manualshive.com logo in svg
background image

9

English

Installing and Removing the Battery Pack 

(Fig. G)

 

WARNING:

 Ensure  the tool/appliance is in the off 

position before inserting the battery pack.

nOTE:

 For best results, make sure your battery pack is 

fully charged.
To install the battery pack 

 1 

 into the tool handle, align the 

battery pack with the rails inside the tool’s handle and slide 
it into the handle until the battery pack is firmly seated in 
the tool and ensure that it does not disengage.

OPERATION

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn unit off and remove the battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories.

 An 

accidental start-up can cause injury.

Bit and Bit Holder

 

WARNING:

 Burn Hazard. 

ALWAYS

 wear gloves when 

changing bits. Accessible metal parts on the tool and 
bits may get extremely hot during operation. Small bits 
of broken material may damage bare hands.

The hammerdrill can be fitted with different bits depending 
on the desired application. 

Use sharp drill bits only.

Bit Reccomendations

•  For wood, use twist bits, spade bits, power auger bits or 

hole saws.

•  For metal, use high-speed steel twist drill bits or 

hole saws. Use a cutting lubricant when drilling metals. 
The exceptions are cast iron and brass which should be 
drilled dry.

•  For masonry, such as brick, cement, cinder block, etc., 

use carbide-tipped bits rated for percussion drilling.

SDS Plus Bit Holder (Fig. F)

nOTE:

 Special adapters are needed to use the SDS 

Plus bit holder with straight shank bits and hexagonal 
screwdriver bits. 

To insert a drill bit or other accessory:

1.  Insert the shank of the bit about 3/4" (19 mm) into SDS 

Plus tool holder 

 11 

2.  Push and rotate bit until it locks in place. The bit will be 

securely held.

3.  To release bit, pull the sleeve 

 12 

 back and remove 

the bit.

Side Handle and Depth Rod (Fig. E)

 

WARNING: 

To reduce the risk of personal injury, 

ALWAYS

 operate the tool with the side handle properly 

installed. Failure to do so may result in the side handle 
slipping during tool operation and subsequent loss of 
control. Hold tool with both hands to maximize control.

The side handle 

 3 

 clamps to the front of the gear case 

and may be rotated 360˚ to permit right- or left-hand use. 
The side handle must be tightened sufficiently to resist the 
twisting action of the tool if the accessory binds or stalls. Be 
sure to grip the side handle at the far end to control the tool 
during a stall.
To loosen side handle, rotate counterclockwise.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn unit off and  remove the battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories.

 An 

accidental start-up can cause injury.

Wall Mounting

Some CRAFTSMAN chargers are designed to be wall 
mountable or to sit upright on a table or work surface.  
If wall mounting, locate the charger within reach of 
an electrical outlet, and away from a corner or other 
obstructions which may impede air flow. Use the back 
of the charger as a template for the location of the 
mounting screws on the wall. Mount the charger securely 
using drywall screws (purchased separately) at least 1” 
(25.4 mm) long, with a screw head diameter of 0.28–0.35” 
(7–9 mm), screwed into wood to an optimal depth leaving 
approximately 7/32” (5.5 mm) of the screw exposed. Align 
the slots on the back of the charger with the exposed 
screws and fully engage them in the slots.

nOTE: 

Do not attempt to mount CMCB101 charger under a 

bench or table.

nOTE:

 Only mount CMCB101 charger with the charging 

lights pointed upward toward the ceiling.

VersaTrack™

 

WARNING:

 Do not charge batteries while charger is 

hung on Trackwall.

CRAFTSMAN chargers, except the CMCB101, can 
be stored on CRAFTSMAN VersaTrack™ Trackwall. 

Hooks and accessories are sold separately. Please 

refer to the VersaTrack™ Trackwall accessory sheet for 

further information.

nOTE:

 The CMCB101 charger is not CRAFTSMAN 

VersaTrack™ Trackwall compatible.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

To Adjust the Depth Rod (Fig. E)

1.  Push in and hold the depth rod release button 

 9 

 on the 

side handle.

2.  Move the depth rod 

 8 

 so the distance between the 

end of the rod and the end of the bit equals the desired 
drilling depth.

3.  Release the button to lock rod into position. When 

drilling with the depth rod, stop when end of rod 
reaches surface of material.

Содержание CMCH234

Страница 1: ...ITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCH234 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Heavy Duty 20V Max Cordless Rotary Hammer Perceuse à percussion haute résistance sans fil 20 V max Rotomartillo Inalámbrico de 20 V Máx para Trabajo Pesado ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Страница 3: ...elector dial 7 Mode selector release button 8 Depth rod 9 Depth rod adjust button 10 Main handle 11 Bit holder 3 9 6 11 7 1 8 5 10 2 4 Composantes 1 Unidad de baterías 2 Botón de destrabado de la batería 3 Mango lateral 4 Botón de control de avance reversa Botón bloqueador 5 Interruptor de gatillo 6 Dial selector de modo 7 Botón de liberación del selector de modo 8 Barra de profundidad 9 Botón de ...

Страница 4: ...gada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Indicators for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charg...

Страница 5: ...urité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléct...

Страница 6: ...ools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety w...

Страница 7: ...ld only be performed by the manufacturer or authorized service providers b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or sto...

Страница 8: ...ult WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contai...

Страница 9: ...cuit NOTE Li ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage DO NOT splash or immerse in water or other liquids DO NOT allow water or any liquid to enter battery pack Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sh...

Страница 10: ...e the tool battery pack and charger to your local service center 4 You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an ext...

Страница 11: ...t hand use The side handle must be tightened sufficiently to resist the twisting action of the tool if the accessory binds or stalls Be sure to grip the side handle at the far end to control the tool during a stall To loosen side handle rotate counterclockwise ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any ...

Страница 12: ...tate the mode selector dial so that the arrow points to the symbol corresponding for the desired mode NOTE The arrow on the mode selector dial 6 must be pointing at a mode symbol at all times There are no operable positions in between It may be necessary to briefly run the motor after having changed from hammering only to rotary modes in order to align the gears or to position the chisle bit Perfo...

Страница 13: ...n unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your CRAFTSMAN power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Drilling in Metal A SDS PLUS to round shank ...

Страница 14: ...repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitat...

Страница 15: ...ose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l outil électrique peut provoquer des blessures corporelles AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous ...

Страница 16: ...e effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisé e Ne pas trop tendre les bras Conserver son équilibre en tout temps Cela permet de mieux maîtriser l outil électrique dans les situations imprévues f S habiller de manière appropriée Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Garder les cheveux les vêtements et les gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples les b...

Страница 17: ... facilement combustible ou explosif benzène alcool etc Ne pas mélanger ou remuer des liquides classifiés inflammables Consignes de sécurité additionnelles propres aux marteaux rotatifs Porter une protection auditive L exposition au bruit peut causer une perte de l acuité auditive Utiliser toute poignée auxiliaire fournie avec l outil Toute perte de contrôle de l outil poserait des risques de domma...

Страница 18: ...ir frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur...

Страница 19: ...Veuillez apporter vos blocs piles usagés dans un centre de services CRAFTSMAN autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits où déposer le bloc piles usagé Ne pas mettre dans la collecte sélective Pour de ...

Страница 20: ...argeur dans votre centre de services local 4 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de Pas plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 1...

Страница 21: ...QUEMENT des gants pour changer les embouts Les parties métalliques accessibles de l outil et des embouts pourraient s avérer brûlantes lors de l utilisation De petits débris de matériau pourraient aussi blesser les mains nues La perceuse à percussion peut recevoir différents embouts suivant l application désirée Utilisez seulement des embouts bien affûtés Embouts recommandés Pour le bois utilisez ...

Страница 22: ...EMENT la perceuse peut caler en cas de surcharge et causer une torsion soudaine S attendre systématiquement à un blocage Maintenir fermement la perceuse pour contrôler toute torsion et éviter tout risque de dommages corporels Mode de fonctionnement Fig J AVERTISSEMENT ne pas changer de mode de fonctionnement alors que l outil tourne ATTENTION ne jamais l utiliser en mode de martelage rotatif ou pe...

Страница 23: ...cez à percer à une vitesse réduite puis passez à pleine puissance tout en maintenant une pression ferme sur l outil Un jet fluide et régulier de débris métalliques indiquera une vitesse adéquate Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux à l exception de la fonte et du laiton qui doivent être percés à sec REMARQUE les trous larges de 7 9 mm à 12 7 mm de 5 16 po à 1 2 po dans l acier pe...

Страница 24: ...d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réa...

Страница 25: ...pe de pile Li Ion Poids 2 3 kg 5 07 lbs Piquage Oui Valeurs de bruit dB A Mode Perçage à percussion LpA Niveau de pression acoustique d émission 81 9 LWA Niveau de puissance sonore 92 9 K Incertitude du niveau sonore donné 3 Mode Ciselage LpA Niveau de pression acoustique d émission 83 6 LWA Niveau de puissance sonore 94 6 K Incertitude du niveau sonore donné 3 3 Vibration Values m s2 Percer dans ...

Страница 26: ...nte Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de...

Страница 27: ...as instrucciones Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de temperatura el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones pers...

Страница 28: ...eva líquidos inflamables etiquetados como tales Instrucciones de seguridad adicionales para rotomartillos Use protectores auditivos La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use el los mango s auxiliar es si está n suministrado s con la herramienta Perder el control de la herramienta podría causar lesiones corporales Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies aislantes cuando...

Страница 29: ...a Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se necesita atención médica el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar ...

Страница 30: ...ón médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o dañe el paquete de la batería No use un paquete de baterías o cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya dejado caer se haya aplasta...

Страница 31: ... descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayo...

Страница 32: ...60º para permitir su uso con la mano derecha e izquierda El mango lateral debe ajustarse firmemente para que resista la acción de giro de la herramienta si el accesorio se atasca o se para Asegúrese de agarrar el mango lateral por el extremo para controlar la herramienta durante una parada Para aflojar el mango lateral gire en sentido antihorario ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el ries...

Страница 33: ...uptor de gatillo de velocidad variable permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular Cuanto más apriete el interruptor de gatillo más rápido irá la herramienta Para la duración máxima de su herramienta use la velocidad variable sólo para perforar el comienzo de orificios o para establecer el lugar de inserción de sujetadores NOTA No se recomienda el uso continuo de esta ...

Страница 34: ...DUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES COMPRUEBE SIEMPRE que la pieza de trabajo esté asegurada o sujeta con abrazaderas firmemente Si va a perforar un material delgado use un bloque de madera como respaldo para evitar dañarlo ADVERTENCIA Siempre espere hasta que el motor se haya parado por completo antes de cambiar la dirección de la rotación 1 Elija e instale en la herramienta el mandril adaptad...

Страница 35: ...entro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie ______________...

Страница 36: ...20 V Tipo 1 Velocidad sin carga 0 1500 Sin pulsos de carga por minuto 0 5500 Energía de impacto sencillo EPTA 05 2009 2 0 J Máximo rango de perforación en acero madera concreto 13 mm 1 2 30 mm 1 1 2 22 mm 7 8 Rango de perforación óptimo 6mm 1 4 16 mm 5 8 Capacidad de perforación máxima de núcleo en ladrillo suave 50 mm 2 Soporte de herramienta SDS PLUS Tipo de Batería Li Ion Peso 2 3 kg 5 07 lbs C...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: