background image

FRAnçAis

14

2.  Insérez et appuyez complètement le bloc‑piles. Le voyant 

de chargement vert clignotera constamment pendant 

le chargement.

3.  Le chargement est terminé lorsque le voyant vert reste 

allumé en permanence. Le bloc‑piles peut être laissé 

dans le chargeur ou retiré. 

4.  Le chargeur ne charger pas un bloc‑piles défectueux, 

ce qui peut être indiqué par le voyant qui reste éteint. 

Apportez le chargeur et le bloc‑piles dans un centre de 

services autorisé si le voyant reste éteint. 

REMARQUE : 

Consultez l’étiquette près du voyant 

de chargement sur le chargeur pour les modèles de 
clignotement.  

Délai en cas de bloc chaud ou froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le 
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que 
la température du bloc‑piles ait atteint une température 
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en 
mode de chargement du bloc‑piles. Cette fonction assure 
une durée de vie maximale du bloc‑piles.
Un bloc‑piles froid peut se charger à une vitesse plus lente 
qu’un bloc‑piles chaud.
Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué par le voyant vert 
continuant à clignoter, mais avec le voyant rouge restant 
allumé. Une fois que le bloc‑piles aura atteint la température 
appropriée, le voyant rouge s’éteindra et le chargeur 
reprendra la procédure de chargement.

Système de protection électronique

Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection 
électronique qui protégera le bloc‑piles contre une 
surcharge, une surchauffe et une importante décharge. 
L’outil s’éteindra automatiquement et le bloc‑piles devra 
être rechargé.

Remarques importantes sur le chargement

1.  Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds 

au toucher durant le chargement. C’est un état normal 

et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter 

le refroidissement du bloc‑piles après l’utilisation, 

évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles dans un 

environnement chaud comme une remise en métal ou 

une remorque non isolée.

2.  Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement :

a.  Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant 

une lampe ou un autre appareil;

b.  Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à 

un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous 

éteignez les lumières;

c.  Si les problèmes de chargement persistent, apportez 

l’outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de 

services local.

3.  Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au 

moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.

appropriée pour l’extérieur. 

L’utilisation d’une 

rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de 

choc électrique.

• 

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 

calibrage américain normalisé des fils) approprié 

pour la sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, 

plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité 

est grande.  Un cordon de taille inférieure entraînera une 

chute de tension de secteur ce qui causera une perte de 

puissance et une surchauffe.  Le tableau suivant affiche la 

bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes 

les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de 

la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le 

plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges électriques

Volts

longueur totale de la rallonge en 

pieds (mètres)

120V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Courant 

nominal

AWg (American Wire gauge)

Plus de

Pas plus 

de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou 

placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait 

bloquer les fentes de ventilation et entraîner une 

chaleur interne excessive. 

Placez le chargeur loin de 

toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux 
fentes du dessus et du bas du boîtier.

• 

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une 

fiche endommagé. 

Faites-les remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 

s’il a été échappé ou est autrement endommagé de 

quelque façon que ce soit.

 Apportez-le dans un centre de 

services autorisé.

• 

Ne pas démonter le chargeur; apportez-le dans un 

centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une 

réparation est nécessaire.

 Un mauvais réassemblage 

peut entraîner un danger de choc électrique, une 
électrocution ou un incendie.

• 

Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une 

alimentation électrique domestique 120 V. Ne pas 

essayer de l’utiliser sur toute autre tension.

 Cela ne 

s’applique pas au chargeur véhiculaire.

• 

Les matières étrangères conductrices telles, mais sans 

s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux 

métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium 

ou toute accumulation de particules métalliques 

devraient être éloignées des ouvertures du chargeur 

et des fentes de ventilation.

 

• 

Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 

lorsqu’il n’y a aucun bloc-piles à l’intérieur.

Charger une pile (Fig. C)

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée. 

Содержание CMCBL710

Страница 1: ...OURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCBL710 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES V20 Axial Blower Souffleur Axial 20 V Soplador Axial V20 ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Страница 3: ...on 8 1 4 6 6 3 5 7 2 Composants 1 Gâchette 2 Poignée principale 3 Tête de pompe 4 Tube inférieur 5 Tube supérieur 6 Verrous des tubes 7 Pile 8 Bouton de libération de la pile Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Manija principal 3 Cabeza de potencia 4 Tubo inferior 5 Tubo superior 6 Seguros de tubo 7 Batería 8 Botón de liberación de batería ...

Страница 4: ...argada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...ning blocked keep free of dust lint hair and anything else that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from the openings and moving parts Turn off all controls before disconnecting from power source Use extra care when cleaning on stairs SAVETHESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using this appli...

Страница 6: ...the area before using the unit Remove all debris and hard objects such as rocks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Keep children bystanders and animals away from the work area a minimum of 30 feet 10 meters when starting or operating the unit Maintain unit with care Keep unit clean for best and safest performance Follow instructions for ...

Страница 7: ... of charge remaining This does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Transportation WARNING Fire hazard Do not store carry or transport the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety wa...

Страница 8: ...rtant Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a CRAFTSMAN charger CRAFTSMAN chargers and battery packs are sp...

Страница 9: ...location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay sus...

Страница 10: ...ng hair and loose clothing away from openings and moving parts For household use only WARNING Cut Hazard When turning the tool off wait 10 seconds for the fan to stop rotating before removing the blower tube Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold secu...

Страница 11: ... years from the date of purchase two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LI...

Страница 12: ...irculation de l air Gardez vos cheveux vos vêtements amples vos doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement Éteignez toutes les commandes avant de le débrancher de la source d alimentation Redoublez de prudence durant le nettoyage d escaliers CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPA...

Страница 13: ...nt des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances ou qui ne connaît pas bien ces instructions utiliser la machine la réglementation locale peut limiter l âge de l utilisateur Afin de réduire le risque de blessure Évitez le démarrage accidentel Éteignez toutes les commandes avant de retirer le bloc piles Assurez vous le bouton Marche Arrêt es...

Страница 14: ...re i Construction de classe II à isolation double g portez une protection auditive a lisez toute la documentation n évitez de fixer la lumière lou CA courant alternatif Ah ampères heures CTPM course de travail par minute L étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants Les symboles et les définitions sont les suivants BPM battements par minute V volts min minutes jou CC courant con...

Страница 15: ...rcuits si elles sont dans des bagages à main matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium ion sont brûlés Si le liquide des piles entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau et du savon doux Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez à l eau courante durant 15 minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse en gardant les yeux ouverts Pour informati...

Страница 16: ...ntre de services local 3 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles appropriée pour l extérieur L utilisation d une rallonge appropriée pour l extérieur réduit le risque de choc électrique Une rallonge doit avoir un calibre de fil AWG ou calibrage américain normalisé des fils approprié pour la sécurité Plus le numéro de calibre du fi...

Страница 17: ...ge Assemblage du tube de soufflage Fig D AVERTISSEMENT ne pas utiliser le souffleur sans le tube mis en place de façon sécuritaire Ne jamais atteindre le boîtier par le trou du tube ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoi...

Страница 18: ...r en marche appuyez sur la gâchette 1 2 Pour éteindre le souffleur relâchez la gâchette 1 Mettre en marche et éteindre Fig A E ATTENTION ne pas diriger le jet de l outil vers vous même ou des passants AVERTISSEMENT ne pas utiliser le souffleur sans avoir mis en place le tube de soufflage de façon sécuritaire Ne jamais atteindre le boîtier par le trou du tube AVERTISSEMENT portez toujours des lunet...

Страница 19: ...ait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la...

Страница 20: ...as partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Apague todos los controles antes de desconectar de la fuente de energía Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Cuando use este aparato siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas incl...

Страница 21: ...el paquete de batería Asegúrese que el interruptor esté en la posición bloqueada o de apagado antes de insertar el paquete de la batería Transportar las unidades con su dedo en el interruptor o insertar el paquete de batería en una unidad con el interruptor encendido puede provocar accidentes Evite condiciones ambientales peligrosas No use unidades eléctricas en ubicaciones mojadas o húmedas No us...

Страница 22: ...de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cua...

Страница 23: ...ll 2 Recycle Inc El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Par...

Страница 24: ...a eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor a No ma...

Страница 25: ... el ensamble del tubo del soplador apriete ambas lengüetas 6 en el lado de la cubierta de potencia y retire el ensamble del tubo del soplador Ensamble de Tubo de Soplado Fig D ADVERTENCIA No opere el soplador sin el tubo firmemente en su lugar Nunca inserte la mano al alojamiento a través del orificio del tubo ADVERTENCIA Siempre retire la batería cuando deje el soplador sin supervisión o cuando l...

Страница 26: ...ón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes...

Страница 27: ...16 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie ____...

Страница 28: ...tados o provincias 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento jud...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...attery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT utiliser d autres bl...

Отзывы: