background image

EsPAñOl

29

nOTA: 

Para retirar el paquete de batería, algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería.

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/
Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de 
batería alcance una temperatura apropiada. El cargador 
cambia automáticamente al modo de carga del paquete. 
Esta característica garantiza la vida máxima del paquete 
de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más 
lento que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz 
verde que continúan parpadeando pero con la luz roja 
encendida continuamente. Una vez que el paquete de 
batería alcance una temperatura adecuada, la luz roja se 
apagará y el cargador reanudará el procedimiento de carga.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con 
un Sistema de Protección Electrónica que protegerá el 
paquete de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento 
o descarga profunda. La herramienta se apagará 
automáticamente y el paquete de batería se necesitará 
volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  Se puede obtener una mayor duración y un mejor 

rendimiento si la unidad de batería se carga a una 
temperatura ambiente de 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F). 
NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 
+4,5 °C (+40 °F), o arriba de +40 °C (+104 °F). Esto es 
importante y evitará causar daños graves a la batería.

2.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 

no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de 

la batería después de su uso, evite colocar el cargador o 

la batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo 

de metal o un remolque sin aislamiento.

3.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 

apague las luces;

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 

centro de servicio local.

4.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 

de baterías.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

Calibre mínimo para juegos de cable

Voltios

longitud total de cable en pies 

(metros)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Clasificación de 

amperes

American Wire gauge

Mayor a

No 

mayor a

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

• 

No coloque ningún objeto encima del cargador ni 

coloque el cargador sobre una superficie blanda que 

pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar 

un calor interno excesivo. 

Coloque el cargador en una 

posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se 

ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior 
del alojamiento.

• 

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado. 

Solicite que los reemplacen de inmediato.

• 

No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se 

dejó caer o se dañó de cualquier manera.

 Llévelo a un 

centro de servicio autorizado.

• 

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de 

servicio autorizado cuando se requiera servicio o 

reparación.

 El reensamble incorrecto puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

El cargador está diseñado para operar con corriente 

eléctrica doméstica estándar de 120 V. No intente 

usarlo en ningún otro voltaje.

 Esto no aplica al cargador 

de vehículos.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 

tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 

rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 

cualquier acumulación de partículas metálicas se 

deben mantener alejados de las cavidades y ranuras 

de ventilación del cargador.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya paquete de baterías en 

la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. C, D)

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de batería. 

Verde  rojas parpadearán continuamente mientras carga.

3.  La carga está completa cuando las luces de carga verde 

permanecen encendidas continuamente. El paquete de 
batería se puede dejar en el cargador o retirarse. 

 

ADVERTENCIA:

 Sólo cargue baterías en temperatura 

ambiente mayor a 4,5 ° C (40 ° F) y menor a +40 ° C 
(104 ° F).

4.  El cargador no cargará un paquete de batería 

defectuoso, lo que puede indicarse por las luces de 

carga que permanecen apagadas. Lleve el cargador y el 

paquete de batería a un centro de servicio autorizado si 

las luces permanecen apagadas. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de las luces de carga 

en el cargador respecto a los patrones de parpadeo.  

Содержание CMCH234

Страница 1: ...ITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCH234 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Heavy Duty 20V Max Cordless Rotary Hammer Perceuse à percussion haute résistance sans fil 20 V max Rotomartillo Inalámbrico de 20 V Máx para Trabajo Pesado ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Страница 3: ...elector dial 7 Mode selector release button 8 Depth rod 9 Depth rod adjust button 10 Main handle 11 Bit holder 3 9 6 11 7 1 8 5 10 2 4 Composantes 1 Unidad de baterías 2 Botón de destrabado de la batería 3 Mango lateral 4 Botón de control de avance reversa Botón bloqueador 5 Interruptor de gatillo 6 Dial selector de modo 7 Botón de liberación del selector de modo 8 Barra de profundidad 9 Botón de ...

Страница 4: ...gada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Indicators for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charg...

Страница 5: ...urité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléct...

Страница 6: ...ools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety w...

Страница 7: ...ld only be performed by the manufacturer or authorized service providers b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or sto...

Страница 8: ...ult WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contai...

Страница 9: ...cuit NOTE Li ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage DO NOT splash or immerse in water or other liquids DO NOT allow water or any liquid to enter battery pack Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sh...

Страница 10: ...e the tool battery pack and charger to your local service center 4 You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an ext...

Страница 11: ...t hand use The side handle must be tightened sufficiently to resist the twisting action of the tool if the accessory binds or stalls Be sure to grip the side handle at the far end to control the tool during a stall To loosen side handle rotate counterclockwise ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any ...

Страница 12: ...tate the mode selector dial so that the arrow points to the symbol corresponding for the desired mode NOTE The arrow on the mode selector dial 6 must be pointing at a mode symbol at all times There are no operable positions in between It may be necessary to briefly run the motor after having changed from hammering only to rotary modes in order to align the gears or to position the chisle bit Perfo...

Страница 13: ...n unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your CRAFTSMAN power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Drilling in Metal A SDS PLUS to round shank ...

Страница 14: ...repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitat...

Страница 15: ...ose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l outil électrique peut provoquer des blessures corporelles AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous ...

Страница 16: ...e effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisé e Ne pas trop tendre les bras Conserver son équilibre en tout temps Cela permet de mieux maîtriser l outil électrique dans les situations imprévues f S habiller de manière appropriée Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Garder les cheveux les vêtements et les gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples les b...

Страница 17: ... facilement combustible ou explosif benzène alcool etc Ne pas mélanger ou remuer des liquides classifiés inflammables Consignes de sécurité additionnelles propres aux marteaux rotatifs Porter une protection auditive L exposition au bruit peut causer une perte de l acuité auditive Utiliser toute poignée auxiliaire fournie avec l outil Toute perte de contrôle de l outil poserait des risques de domma...

Страница 18: ...ir frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur...

Страница 19: ...Veuillez apporter vos blocs piles usagés dans un centre de services CRAFTSMAN autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits où déposer le bloc piles usagé Ne pas mettre dans la collecte sélective Pour de ...

Страница 20: ...argeur dans votre centre de services local 4 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de Pas plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 1...

Страница 21: ...QUEMENT des gants pour changer les embouts Les parties métalliques accessibles de l outil et des embouts pourraient s avérer brûlantes lors de l utilisation De petits débris de matériau pourraient aussi blesser les mains nues La perceuse à percussion peut recevoir différents embouts suivant l application désirée Utilisez seulement des embouts bien affûtés Embouts recommandés Pour le bois utilisez ...

Страница 22: ...EMENT la perceuse peut caler en cas de surcharge et causer une torsion soudaine S attendre systématiquement à un blocage Maintenir fermement la perceuse pour contrôler toute torsion et éviter tout risque de dommages corporels Mode de fonctionnement Fig J AVERTISSEMENT ne pas changer de mode de fonctionnement alors que l outil tourne ATTENTION ne jamais l utiliser en mode de martelage rotatif ou pe...

Страница 23: ...cez à percer à une vitesse réduite puis passez à pleine puissance tout en maintenant une pression ferme sur l outil Un jet fluide et régulier de débris métalliques indiquera une vitesse adéquate Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux à l exception de la fonte et du laiton qui doivent être percés à sec REMARQUE les trous larges de 7 9 mm à 12 7 mm de 5 16 po à 1 2 po dans l acier pe...

Страница 24: ...d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réa...

Страница 25: ...pe de pile Li Ion Poids 2 3 kg 5 07 lbs Piquage Oui Valeurs de bruit dB A Mode Perçage à percussion LpA Niveau de pression acoustique d émission 81 9 LWA Niveau de puissance sonore 92 9 K Incertitude du niveau sonore donné 3 Mode Ciselage LpA Niveau de pression acoustique d émission 83 6 LWA Niveau de puissance sonore 94 6 K Incertitude du niveau sonore donné 3 3 Vibration Values m s2 Percer dans ...

Страница 26: ...nte Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de...

Страница 27: ...as instrucciones Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de temperatura el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones pers...

Страница 28: ...eva líquidos inflamables etiquetados como tales Instrucciones de seguridad adicionales para rotomartillos Use protectores auditivos La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use el los mango s auxiliar es si está n suministrado s con la herramienta Perder el control de la herramienta podría causar lesiones corporales Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies aislantes cuando...

Страница 29: ...a Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se necesita atención médica el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar ...

Страница 30: ...ón médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o dañe el paquete de la batería No use un paquete de baterías o cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya dejado caer se haya aplasta...

Страница 31: ... descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayo...

Страница 32: ...60º para permitir su uso con la mano derecha e izquierda El mango lateral debe ajustarse firmemente para que resista la acción de giro de la herramienta si el accesorio se atasca o se para Asegúrese de agarrar el mango lateral por el extremo para controlar la herramienta durante una parada Para aflojar el mango lateral gire en sentido antihorario ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el ries...

Страница 33: ...uptor de gatillo de velocidad variable permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular Cuanto más apriete el interruptor de gatillo más rápido irá la herramienta Para la duración máxima de su herramienta use la velocidad variable sólo para perforar el comienzo de orificios o para establecer el lugar de inserción de sujetadores NOTA No se recomienda el uso continuo de esta ...

Страница 34: ...DUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES COMPRUEBE SIEMPRE que la pieza de trabajo esté asegurada o sujeta con abrazaderas firmemente Si va a perforar un material delgado use un bloque de madera como respaldo para evitar dañarlo ADVERTENCIA Siempre espere hasta que el motor se haya parado por completo antes de cambiar la dirección de la rotación 1 Elija e instale en la herramienta el mandril adaptad...

Страница 35: ...entro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie ______________...

Страница 36: ...20 V Tipo 1 Velocidad sin carga 0 1500 Sin pulsos de carga por minuto 0 5500 Energía de impacto sencillo EPTA 05 2009 2 0 J Máximo rango de perforación en acero madera concreto 13 mm 1 2 30 mm 1 1 2 22 mm 7 8 Rango de perforación óptimo 6mm 1 4 16 mm 5 8 Capacidad de perforación máxima de núcleo en ladrillo suave 50 mm 2 Soporte de herramienta SDS PLUS Tipo de Batería Li Ion Peso 2 3 kg 5 07 lbs C...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: