceso respecto a la pieza de trabajo 
cuando se arranque la sierra.

d ) 

Soporte los paneles grandes para minimizar el 
riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca 
retroceso. Los paneles grandes tienden a 
combarse bajo su propio peso.

 Se deben colocar 

soportes debajo del panel a ambos lados, cerca de la 
línea de corte y cerca del borde del panel.

e ) 

No use hojas desafiladas o dañadas.

 Las hojas 

desafiladas o con triscado inapropiado producen una 
sección de corte estrecha que causa fricción excesiva, 
atasco de la hoja y retroceso.

f ) 

Las palancas de fijación de ajuste de la 
profundidad y del bisel de la hoja deben estar 
apretadas y sujetas firmemente antes de realizar 
el corte.

 Si el ajuste de la hoja cambia mientras se 

realiza el corte, dicho cambio podría causar atasco 
y retroceso.

g ) 

Tenga precaución adicional cuando haga un 
“corte por penetración” en paredes existentes 
u otras áreas ciegas.

 La hoja que sobresale podría 

cortar objetos que pueden causar retroceso.

Instrucciones de Seguridad del 
Funcionamiento del Protector Inferior

a ) 

Compruebe el protector inferior para verificar 
si se cierra apropiadamente antes de cada 
uso. No utilice la sierra si el protector inferior 
no se mueve libremente y no se cierra 
instantáneamente. No sujete nunca con 
abrazaderas ni amarre el protector inferior 
en la posición abierta. Si la sierra se cae 
accidentalmente, el protector inferior se podría 
doblar.

 Suba el protector inferior con el mango 

retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y 
no toca la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los 
ángulos y profundidades de corte.

b ) 

Compruebe el funcionamiento del resorte del 
protector inferior. Si el protector y el resorte no 
están funcionando correctamente, se les debe 
hacer servicio de ajustes y reparaciones antes de 
la utilización.

 El protector inferior podría funcionar 

con dificultad debido a que haya piezas dañadas, 
depósitos gomosos o una acumulación de residuos.

c ) 

El protector inferior se debe retraer 
manualmente sólo para realizar cortes 
especiales, tales como “cortes por penetración” 
y “cortes compuestos”. Suba el protector inferior 
por el mango retráctil y, en cuanto la hoja entre 
en el material, se debe soltar el protector inferior.

 

Para todas las demás operaciones de aserrado, el 
protector inferior debe funcionar automáticamente.

d ) 

Asegúrese siempre de que el protector inferior 
esté cubriendo la hoja antes de dejar la sierra en 
un banco de trabajo o en el piso. Una hoja que 
se esté moviendo por inercia hasta detenerse y 
no esté protegida hará que la sierra se desplace 
hacia atrás, cortando todo aquello que esté 
en su camino. 

Tenga en cuenta el tiempo que se 

requiere para que la hoja se detenga después de soltar 
el interruptor.

Содержание CMES500

Страница 1: ... de 184 mm 7 1 4 13 AMP CMES500 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES final page size 8 5 x 5 5 in CRAFTSMAN ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Страница 3: ... WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Rea...

Страница 4: ...alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off positi...

Страница 5: ... blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of control g Never use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Further Safety Instructions for all Saws Kickback Causes a...

Страница 6: ... saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQU...

Страница 7: ...ed Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts CUTTING SPECIFICATIONS Bevel angle 0 and 45 Blade size 7 1 4 184 mm Max cut depth 0 bevel 2 1 2 63 mm Max cut depth 45 bevel 1 5 6 46 5 mm RPM no load 5300 excessive splintering and could increase the possibility of kickback DO NOT use any abrasive wheels Use only blades designed for wood cutting WARNING Cutting sap coated wood an...

Страница 8: ...s shown in Figure G Fig G 17 16 4 Tighten the knob to lock the saw shoe in place Bevel Angle Adjustment Fig H This tool can be set to bevel angles between 0 and 45 1 Loosen the bevel adjustment knob 11 to unlock the saw shoe 4 2 Move the saw shoe into the desired position corresponding with the bevel angle markings on the shoe 3 Tighten the bevel adjustment knob to lock the saw shoe in place 4 Con...

Страница 9: ...Carbide is a hard but brittle material Foreign objects in the workpiece such as wire or nails can cause tips to crack or break Only operate saw when proper saw blade guard is in place Mount blade securely in proper rotation before using and always use a clean sharp blade WARNING To reduce the risk of injury It is important to support the work properly and to hold the saw firmly to prevent loss of ...

Страница 10: ... risk of serious personal injury always hold the tool with both hands Let the blade run freely for a few seconds before starting the cut Apply only a gentle pressure to the tool while performing the cut Work with the shoe pressed against the workpiece Hints for Optimum Use As some splintering along the line of cut on the top side of the workpiece cannot be avoided cut on the side where splintering...

Страница 11: ...r a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free repl...

Страница 12: ... contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques d...

Страница 13: ...d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation ...

Страница 14: ...manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues Consignes de sécurité propres à toutes les scies Procédures de coupe DANGER kéloigner les mains des zones et organes de coupe Maintenir la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur Lorsque les deux mains maintiennent la scie la lame ne peut les couper AVERTISSEMENT pour réduire le risque de bless...

Страница 15: ...a ligne de coupe et à proximité du rebord du panneau e N utilisez pas de lame émoussée ou endommagée Des lames non aiguisées ou mal installées produisent un trait de scie étroit qui cause une friction excessive le coincement de la lame et un effet de rebond f Les leviers de réglage de la profondeur et de l angle de coupe de la lame doivent être bien serrés et assujettis avant de réaliser une coupe...

Страница 16: ...cers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces produits chimiques on retrouve Le plomb dans les peintures à base de plomb La silice cristallisée dans les briques et le ciment ou autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effe...

Страница 17: ...la coupe NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajuste...

Страница 18: ... la scie dans la position désirée La profondeur de coupe correspondante peut être lue sur protège lame 15 Fig F 13 4 15 3 Régler l ajustement de profondeur de la scie de sorte qu une seule dent 16 de la lame dépasse de la surface inférieure de la pièce 17 tel qu illustré à la Figure G Fig G 17 16 4 Serrer le bouton ou le levier pour verrouiller la semelle de la scie en place Réglage de l angle de ...

Страница 19: ...porelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Position correcte des mains Fig K AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT po...

Страница 20: ...yer légèrement sur l outil tout en effectuant la coupe Travailler en appuyant la semelle sur la pièce Conseils pour une utilisation optimale Comme il est impossible d éviter des éclats le long de la ligne de coupe sur la partie supérieure de l ouvrage couper sur le côté où les éclats sont tolérés Lorsque les éclats doivent être limités par exemple lors de la coupe de stratifiés fixer une planche d...

Страница 21: ...uée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances Garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main d œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d achat de l outil Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne...

Страница 22: ...fonctionne Le fusible du circuit est grillé Remplacer le fusible du circuit Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son utilisation sur le champ et le faire réparer à un centre de service autorisé Le disjoncteur est déclenché Remettre le disjoncteur à zéro Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son uti...

Страница 23: ...ar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el man...

Страница 24: ...ca e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce ...

Страница 25: ...éctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Procedimientos de Corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la c...

Страница 26: ...izque y se produzca retroceso Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso Se deben colocar soportes debajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel e No use hojas desafiladas o dañadas Las hojas desafiladas o con triscado inapropiado producen una sección de corte estrecha que causa fricción excesiva atasco de la hoja y retroceso f Las palancas d...

Страница 27: ...Ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas tr...

Страница 28: ...es NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede caus...

Страница 29: ... diente 16 de la hoja sobresalga bajo la pieza de trabajo 17 como se muestra en la Figura G Fig G 17 16 4 Apriete la palanca o perilla para bloquear la zapata de la sierra en el lugar Regulación del Ángulo de Bisel Fig H Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0 y 45 1 Afloje la perilla de regulación de bisel 11 para desbloquear la zapata 4 de la sierra 2 Mueva la zapata de la si...

Страница 30: ...e Seguridad Adicionales para Todas las Sierras Si el protector inferior de la hoja falta o no funciona adecuadamente haga reparar la sierra antes de usarla Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas y siempre deben ut...

Страница 31: ...n los casos donde la formación de astillas debe minimizarse como en el corte de laminados sujete una pieza de madera contrachapada sobre la parte superior de la pieza de trabajo Cortes Internos Fig L ADVERTENCIA Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando realice cortes internos Esto puede ocasionar que la unidad se eleve de la superficie de t...

Страница 32: ...o que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de ...

Страница 33: ...fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www craftsman com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1 888 331 4569 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La unidad no enciende Cabledesenchufado Enchufeelcargadorenuntomacorrientequefuncione Fusiblequemado Reemplace el fusible quemado Si el producto causa repetidamente que se funda el fusible de circuito descontinúe el uso de i...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 10 18 Part No N638217rev01 ...

Отзывы: