background image

EsPAñOl

26

Registro en Línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

• 

sERViCiO En gARAnTÍA:

 Si completa esta tarjeta, 

podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en 
caso de que exista un problema con su producto.

• 

COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD:

 En caso de una 

pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una 
inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá 
como comprobante de compra.

• 

PARA sU sEgURiDAD: 

Si registra el producto, 

podremos comunicarnos con usted en el caso 
improbable que se deba enviar una notificación de 
seguridad conforme a la Federal Consumer Safety 
Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para 
el  Consumidor).

Registro en línea en 

www.craftsman.com/registration

.

de reparación de garantía, visite  

www.craftsman.com

 

o llame al 

1-888-331-4569

. Esta garantía no se aplica a 

accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado 
o intentado reparaciones. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE 
OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD 
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS 
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA. Algunos 
estados no permiten limitaciones sobre la duración de 
una garantía implícita o la exclusión o limitación de 
daños incidentales o en consecuencia, por lo que estas 
limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía 
le da derechos legales específicos y puede tener otros 
derechos que varían en ciertos estados o provincias..

2 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE 

AliMEnTACiÓn CRAFTsMAn

CMCB201, CMCB2011

3 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE 

AliMEnTACiÓn CRAFTsMAn

CMCB202, CMCB204

nOTA: 

La garantía del producto quedará nula si la 

unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. 
CRAFTSMAN  no es responsable de ninguna lesión causada 
por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial 
por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible 
por la ley.

gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO 

POR 90 DÍAs

Si no está completamente satisfecho con el desempeño 
de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, 
cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de 
la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso 
completo de su dinero – sin necesidad de responder a 
ninguna pregunta.

AMÉRiCA lATinA: 

Esta garantía no se aplica a los 

productos que se venden en América Latina. Para los 
productos que se venden en América Latina, debe consultar 
la información de la garantía específica del país que viene 
en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio 
Web a fin de obtener esa información.

REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE 
ADVERTEnCiAs: 

Si sus etiquetas de advertencia se vuelven 

ilegibles o faltan, llame al 

1-888-331-4569

 para que se le 

reemplacen gratuitamente.

iMPORTAnTE:

 Cuando conecte el gancho para colgar 

Versatrack

, sólo use el tornillo incluido. Asegúrese de 

apretar bien el tornillo. Los accesorios Versatrack™ montan 
herramientas compatibles con seguridad al sistema 
Trackwall de Versatrack™.

1.  Apague la herramienta, retire los accesorios y retire el 

paquete de batería.

 

ATENCIÓN:

 

Cualquier producto con dientes de corte 

expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si 
va a estar en el Trackwall.

2.  Conecte el gancho de colgar 

 10 

 ala herramienta.

a.  Coloque el gancho de colgar Versatrack

 en la 

ubicación de montaje en la base de la herramienta. 

b.  Use un destornillador para asegurar el gancho de 

colgar con el tornillo provisto. No use ningún otro 
tornillo 

 11 

 para esto.

nOTA: 

Los accesorios Versatrack™ para uso con su 

herramienta están disponibles por un costo adicional a 
partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. 
Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, 
comuníquese con CRAFTSMAN, llame al 

1-888-331-4569

.

10

Fig. F

11

Versatrack Variables
1ST_Figure

1ST_Callout

2ND_Callout

F

10

11

Garantía Limitada por Tres Años

CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier 
defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos 
por tres años desde la fecha de compra (dos años para las 
baterías). Esta garantía no cubre falla de partes debido al 
desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles 
adicionales de la cobertura de la garantía e información 

Содержание CMCL050

Страница 1: ...NUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM 20V Max LED Hanging Worklight Torche de travail à DEL à suspendre 20V max Luz de Trabajo Colgante LED 20V Máx ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Страница 3: ...N toll free at 1 888 331 4569 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation w...

Страница 4: ...id Do not wash light or battery with water or allow water to get inside worklight or battery Do not operate without lens cover assembly attached IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using the light basic precautions should always be followed including the following a Read all the instructions before using the light b To reduce the risk of injury close supervision is necessary when a light is...

Страница 5: ... it is illegal to place spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with CRAFTSMAN and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmi...

Страница 6: ... standard 120V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If ...

Страница 7: ... removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Wall Mounting These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the ch...

Страница 8: ...ack 1 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 2 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of t...

Страница 9: ...ghten the screw Versatrack accessories mount compatible tools securely to the Versatrack Trackwall system 1 Turn tool off remove the battery pack and remove accessories CAUTION Any product with exposed cutting teeth must have them covered securely if it is to be on the Versatrack Trackwall 2 Attach the hang hook 10 on the tool a Place the Versatrack hang hook onto the mounting location at the base...

Страница 10: ...o maximize the life of the battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted Place on charger and allow to charge 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by ...

Страница 11: ...e pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels DESCRIPTION 1 Bloc piles 2 Bouton de libération du bloc piles 3 Interrupteur 4 Assemblage de lentille 5 Crochet de suspension 6 Tête articulée 7 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécu...

Страница 12: ...près de liquides ou gaz inflammables ou dans une atmosphère explosive Des étincelles internes pourraient allumer les émanations et causer des blessures LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes importantes de sécurité les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertisse...

Страница 13: ...cte et de toute température excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation Instructions d entretien du blocs pile 1 Éliminer to...

Страница 14: ...on Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet sur le chargeur Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une su...

Страница 15: ...évenir tout dommage sérieux au bloc piles 2 Le chargeur et son bloc piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une ...

Страница 16: ...ant le crochet de ceinture est bien resserrée IMPORTANT pour la fixation ou le remplacement du crochet de ceinture 8 n utiliser que la vis 9 qui est fournie Assurez vous que la vis est vissée de façon sécuritaire Le crochet de ceinture peut être fixé sur l un ou l autre côté de la lampe de travail pour accommoder les utilisateurs droitiers ou gauchers mais seule la vis fournie doit être utilisée P...

Страница 17: ...ièces de rechange identiques MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois ...

Страница 18: ...i le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électr...

Страница 19: ...avec l assistance CRAFTSMAN au 1 888 331 4569 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L appareil refuse de démarrer Mauvaise installation du bloc piles Vérifier l installation du bloc piles Bloc piles non chargé charge pour le bloc piles Vérifier les exigences de charge pour le bloc piles Le bloc piles ne se charge pas Chargeur non branché le chargeur le voyant DEL rouge Insérer le bloc piles da...

Страница 20: ... graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumpl...

Страница 21: ...as húmedas o mojadas i No exponga la luz a la lluvia o nieve almacene en interiores CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Luz de Trabajo Colgante LED 20V Máx CMCL050 No sumerja la luz de trabajo en ningún líquido No lave la luz ni la batería con agua ni permita que entre agua a la luz ni la batería No opere sin el ensamble de la cubierta del lente conectado BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene complet...

Страница 22: ...or ejemplo perforado por un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas Recomendaciones de Almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almace...

Страница 23: ...para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo de conjuntos ...

Страница 24: ...rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 C 24 C 65 F 75 F NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 4 5 C 40 F o arriba de 40 C 104 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para fac...

Страница 25: ...A Para reducir el riesgo de lesión corporal grave verifique que el tornillo que sujeta el gancho para cinturón esté ajustado IMPORTANTE Cuando conecte o reemplace el gancho del cinturón 8 sólo use el tornillo de gancho de cinturón 9 incluido Asegúrese de apretar firmemente el tornillo El gancho de cinturón se pueden colocar en cualquier lado de la luz de trabajo utilizando únicamente el tornillo d...

Страница 26: ...en la posición hacia abajo y cuando está totalmente extendido como se muestra en la Figura E El gancho gira 360 grados Fig E 5 6 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D ...

Страница 27: ...conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas U...

Страница 28: ... Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se...

Страница 29: ...cargador no está completamente conectado al enchufe de carga de la herramienta Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está enchufado en un tomacorriente que funcione Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas Importantes Sobre la Carga para conocer más detalles Temperatura del aire ambiente demasiado caliente o demasiado fría Mueva la ...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...as Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una...

Отзывы: