background image

FRAnçAis

14

Directives de sécurité supplémentaires

• 

Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique de 
soutenir et de fixer solidement la pièce sur une plate-
forme stable. 

Tenir la pièce avec la main ou contre son 

corps n’est pas suffisamment stable et risque de provoquer 
une perte de maîtrise de l’outil.

• 

Il faut se tenir de l’un ou l’autre côté de la lame de la 
scie et non dans sans trajectoire. 

L’EFFET DE REBOND 

risque de faire rebondir la scie vers l’arrière (consulter 
les rubriques 

Causes des rebonds et méthodes de 

prévention pouvant être utilisées par l’utilisateur

).

• 

Éviter de couper des clous. Inspecter le bois et retirer 
tous les clous qui s’y trouvent avant d’entamer 
la découpe.

• 

Toujours s’assurer que rien ne nuit au mouvement 
du pare-main inférieur.

• 

Le régime nominal (vitesse) des accessoires doit 
au minimum égaler la vitesse recommandée sur 
l’étiquette d’avertissement de l’outil.

 Les meules et 

autres accessoires allant plus vite que le régime nominal 
peuvent être projetés et provoquer des blessures. Le 
régime nominal des accessoires doit toujours se situer 
au-dessus de la vitesse de l’outil, tel que l’indique la plaque 
signalétique de l’outil.

•  Toujours s’assurer que la scie est propre avant de l’utiliser.
•  Cesser d’utiliser la scie et la faire réparer si un bruit 

inhabituel ou un fonctionnement anormal se produit.

•  Toujours être certain que tous les composants sont montés 

adéquatement et solidement avant d’utiliser l’outil.

•  Toujours manipuler soigneusement la lame de la 

scie au moment de la pose ou de la dépose ou lors de 
l’enlèvement du losange défonçable.

•  Toujours attendre le plein régime du moteur avant 

d’amorcer une coupe.

• 

Toujours maintenir les poignées sèches, propres et 
exemptes d’huile et de graisse.

 Tenir fermement l’outil 

à deux mains au moment de l’utiliser.

• 

Toujours être vigilant, surtout durant les opérations 
répétitives et monotones. 

Toujours être certain de la 

position de ses mains par rapport à la lame.

• 

Se tenir à l’écart des extrémités de la pièce, car des 
morceaux pourraient tomber après la coupe.

 Les 

morceaux peuvent être chauds, tranchants ou lourds. Il 
peut en résulter des blessures corporelles graves.

•  Remplacer ou réparer les cordons endommagés. 

•  Protection des voies respiratoires  

NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT :

 les scies, meules, ponceuses, 

perceuses ou autres outils de construction peuvent 
produire des poussières contenant des produits 
chimiques reconnus par l’État californien pour causer 
cancers, malformations congénitales ou être nocifs au 
système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, 
on retrouve :
•  Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
•  La silice cristallisée dans les briques et le ciment, 

ou autres produits de maçonnerie ; et

•  L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un 

traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon 
la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. 
Pour réduire toute exposition à ces produits : 
travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant 
du matériel de sécurité homologué, tel un masque 
antipoussières spécialement conçu pour filtrer les 
particules microscopiques.

• 

Limiter toute exposition prolongée avec les 
poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, 
perçage ou toute autre activité de construction. 
Porter des vêtements de protection et nettoyer à 
l’eau savonneuse les parties du corps exposées.

 Le 

fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les 
yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits 
chimiques dangereux.

 

AVERTISSEMENT : 

cet outil peut produire et/

ou répandre de la poussière susceptible de causer 
des dommages sérieux et permanents au système 
respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil 
de protection des voies respiratoires homologué par 
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens 
opposé au visage et au corps.

 

AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter 
systématiquement une protection auditive 
individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 
(S3.19). 

Sous certaines conditions et suivant la durée 

d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait 
contribuer à une perte de l’acuité auditive.

 

ATTENTION : après utilisation, ranger l’outil 
sur son côté, sur une surface stable, là où il 
ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter 
quelqu’un. 

Certains outils peuvent tenir à la verticale 

sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité.

• 

Prendre des précautions à proximité des évents, 
car ils cachent des pièces mobiles.

 Vêtements amples, 

bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans 
ces pièces mobiles.

Consigne de sécurité supplémentaire

 

AVERTISSEMENT : 

porter

 SYSTEMATIQUEMENT

 

des lunettes de protection. Les lunettes courantes 
NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi 
un masque antipoussières si la découpe doit en 
produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN 
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute

Содержание CMES500

Страница 1: ... de 184 mm 7 1 4 13 AMP CMES500 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES final page size 8 5 x 5 5 in CRAFTSMAN ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Страница 3: ... WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Rea...

Страница 4: ...alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off positi...

Страница 5: ... blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of control g Never use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Further Safety Instructions for all Saws Kickback Causes a...

Страница 6: ... saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQU...

Страница 7: ...ed Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts CUTTING SPECIFICATIONS Bevel angle 0 and 45 Blade size 7 1 4 184 mm Max cut depth 0 bevel 2 1 2 63 mm Max cut depth 45 bevel 1 5 6 46 5 mm RPM no load 5300 excessive splintering and could increase the possibility of kickback DO NOT use any abrasive wheels Use only blades designed for wood cutting WARNING Cutting sap coated wood an...

Страница 8: ...s shown in Figure G Fig G 17 16 4 Tighten the knob to lock the saw shoe in place Bevel Angle Adjustment Fig H This tool can be set to bevel angles between 0 and 45 1 Loosen the bevel adjustment knob 11 to unlock the saw shoe 4 2 Move the saw shoe into the desired position corresponding with the bevel angle markings on the shoe 3 Tighten the bevel adjustment knob to lock the saw shoe in place 4 Con...

Страница 9: ...Carbide is a hard but brittle material Foreign objects in the workpiece such as wire or nails can cause tips to crack or break Only operate saw when proper saw blade guard is in place Mount blade securely in proper rotation before using and always use a clean sharp blade WARNING To reduce the risk of injury It is important to support the work properly and to hold the saw firmly to prevent loss of ...

Страница 10: ... risk of serious personal injury always hold the tool with both hands Let the blade run freely for a few seconds before starting the cut Apply only a gentle pressure to the tool while performing the cut Work with the shoe pressed against the workpiece Hints for Optimum Use As some splintering along the line of cut on the top side of the workpiece cannot be avoided cut on the side where splintering...

Страница 11: ...r a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free repl...

Страница 12: ... contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques d...

Страница 13: ...d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation ...

Страница 14: ...manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues Consignes de sécurité propres à toutes les scies Procédures de coupe DANGER kéloigner les mains des zones et organes de coupe Maintenir la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur Lorsque les deux mains maintiennent la scie la lame ne peut les couper AVERTISSEMENT pour réduire le risque de bless...

Страница 15: ...a ligne de coupe et à proximité du rebord du panneau e N utilisez pas de lame émoussée ou endommagée Des lames non aiguisées ou mal installées produisent un trait de scie étroit qui cause une friction excessive le coincement de la lame et un effet de rebond f Les leviers de réglage de la profondeur et de l angle de coupe de la lame doivent être bien serrés et assujettis avant de réaliser une coupe...

Страница 16: ...cers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces produits chimiques on retrouve Le plomb dans les peintures à base de plomb La silice cristallisée dans les briques et le ciment ou autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effe...

Страница 17: ...la coupe NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajuste...

Страница 18: ... la scie dans la position désirée La profondeur de coupe correspondante peut être lue sur protège lame 15 Fig F 13 4 15 3 Régler l ajustement de profondeur de la scie de sorte qu une seule dent 16 de la lame dépasse de la surface inférieure de la pièce 17 tel qu illustré à la Figure G Fig G 17 16 4 Serrer le bouton ou le levier pour verrouiller la semelle de la scie en place Réglage de l angle de ...

Страница 19: ...porelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Position correcte des mains Fig K AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT po...

Страница 20: ...yer légèrement sur l outil tout en effectuant la coupe Travailler en appuyant la semelle sur la pièce Conseils pour une utilisation optimale Comme il est impossible d éviter des éclats le long de la ligne de coupe sur la partie supérieure de l ouvrage couper sur le côté où les éclats sont tolérés Lorsque les éclats doivent être limités par exemple lors de la coupe de stratifiés fixer une planche d...

Страница 21: ...uée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances Garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main d œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d achat de l outil Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne...

Страница 22: ...fonctionne Le fusible du circuit est grillé Remplacer le fusible du circuit Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son utilisation sur le champ et le faire réparer à un centre de service autorisé Le disjoncteur est déclenché Remettre le disjoncteur à zéro Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son uti...

Страница 23: ...ar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el man...

Страница 24: ...ca e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce ...

Страница 25: ...éctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Procedimientos de Corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la c...

Страница 26: ...izque y se produzca retroceso Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso Se deben colocar soportes debajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel e No use hojas desafiladas o dañadas Las hojas desafiladas o con triscado inapropiado producen una sección de corte estrecha que causa fricción excesiva atasco de la hoja y retroceso f Las palancas d...

Страница 27: ...Ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas tr...

Страница 28: ...es NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede caus...

Страница 29: ... diente 16 de la hoja sobresalga bajo la pieza de trabajo 17 como se muestra en la Figura G Fig G 17 16 4 Apriete la palanca o perilla para bloquear la zapata de la sierra en el lugar Regulación del Ángulo de Bisel Fig H Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0 y 45 1 Afloje la perilla de regulación de bisel 11 para desbloquear la zapata 4 de la sierra 2 Mueva la zapata de la si...

Страница 30: ...e Seguridad Adicionales para Todas las Sierras Si el protector inferior de la hoja falta o no funciona adecuadamente haga reparar la sierra antes de usarla Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas y siempre deben ut...

Страница 31: ...n los casos donde la formación de astillas debe minimizarse como en el corte de laminados sujete una pieza de madera contrachapada sobre la parte superior de la pieza de trabajo Cortes Internos Fig L ADVERTENCIA Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando realice cortes internos Esto puede ocasionar que la unidad se eleve de la superficie de t...

Страница 32: ...o que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de ...

Страница 33: ...fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www craftsman com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1 888 331 4569 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La unidad no enciende Cabledesenchufado Enchufeelcargadorenuntomacorrientequefuncione Fusiblequemado Reemplace el fusible quemado Si el producto causa repetidamente que se funda el fusible de circuito descontinúe el uso de i...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 10 18 Part No N638217rev01 ...

Отзывы: