Craftsman CMECS600 Скачать руководство пользователя страница 27

FRAnçAis

25

Une maintenance régulière assurera productivité et longue 

vie à la scie à chaîne.

Chaîne de scie et le guide-chaîne

Après quelques heures d’utilisation, retirer le guide-chaîne 

et la chaîne et nettoyer soigneusement.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte 

remplie vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit 

nous permettra de communiquer avec vous dans 
l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de 
sécurité régi par la loi fédérale américaine de la 
protection des consommateurs.

Registre en ligne à 

www.craftsman.com/registration

peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous 
donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir 
d’autres droits qui varient selon les états ou les provinces.  

gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque 
raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou 
de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, 
accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la 
date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans 
aucun problème.

AMÉRiQUE lATinE : 

cette garantie ne s’applique aux 

produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez 
consulter les informations relatives à la garantie spécifique 
présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou 
consulter le site Web pour les informations relatives à 
cette garantie.

REMPlACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs 

D’AVERTissEMEnT : 

si les étiquettes d’avertissement 

deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-888-331-4569

 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Garantie limitée de trois ans

CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil 
défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-
d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la date 
d'achat de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pièces 
en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. 
Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie 
et l'information de réparation sous garantie, visitez 

www.

craftsman.com

 ou  composez le 

1-888-331-4569

. Cette 

garantie ne s’applique pas aux accessoires ou dommages 
causés par des réparations effectuées ou tentées par 
d’autres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, 
INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ 
MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, 
ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU 
CONSÉCUTIFS. Certaines provinces ne permettent pas de 
limitation sur la durée de la garantie implicite ou l'exclusion 
ou la limitation de dommages indirects, alors ces limitations 

Содержание CMECS600

Страница 1: ...aîne La Sierra de Cadena CMECS600 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Страница 3: ...G Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all s...

Страница 4: ...y result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carry...

Страница 5: ... up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw As a chain saw user you should take several steps to keep your cutting job...

Страница 6: ...tenance in this manual to help avoid kickback and other forces which can result in serious injury Chainsaw Names and Terms Bucking The process of cross cutting a felled tree or log into lengths Motor Brake A device used to stop the saw chain when the trigger is released Chain Saw Powerhead A chain saw without the saw chain and guide bar Drive Sprocket or Sprocket The toothed part that drives the s...

Страница 7: ...le sawing Switch A device that when operated will complete or interrupt an electrical power circuit to the motor of the chain saw Switch Linkage The mechanism that transmits motion from a trigger to the switch Switch Lockout A movable stop that prevents the unintentional operation of the switch until manually actuated of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some exam...

Страница 8: ...ure the tab 19 on the cover lines up with the slot 20 in the main housing as shown in Figure C Rotate the bar adjust locking knob 7 clockwise until snug then loosen knob one full turn so the saw chain can be properly tensioned 8 Follow instructions for Adjusting Chain Tension in the next section The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follo...

Страница 9: ...re E 3 Once chain tension is correct securely tighten bar adjust locking knob 4 Do not over tension the chain as this will lead to excessive wear and will reduce the life of the bar and chain 5 When the chain is new check the tension frequently after unplugging tool during the first 2 hours of use as a new chain stretches slightly Fig E 1 8 3 mm 4 5 Fig F Replacing the Saw Chain Fig A G CAUTION Sh...

Страница 10: ...nd cover the guide bar 4 with the guide bar scabbard 9 when transporting the saw OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Proper Hand Position Fig A WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury Always usep...

Страница 11: ...e felling back cut at least 2 51 mm higher than the horizontal notching cut Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut Make the felling back cut so enough wood is left to act as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge refer to Figure L As the felling cut gets close to the hinge the tree should begin ...

Страница 12: ... Fig Q When on a slope always stand on the uphill side of the log When cutting through to maintain complete control reduce the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles Don t let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from cut to cut Fig...

Страница 13: ...ult in serious personal injury NOTE The cutters will dull immediately if they touch the ground or a nail while cutting To get the best possible performance from your chain saw it is important to keep the teeth of the saw chain sharp Follow these helpful tips for proper saw chain sharpening 1 For best results use a 4 5 mm file and a file holder or filing guide to sharpen your saw chain This will en...

Страница 14: ...usting Chain Tension Poor cut quality Chain tension set incorrectly Refer to Adjusting Chain Tension NOTE Excessive tension leads to excessive wear and reduction in life of bar chain Lubricate after every 10 minutes of use Refer to section for installation of chain Chain needs to be sharpened Refer to Saw Chain Sharpening Chain needs replacement Refer to Replacing the Saw Chain Unit runs but does ...

Страница 15: ...er pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVER...

Страница 16: ...cation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnel...

Страница 17: ...ation sécuritaire de l outil électriques Avertissements de sécurité pour la scie à chaîne a Gardez toutes les parties de votre corps à l écart de la scie à chaîne lorsque la scie à chaîne fonctionne Avant de démarrer la scie à chaîne assurez vous que la scie à chaîne n est pas en contact avec quoi que ce soit Un moment d inattention lorsque les scies à chaîne fonctionnent peut causer l emmêlement ...

Страница 18: ...er la dimension du limiteur de profondeur pourra augmenter les rebonds Suivre les précautions qui suivent pour réduire l effet de rebond notamment 1 Saisir fermement la scie à chaîne Tenir fermement la scie à chaîne avec les deux mains lorsque le moteur est en marche Utiliser une prise ferme avec les pouces et les doigts et encercler les poignées de la scie à chaîne La scie à chaîne imprimera un m...

Страница 19: ...ou vous déséquilibrer Poignée avant La poignée de soutien située à l avant ou vers l avant de la scie à chaîne Carter avant Une protection structurelle entre la poignée avant de la scie à chaîne et le guide chaîne habituellement située à proximité de la position de la main sur la poignée avant Guide chaîne Une solide structure de rail supportant et guidant la chaîne coupante Fourreau du guide chaî...

Страница 20: ...miter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut pr...

Страница 21: ...gauche comme illustré en Figure B pour retirer le cache de dent de pignon 6 3 Tout en portant des gants de protection attrapez la chaîne coupante 5 et entourez la autour du guide chaîne 4 en vous assurant que les dents sont orientées dans la bonne direction 4 Assurez vous que la chaîne est correctement calée dans sa rainure tout autour du guide chaîne 5 Placer la chaîne de scie autour du pignon 16...

Страница 22: ...xcessive et réduirait la durée de vie du guide et de la chaîne 4 Une fois la chaîne tendue correctement resserrez soigneusement le bouton de verrouillage du réglage de guide chaîne 5 Lorsque la chaîne est neuve vérifiez fréquemment la tension après avoir débranché l outil pendant les 2 premières heures d utilisation car une chaîne neuve se détendra légèrement Fig E 3 mm 1 8 po 4 5 Fig F Remplaceme...

Страница 23: ...e ci est fermement retenue par la poignée Connecter la prise femelle de la rallonge au cordon d alimentatio 12 de la scie à chaîne 21 13 Fig H 12 Transport de la scie Fig A I Éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation et couvrez le guide chaîne 4 avec l étui du guide chaîne 9 lorsque vous transportez la scie Fig I 9 4 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de ble...

Страница 24: ... DE LA CHUTE RETRAITE 45 ARBRE Fig K 45 RETRAITE Avant de commencer l abattage observez vers où l arbre penche naturellement où se trouve les plus grosses branches et la direction du vent pour jauger où l arbre tombera Ayez des cales bois plastique ou aluminium et un maillet lourd à portée de main Retirez saleté pierres écorce détachée clous agrafes et fils métalliques de l arbre là où les entaill...

Страница 25: ...nt le picot comme une charnière 4 Lorsque la scie à chaîne se trouve à un angle de 45 relevez la scie à chaîne et répétez ces étapes jusqu au bout du tronçonnage 5 Lorsque l arbre est soutenu de bout en bout tronçonnez par le dessus tronçonnage supérieur mais évitez de toucher le sol car cela émousserait rapidement la scie TRONÇONNER PAR LE DESSUS TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR ÉVITER DE COUPER LE SOL Fig ...

Страница 26: ... déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures à chaîne Arrêtez systématiquement le moteur avant de passer d une coupe à l autre Fig R Pour obtenir la meilleure performance possible de votre scie à chaîne il est important de garder les dents de la chaîne de la scie aiguisées Suivez ces conseils pratiques pour un aiguisage approprié de la chaîne de la scie 1 Pour les meilleurs rés...

Страница 27: ...its légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remb...

Страница 28: ...re remplacer le cordon ou l interrupteur lcommuniquer avec l assistance Craftsman au 888 331 4569 Bouton de verrouillage non activé Appuyer sur le bouton de verrouillage puis sur la détente Surchauffe du guide chaîne La chaîne est trop serrée Se reporter Réglage de la tension de la chaîne Lubrification nécessaire Se reporter aux sections Lubrification de la chaîne coupante et du guide chaîne La ch...

Страница 29: ...ad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Si ...

Страница 30: ...an el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierr...

Страница 31: ... uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Mantenimiento a Solicite a una pers...

Страница 32: ...oman las debidas precauciones el operador puede controlar las fuerzas de rebote No suelte la motosierra b No se estire demasiado y no corte por encima de la altura de los hombros Esto ayuda a evitar un contacto no deseado con la punta y hace posible un mejor control de la motosierra en situaciones imprevistas c Utilice solamente barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante Las barr...

Страница 33: ... incluyen en su sierra para ayudar a reducir el peligro durante el rebote sin embargo dichas características no eliminarán totalmente esta reacción peligrosa Como usuario de la sierra de cadena no confíe solamente en los dispositivos de seguridad Debe seguir todas las precauciones de seguridad las instrucciones y el mantenimiento según se describe en este manual para ayudar a evitar el rebote y ot...

Страница 34: ...0 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado ANSI B175 1 2012 al someterse a prueba en una muestra representativa de sierras de cadena Posición de Corte Normal Las posiciones adoptadas al realizar los cortes de tronzado y tala Muesca de Entallado Un corte de muesca en un árbol que dirige la caída del mismo Ma...

Страница 35: ... esta instrucción puede provocar graves lesiones corporales Si la cadena de la sierra 5 y la barra de guía 4 vienen en paquetes separados en la caja la cadena debe estar instalada en la barra y ambas deben estar colocadas en el cuerpo de la herramienta 1 Coloque la sierra en una superficie plana y firme 2 Levante la palanca de bloqueo y gire la perilla de bloqueo de ajuste de la barra 7 en sentido...

Страница 36: ...illa de bloqueo de ajuste de la barra hasta que esté ajustada después de asegurarse de que la cadena de la motosierra 5 esté ajustada alrededor de la barra guía 4 No debe haber ninguna curvatura entre la barra de guía y la cadena en la parte inferior como se muestra en la Figura E 3 No tensione en exceso la cadena ya que provocará un desgaste excesivo y reducirá la vida de la barra y la cadena 4 U...

Страница 37: ... de aceite 14 Llene el depósito con la barra recomendada y aceite de cadena hasta que el nivel de aceite haya alcanzado la parte superior del indicador de nivel de aceite 15 2 Vuelva a colocar la tapa del aceite 3 Apague la sierra de cadena periódicamente y compruebe el indicador de nivel de aceite para asegurarse de que la barra y la cadena estén aceitadas adecuadamente Instalación del Cable Prol...

Страница 38: ...ndido Apagado Fig J Siempre asegure la posición de sus pies y sujete la sierra de cadena firmemente con ambas manos con el pulgar y los dedos rodeando ambas manijas Para encender la herramienta oprima el botón de bloqueo en apagado 2 y apriete el interruptor de gatillo 1 como se muestra en la Figura J Una vez que la herramienta esté funcionando usted puede soltar el botón de bloqueo en apagado Par...

Страница 39: ...de corte depende de la manera en que el tronco esté apoyado NOTA Utilice un caballete Figura N siempre que sea posible Esto es muy recomendable cuando sea posible Coloque el tronco en una posición estable Siempre corte del lado exterior de los brazos del caballete Fig N 1 Siempre comience un corte con la cadena de sierra funcionando a toda velocidad 2 Coloque la punta inferior 22 de la sierra de c...

Страница 40: ...servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I ...

Страница 41: ...ima a 60 de la cadena vista desde el lado 4 Afile las cortadoras primero de un lado de la cadena Lime desde la cara interna de cada cortadora hacia afuera Después gire la sierra y repita los procesos 2 3 4 para las cortadoras del otro lado de la cadena NOTA Utilice una lima plana para limar las partes superiores de los dientes rastrilladores parte de la unión de la cadena en el frente de la cortad...

Страница 42: ...mpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden de...

Страница 43: ...ruptor y llame a la línea de ayuda Craftsman al 01 888 331 4569 No se accionó el botón de bloqueo en apagado Oprima el botón de bloqueo en apagado y luego oprima el interruptor de gatillo La barra cadena se sobrecalienta La cadena está demasiado ajustada Refiérase a la sección Ajuste de la Tensión de la Cadena Se requiere lubricación Refiérase a las secciones Aceitado de la Cadena de la Sierra y l...

Страница 44: ...N852393 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 2020 05 20 ...

Отзывы: