background image

5

English

Important Safety Instructions for All 
Battery Chargers

 

WARNING: Read all safety warnings, 
instructions, and cautionary markings for the 
battery pack, charger and product. Failure to 
follow the warnings and instructions may result 
in electric shock, fire and/or serious injury.

• 

DO NOT attempt to charge the battery pack with 
any chargers other than a CRAFTSMAN charger.

 

CRAFTSMAN

 

chargers and battery packs are specifically 

designed to work together.

• 

These chargers are not intended for any uses other 
than charging CRAFTSMAN rechargeable batteries. 

The RBRC® Seal

The RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) Seal on the nickel 
cadmium, nickel metal hydride or lithium-
ion batteries (or battery packs) indicates that the costs to 
recycle these batteries (or battery packs) at the end of their 
useful life have already been paid by CRAFTSMAN. In some 
areas, it is illegal to place spent nickel cadmium, nickel metal 
hydride or lithium-ion batteries in the trash or municipal 
solid waste stream and the Call 2 Recycle® program provides 
an environmentally conscious alternative.
Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with CRAFTSMAN 
and other battery users, has established the program in 
the United States and Canada to facilitate the collection 
of spent nickel cadmium, nickel metal hydride or 
lithium-ion batteries. Help protect our environment and 
conserve natural resources by returning the spent nickel 
cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion batteries 
to an authorized CRAFTSMAN service center or to your 
local retailer for recycling. You may also contact your local 
recycling center for information on where to drop off the 
spent battery. RBRC® is a registered trademark of Call 2 
Recycle, Inc

.

Transportation

 

WARNING:

 

Fire hazard. Do not store or carry the

 

battery pack so that metal objects can contact 
exposed battery terminals.

 For example, do 

not place the battery pack in aprons, pockets, tool 
boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose 
nails, screws, keys, etc. 

Transporting batteries 

can possibly cause fires if the battery terminals 
inadvertently come in contact with conductive 
materials such as keys, coins, hand tools and the 
like. 

The US Department of Transportation Hazardous 

Material Regulations (HMR) actually prohibit 
transporting batteries in commerce or on airplanes 
in carry-on baggage UNLESS they are properly 
protected from short circuits. So when transporting 
individual battery packs, make sure that the battery 
terminals are protected and well insulated from 
materials that could contact them and cause a short 
circuit. 

NOTE: 

Li-ion batteries should not be put in 

checked baggage.

 

WARNING: 

Burn hazard. Battery liquid may be 

flammable if exposed to spark or flame.

 

WARNING:

 Fire hazard. Never attempt to open the 

battery pack for any reason. If the battery pack case 
is cracked or damaged, do not insert into the charger. 
Do not crush, drop or damage the battery pack. Do 
not use a battery pack or charger that has received a 
sharp blow, been dropped, run over or damaged in 
any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, 
stepped on). Damaged battery packs should be 
returned to the service center for recycling.

Storage Recommendations

1.  The best storage place is one that is cool and dry, away 

from direct sunlight and excess heat or cold.

2.  For long storage, it is recommended to store a fully 

charged battery pack in a cool dry place out of the 
charger for optimal results.

nOTE:

 Battery packs should not be stored completely 

depleted of charge. The battery pack will need to be 
recharged before use.

Battery Pack Cleaning Instructions

Dirt and grease may be removed from the exterior of the 
battery using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use 
water or any cleaning solutions.

Fuel Gauge Battery Packs

CRAFTSMAN battery packs include a fuel gauge which 
consists of three LED lights that indicate the level of charge 
remaining in the battery pack.
The fuel gauge is an indication of approximate levels of 
charge remaining in the battery pack according to the 
following indicators:

75–100% charged

51–74% charged

< 50% charged

Pack needs to be charged

To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge 
button. A combination of the three LED lights will illuminate 
designating the level of charge left. When the level of 
charge in the battery is below the usable limit, the fuel 
gauge will not illuminate and the battery will need to 
be recharged.

nOTE: 

The fuel gauge is only an indication of the charge left 

on the battery pack. It does not indicate tool functionality 
and is subject to variation based on product components, 
temperature and end-user application.
For more information regarding fuel gauge battery packs, 
please contact CRAFTSMAN at 1-888-331-4569 or visit our 
website www.craftsman.com

Содержание CMCF920

Страница 1: ...SATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM 20V Max Mid Range Impact Wrench Clé à chocs de capacité moyenne à 20 V máx Llave de Impacto de Rango Medio 20 V Máx CMCF920 ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Страница 3: ...n 1 2 3 4 6 5 7 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Страница 4: ...rious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool...

Страница 5: ... fasteners can lead to the failure of the joint damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking int...

Страница 6: ...ixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charg...

Страница 7: ... commerce or on airplanes in carry on baggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Li ion batteries should not be put in checked baggage WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if expo...

Страница 8: ... Delay Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose the charger to rain or snow Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an ext...

Страница 9: ...efusing to light could indicate a problem with the charger NOTE If the charger refuses to light take the charger and battery pack to be tested at an authorized service center Leaving the Battery Pack In the Charger The charger and battery pack can be left connected with the charge indicator showing pack charged Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold...

Страница 10: ...e tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Installing and Removing the Battery Pack Fig C NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 1 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until th...

Страница 11: ... center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts ...

Страница 12: ...n of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in a...

Страница 13: ... un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou un...

Страница 14: ...nçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le trava...

Страница 15: ...ectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du blo...

Страница 16: ...ons à des couples spécifiques Un appareil de mesure de couples calibré indépendant comme une clé dynamométrique doit être utilisé lorsque des fixations serrées ou trop serrées peuvent entraîner la rupture du joint L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur définition sont indiqués ci après V volts Hz hertz min minutes ou DC courant continu fabricati...

Страница 17: ...ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Témoin de Charge du Bloc Piles Certains blocs piles CRAFTSMAN possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del indiquant le niveau de charge du bloc piles Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc piles en fonction des voyants suivants Chargé de 75 à 100 LIR...

Страница 18: ...cuit Aussi lors du transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit REMARQUE il ne faut pas laisser de piles au li ion dans les bagages enregistrés Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécuri...

Страница 19: ...d Lorsque le chargeur détecte un bloc piles trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement la fonction pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre su...

Страница 20: ...ffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide de suspension de charge contre le chaud suspendant le chargement jusqu à ce que le bloc piles ait repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid peut recharger moins...

Страница 21: ...de l outil Insérez le dans le chargeur tel que décrit dans la section du chargeur du présent manuel FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Fig B 7 9 Fig C 1 2 Po...

Страница 22: ...e vissage supérieure à celle recommandée pourra endommager foirer ou surcharger l attache Usage Fig A AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des accessoires à percussion Tout autre type d accessoires pourrait se briser et poser des risques sérieux Avant toute utilisation vérifier qu ils ne comportent aucune fissure ATTENTION s assurer que les attaches et ou le système supporteront la puissance de co...

Страница 23: ...ut être complètement retiré de l outil Pour déplacer le crochet de ceinture retirez la vis le maintenant en place puis réassemblez le sur le côté opposé Assurez vous de resserrer fermement la vis ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas utili...

Страница 24: ... ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURS...

Страница 25: ...izado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir ...

Страница 26: ...a e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce e...

Страница 27: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Страница 28: ...omo un torquímetro cuando sujetadores con bajo o exceso de apriete puedan guiar a la falla de la unión La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluciones por minuto...

Страница 29: ...nte tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería ADVERTE...

Страница 30: ...rse dentro del equipaje registrado Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves NO intente cargar el paque...

Страница 31: ... Restraso por Unidad Caliente Fría Cuando opere un cargador al exterior hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la cap...

Страница 32: ...ará una batería defectuosa El cargador que se niega a encenderse podría indicar un problema con el cargador NOTA Si el cargador no quiere encender lleve el cargador y el paquete de batería para que los prueben en un centro de servicio autorizado Permanencia de la Unidad de Batería en el Cargador El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la u...

Страница 33: ...ja de la herramienta y deslícelo en la manija hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente en la herramienta y asegúrese que no se desconecte OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar l...

Страница 34: ...mayor al recomendado podría poner demasiada tensión sobre los sujetadores o hacer que se rueden o dañen Uso Fig A ADVERTENCIA Utilice solamente accesorios de impacto Los accesorios sin impacto pueden romperse y causar una situación peligrosa Inspeccione los accesorios antes de utilizarlos para asegurarse de que no contengan rajas ATENCIÓN Asegúrese que el sujetador y o el sistema tolerarán el nive...

Страница 35: ...esgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves no use un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de...

Страница 36: ...stintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Tor...

Страница 37: ...tados o provincias 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento jud...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...AN 20 V con este producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías ...

Отзывы: