background image

QUESTIONS? 1 866 599-5916 poste/ext. 2

Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case 

of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our 

facility in two business days.

For immediate help with assembly, or for additional product information, 

call our toll-free number: 1 (866) 599-5916 ext. 2.

C

Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous 

aider. Dans le cas d’une pièce endommagée ou manquante, la plupart 

des pièces de remplacement sont expédiées de notre usine en deux 

jours ouvrables.
Pour de l'aide immédiate avec le montage ou pour en savoir plus

sur le produit, composez notre numéro sans frais:

1 866 599-5916 poste 2.

C

MARTEAU ROTATIF

MARTEAU ROTATIF

Guide d’utilisation (p.2)

ROTARY HAMMER

Operator’s manual (p.13)

Z1C-DW-30M1

59595002

CONSERVEZ CE GUIDE

Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le avec

la facture originale dans un endroit sûr, au sec.

SAVE THIS MANUAL

You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. 

Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.

Содержание 59595002

Страница 1: ...emplacement sont expédiées de notre usine en deux jours ouvrables Pour de l aide immédiate avec le montage ou pour en savoir plus sur le produit composez notre numéro sans frais 1 866 599 5916 poste 2 C MARTEAU ROTATIF MARTEAU ROTATIF Guide d utilisation p 2 ROTARY HAMMER Operator s manual p 13 Z1C DW 30M1 59595002 CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité le fon...

Страница 2: ...1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ...sécurité Vitesse à vide Tension Protégez l outil électrique contre l humidité Assurez vous que l appareil le cordon d alimentation et la fiche sont en bon état Classe de sécurité II Jetez l emballage et l appareil de sorte à protéger l environnement TABLE DES MATIÈRES Symboles d avertissement p 2 Règles de sécurité p 3 Règles de sécurité additionnelles p 5 Application p 6 Caractéristiques techniqu...

Страница 4: ...util électrique Assurez vous que le cordon est bien à l écart de toute chaleur de bords coupants ou de pièces en mouvement Des cordons endommagés ou enchevêtrés augmenteront le risque de choc électrique d Si vous devez faire fonctionner un outil électrique dans un endroit humide utilisez un disjoncteur de fuite de terre GFCI Utiliser ce dispositif réduit le risque de choc électrique e Lors de l ut...

Страница 5: ...er à des réglages et remplacements d accessoires et de ranger l outil Ces mesures de sécurité préventives minimisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Gardez l outil non utilisé hors de portée des enfants et ne laissez personne qui ne connaît pas cet outil ou ces instructions s en servir Les outils électriques laissés aux mains d utilisateurs inexpérimentés sont dangereux e Entretenez...

Страница 6: ...a poussière Les lunettes de sécurité et les protections oculaires protègent contre les fragments de matériau qui peuvent être projetés vers le visage et les yeux La poussière produite et les gaz libérés par le matériau coupé par exemple tuyaux en amiante radon peuvent causer des lésions respiratoires 6 Utilisez des gants matelassés épais et limitez le temps d exposition en prenant de fréquentes pa...

Страница 7: ...Application prévue Cet outil est conçu pour percer avec percussion le ciment la brique et la pierre Il peut être réglé en mode rotatif uniquement pour percer dans du métal ou du bois ou en mode marteau pour buriner la brique le ciment et les produits de maçonnerie Vérification du contenu Retirez l emballage avec précaution et vérifiez que les pièces suivantes sont bien présentes Marteau rotatif Po...

Страница 8: ...r 9 Poignée auxiliaire 1 Insertion des forets SDS Appliquez une couche de graisse universelle sur l extrémité du foret à insérer dans le mandrin SDS Tirez le manchon de verrouillage 2 en arrière insérez le foret SDS plus dans l ouverture du mandrin et relâchez le manchon de verrouillage 2 Code RONA Marteau rotatif Tension nominale Courant nominal Vitesse à vide Bois Capacité max Ciment Acier Force...

Страница 9: ... débris qui pénètrent dans le mandrin SDS Placez le bouchon sur la tige du foret et faites le glisser vers l avant jusqu à ce qu il repose contre le foret Insérez le foret dans le mandrin SDS de la façon habituelle Mise en marche et arrêt Appuyez sur l interrupteur à gâchette 6 pour mettre le marteau en marche et relâchez la gâchette pour l arrêter Application Tenez l outil avec les deux premiers ...

Страница 10: ...he Pour des travaux corrects et sans danger gardez toujours l outil et les évents propres Assurez vous régulièrement qu aucune poussière ou matériau étranger n a pénétré dans les fentes près du moteur et autour de l interrupteur marche arrêt Utilisez une brosse douce pour retirer toute poussière accumulée Portez des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lors du nettoyage Si vous devez n...

Страница 11: ...technicien au 1 866 599 5916 poste 2 du lundi au vendredi de 8h à 18 h heure de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion L usure normale y compris l usure des accessoires n est pas couverte par cette garantie Ce produit est garanti 36 mois s il est utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de fa...

Страница 12: ...0 Bague en caoutchouc Manchon Joint torique φ24 φ2 Manchon de bague de protection Joint torique φ15 φ2 Second percuteur Grosse roue conique Vérin 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Joint torique φ24 φ3 Piston Tige de poussée Anneau élastique 47 Palier à huile Carter de vilebrequin Joint torique φ42 φ2 Bouchon de voyant de graissage Petite roue co...

Страница 13: ... Plaque d arrêt Boîtier d engrenages Vis M4 X 8 Plaque d arrêt Joint torique φ13 φ2 Manette de l interrupteur Vis taraudeuse ST 4 8 X 60 Guidage d air Écran droit 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 Carter de moteur Écran gauche Plaque signalétique Bobine d induction Balais au carbone Porte balai Capot inférieur Vis taraudeuse ST 4 2 X 19...

Страница 14: ...13 ENGLISH FRANÇAIS SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING ...

Страница 15: ...rd Ring Sleeve O Ring φ15 φ2 Second Striker Big Bevel Gear Ram 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 O Ring φ24 φ3 Piston Connecting Rod Clirclip 47 Oily Bearing Crank Shaft Case O Ring φ42 φ2 Grease Window Cap Small Bevel Gear Bearing 6002 Washer Needle Bearing HK1210 Circlip 12 Core Second Gear Circlip 52 Clutch Disc Spring Washer Bearing 627 Flat...

Страница 16: ...8 Locking Plate O Ring φ13 φ2 Switch Handle Tap Screw ST4 8X60 Air Guider Right Shield 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 Motor Shield Left Shield Rating Label Inductance Carbon Brushes Brush Holder Bottom Cover Tap Screw ST4 2X19 Screw M5X40 Screw M5X20 Right Handle Power Switch Capacitor Tap Screw ST4 2X16 Cable Clamp Cable Sheath Cabl...

Страница 17: ...MBOLS Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool Please pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices Observe caution and safety notes No load speed Voltage Protect electrical power tool from moisture Check that the device mains lead and plug are in good condition Safety class II Dispose packaging a...

Страница 18: ...cation is unavoidable use a ground fault circuit interruptor GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock e When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock f Do not use the equipment close to flammable objects 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doin...

Страница 19: ...tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Use the power tool ...

Страница 20: ...ll help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are drilling i e asbestos insulated pipes radon may cause respiratory difficulties 6 Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods Vibration caused by hammer drill action may be harmful to your hands and arms 7 Positi...

Страница 21: ...y parts Carefully remove the tool from its packaging and check if the following parts are complete Rotary hammer Auxiliary handle Drill bits Chisel bits etc Dust cap Grease depth gauge wrench If any parts are missing or damaged please contact our Customer Service at the number indicated on the front page Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the tool ...

Страница 22: ...ly into place 2 Fit the Auxiliary handle Loosen wing nut 4 counter clockwise to loosen the collar and slip it over the chuck onto the hammer Adjust the position of the handle to suit the application and add the depth gauge 3 if required Place the tip of the hammer on the work piece and push in the depth gauge until the desired hole depth is indicated on the depth gauge scale Afterwards tighten the...

Страница 23: ...o metal and wood products 2 Percussion drilling rotary hammer for drilling into brick concrete and masonry products 3 Percussion only hammer for chiseling brick concrete and masonry products To select the required mode of operation set the top selector knob 8 and the rear selector lever 7 to the positions indicated NOTE To operate the top selector knob 8 firstly pull it up then turn it either to t...

Страница 24: ...oducts have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 599 5916 Ext 2 from 8 ...

Отзывы: