manualshive.com logo in svg
background image

EsPAñOl

25

• 

Coloque la luz de área lejos de cualquier fuente de 
calor.

• 

No desensamble la luz de área.

 Llévela a un centro 

de servicio autorizado cuando se requiera servicio o 
reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un 
riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

Desconecte la luz de área del tomacorriente antes de 
intentar la limpieza. 

Esto reducirá el riesgo de descarga 

eléctrica. Retirar el paquete de batería no reducirá este 
riesgo.

• 

La luz de área está diseñada para operar en 120 
Voltios, 60 Hz CA o en corriente directa (CD) a través 
de paquetes de batería de ion de litio 20V Max* 
completamente cargados.

 No use ningún otro voltaje.

• 

Use cable tipo SJW, SJOW, SJTW, SJTOW, SW, 
SOW, STW y STOW cuando opere la luz de área en 
energía CA.

• 

Asegúrese que la luz de área esté en posición vertical 
mientras la transporte.

Instrucción Adicional de Seguridad

 

ADVERTENCIA: 

Use 

SIEMPRE

 lentes de seguridad. 

Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. 
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo 
si la operación de corte genera demasiado polvo. 
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

  Algunas partículas de polvo 

generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con 
herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 

otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo provenientes de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, 
dependiendo de la frecuencia con la cual realiza 
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición 
a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien 
ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, 
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas 
para filtrar partículas microscópicas.

• 

Evite el contacto prolongado con polvo generado 
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras 
actividades de construcción. Vista ropas protectoras 
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y 
jabón. 

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u 

ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de 
productos químicos peligrosos.

 

ADVERTENCIA: 

La utilización de esta herramienta 

puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría 
causar daños graves y permanentes al sistema 
respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use 
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto 
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA 
(Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) 
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las 
partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

Servicio de Aparatos de Aislamiento Doble

Un aparato con aislamiento doble está marcado con uno o 
más de los siguientes: Las palabras «DOUBLE INSULATION» o 
«DOUBLE INSULATED» (Aislamiento doble) o el símbolo de 
aislamiento doble . .
Su Luz de trabajo tiene aislamiento doble para proporcionar 
seguridad adicional. En un aparato con aislamiento doble, 
se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de 
conexión a tierra. Si no se proporcionan medios de conexión 
a tierra en un aparato con aislamiento doble, no se deben 
agregar medios de conexión a tierra al aparato. Dar servicio a 
un aparato con aislamiento doble requiere cuidado extremo 
y conocimiento del sistema y sólo debe ser realizado por 
personal de servicio calificado. Las partes de reemplazo para 
un aparato con aislamiento doble deben ser idénticas a las 
partes que reemplacen. Un aparato con aislamiento doble 
está marcado con las palabras double insulated o “double 
insulation” (aislamiento doble). El símbolo (cuadrado dentro 
de un cuadrado) también puede estar marcado en el aparato.

Use de Cables de Extensión con Luz de Trabajo

Sólo use el cable de extensión con conexión a tierra que 
tenga clasificación por lo menos para 12 amperes y tenga 
conexión a tierra de tercer cable.
Cuando se use un cable de extensión largo para conectar 
una luz de trabajo o herramienta, ocurre una caída de 
voltaje. Mientras mayor sea el cable, mayor será la caída de 
voltaje. Esto resulta en que se suministre menos voltaje a la 
luz de trabajo o herramienta e incrementa la cantidad de 
extracción de corriente (amperes) o reduce el desempeño. 
Un cable más pesado con un tamaño de cable mayor 
reducirá la caída de voltaje. Asegúrese de elegir un cable 
que suministre suficiente voltaje para operar su herramienta 
y/o luz de trabajo. 

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de descarga eléctrica. 

Mantenga la conexión del cable de extensión seca y 
lejos del suelo.

 

ADVERTENCIA:

 Mantenga los cables eléctricos en 

buenas condiciones. No use cables desgastados, 
desnudos o deshilachados ya que pueden causar una 
descarga eléctrica.

 

ADVERTENCIA:

 El equipo de operación en bajo 

voltaje puede causar que se sobrecaliente. Usar un 
cable de extensión excesivamente largo puede causar 
que el cable se sobrecaliente.

Para más información sobre los requerimientos de tamaño 
del cable de extensión, consulte la tabla 

Calibre mínimo de 

conjuntos de cables

 

que se encuentra bajo 

Instrucciones 

Instrucción Adicional de Seguridad.

Содержание CMCL030

Страница 1: ...0 V max Luz de Área Inalámbrica Alámbrica 20 V Máx CMCL030 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...ans avec des produits de qualité innovants Avec vous nous formons une équipe de bâtisseurs Veuillez prendre un moment pour lire le présent guide pour vous familiariser avec votre nouvel outil Il est important de comprendre les avis et avertissements de sécurité avant d utiliser votre nouvelle acquisition Connaître la bonne façon de la faire fonctionner vous permettra de l utiliser à son plein pote...

Страница 3: ...Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage COMPONENTS 1 On Off switch 2 ACplug 3 Lighthousing 4 Rafterhook 5 Mountingbase 6 Pivotnut 7 20VMax batteryslot 8 CRAFTSMANaccessoryattachmentlocation Fig A 1 5 6 3 4 7 2 8 WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to ...

Страница 4: ... not place anything on top of the lens during or after operation of the light CAUTION Only use area light on stable surface Do not raise above work space personnel via lifting hoisting mounting or suspension To reduce the risk of electrical shock do not put area light in water or other liquid Do not place or store area light where it can fall or be pulled into a tub or sink Risk of electric shock ...

Страница 5: ...e electrical shock WARNING Operating equipment at low voltage can cause it to overheat Using an excessively long extension cord can cause the cord to overheat For more information about extension cord size requirements refer to the Minimum Gauge for Cord Sets chart found under Aditional Safety Information crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium...

Страница 6: ...mmediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical at...

Страница 7: ... in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when ser...

Страница 8: ...orized service center Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack may charge at a slower rate t...

Страница 9: ...PONENTS FIG A Motor Be sure your power supply agrees with the nameplate marking Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating These tools are factory tested if this tool does not operate check power supply Intended Use This area light is designed for workspace lighting use DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases DO NOT let children c...

Страница 10: ... Trackwall will not support the weight of the tool Fig E 5 11 Screw Threads Fig E 1 Place the mounting base 5 of the light on the tripod s mounting screw using a screw with a 1 4 bolt and 20 threads per inch 2 Rotate the area light clockwise to attach Keyhole Slots Fig E If using the keyhole slots 11 use at least 2 screws one on each side secured into a sturdy surface 1 Place the wide portion of t...

Страница 11: ...tempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you Th...

Страница 12: ...s Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the b...

Страница 13: ...que ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l out...

Страница 14: ...vantes a Lire toutes les instructions avant d utiliser la lampe b Afin de réduire le risque de blessures la lampe doit être étroitement surveillée lorsque vous l utilisez en présence d enfants c Afin de réduire le risque de choc électrique ne pas mettre la lampe dans l eau ou autre liquide Ne pas placer ou entreposer la lampe là où elle peut tomber ou être tirée dans un bain ou un évier d Utilisez...

Страница 15: ...C par des blocs piles lithium ion 20 V Max entièrement chargés Ne pas utiliser toute autre tension Utilisez une rallonge de type SJW SJOW SJTW SJTOW SW SOW STW et STOW lorsque vous utilisez la lampe de travail sur une alimentation CA Durant le transport assurez vous de garder la lampe de travail à la verticale Entretien des appareils à isolation double Un appareil à isolation double est identifié ...

Страница 16: ...ilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l acuité auditive ATTENTION après utilisation ranger l outil sur son côté sur une surface stable là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu un Certa...

Страница 17: ...pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation Le sceau SRPRC Le sceau SRPRC Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur une pile au nickel cadmium à hydrure métallique de nickel ou au lit...

Страница 18: ...lus la rallonge peut supporter de courant Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet sur le chargeur Ne pas mettre le ch...

Страница 19: ...geur et son bloc piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée 3 Si le bloc piles ne se rechar...

Страница 20: ...est compatible avec l inscription de la plaque signalétique Une diminution de tension de plus de 10 provoquera une perte de puissance et une surchauffe Les outils sont testés en usine si cet outil ne fonctionne pas vérifier l alimentation électrique Usage Prévu Cette lampe de zoneiest conçue pour un usage éclairage en espace de travail NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de...

Страница 21: ... encoche en trou de serrure sur la tête de la vis 2 Baissez le la lampe de zone jusqu à ce que la vis soit à l intérieur de la portion étroite de l encoche et assurez vous que la lampe de zone est bien fixé Niveaux de luminosité Fig A La lampe de zone a 2 niveaux de luminosité Continuez à appuyer sur le bouton Marche Arrêt 1 pour passer d ÉTEINT à HAUT puis à BAS Bouton Marche Arrêt Fig A ATTENTIO...

Страница 22: ...des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas utiliser un crochet de suspension Versatrack ou rail mural Versatrack endommagé Un crochet de suspension Versatrack ou un rail Versatrack endommagé ne supportera pas le poids de l outil AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves assu...

Страница 23: ...états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit...

Страница 24: ...e disjoncteur cessez immédiatement l utilisation et faites le réparer par un centre de services autorisé Le cordon ou l interrupteur est endommagé Faites remplacer le cordon ou l interrupteur dans un centre de services autorisé Le bloc piles ne se charge pas Chargeur non branché le chargeur le voyant DEL Insérer le bloc piles dans le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse Chargeur no...

Страница 25: ... refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría pr...

Страница 26: ...oloca nada sobre los lentes durante o después de la operación de la luz ATENCIÓN Sólo use la luz de área sobre una superficie estable No la levante sobre el espacio de trabajo personal por medio de levantamiento elevación montaje o suspensión Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no coloque la luz de área en agua u otro líquido No coloque o guarde la luz de área donde pueda caer o tirarse d...

Страница 27: ...años graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo Servicio de Aparatos de Aislamiento Doble Un aparato co...

Страница 28: ...arga n velocidad nominal terminal de conexión a tierra BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de utilizar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga indicados Cuando pida baterías de repuesto no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de...

Страница 29: ...etálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con CRAFTSMAN y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gas...

Страница 30: ...entro de servicio autorizado cuando deba ser reparado Si es reensamblado incorrectamente puede causar descargas eléctricas electrocución o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar con una cor...

Страница 31: ... puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee sin dañarla 5 Los materiales ajenos conductores por naturaleza tales como pero sin limitarse a el polvo del esmerilado las virutas metálicas la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargado...

Страница 32: ...ado en un tripie usando la base de montaje 5 ubicada en la parte inferior de la luz de área como se muestra en la Figura E Consulte Roscas de Tornillo para obtener más instrucciones Montado usando las ranuras de cerradura 5 ubicadas en la parte inferior de la luz de área como se muestra en la Figura E Consulte Ranuras de Cerradura para obtener más instrucciones Fig C Fig D 4 Fig E 5 11 Roscas de T...

Страница 33: ...e un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados no soportarán el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias asegúrese que el tornillo que sujeta el accesorio esté apretado firmemente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves NO suspenda la herr...

Страница 34: ... provisto NOTA Los accesorios Versatrack para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 8 Fig H 10 CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 ...

Страница 35: ...s de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626...

Страница 36: ...ircuito descontinúe el uso de inmediato y pida que se le dé servicio en un centro de servicio autorizado Cable o interruptor dañado Pida que el cable o interruptor sea reemplazado por un centro de servicio autorizado La batería no carga El enchufe hembra del cargador no está completamente conectado al enchufe de carga de la herramienta Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine ...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...tteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion CRAFTSMAN de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 60 o 120 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 120 V Máx se basan en el uso de 2...

Отзывы: