background image

ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO O PERÍODOS LARGOS

•  No debe quedar agua en la unidad por mucho tiempo. Se 

pueden depositar sedimentos o minerales en las piezas de 
la bomba y detener el funcionamiento de la bomba.

Procedimientos iniciales de almacenamiento.

1.  Para drenar el depósito de detergente (si lo utilizó), incline la 

unidad del lado delantero y vierta toda la solución restante. 

2.  Encienda la hidrolavadora eléctrica con la punta de rociado 

de extremo blanco. Descárguela por uno o dos minutos. 

3.  Coloque el interruptor maestro de ENCENDIDO/APAGADO en 

la posición de APAGADO (O). Desenchufe el cable de alimen-
tación del tomacorriente. 

4.  Corte el suministro de agua. Apunte la pistola en una direc-

ción segura, pulse el botón de bloqueo del gatillo y accione 
el gatillo para liberar la presión acumulada. Después de un 
rato, libere el gatillo de la pistola.

5.  Desconecte la manguera de jardín del suministro de agua 

y de la hidrolavadora eléctrica. Desconecte la manguera de 
presión de la pistola y de la bomba. 

6.  Drene el agua de las mangueras y la pistola. Luego use un 

paño o algo similar para limpiar las superficies exteriores. 

7.  Asegúrese de que las mangueras de entrada (jardín) y salida 

(alta presión) estén desconectadas de la bomba. Luego, 
para drenar el agua de la bomba, incline la unidad del lado 
delantero (salida de agua hacia abajo).

AVISO 

El agua que quede en la bomba podría congelarse y 

dañarla.

Proteger la bomba

•  Para proteger la bomba de daños causados por depósitos de 

minerales y congelamiento, compre una solución protectora 
de bombas, disponibles en ferreterías y en Internet. 

•  Cuando use la solución protectora de bombas, verifique 

que la hidrolavadora esté apagada y que las mangueras de 
entrada y salida estén desconectadas. 

•  Lea y siga todas las instrucciones y advertencias que incluya 

la solución protectora de bombas que use. 

AVISO

 Debe proteger la unidad de las temperaturas de congela-

ción. De lo contrario, la bomba podría dañarse permanentemente 
y la unidad quedaría inutilizable. El daño por congelamiento no 
está cubierto bajo garantía.

Para usar la solución protectora de bombas PumpSaver, veri-
fique que la hidrolavadora esté apagada y que las mangueras 
de entrada y salida estén desconectadas. Lea y siga todas las 
instrucciones y advertencias que se brindan en el recipiente de la 
solución protectora de bombas PumpSaver. 

Procedimientos finales de almacenamiento 

1.  Enrolle el cable de alimentación y guárdelo en la parte 

posterior de la unidad. 

2.  Guarde la pistola y los accesorios en la bandeja para ac-

cesorios. 

3.  Almacene la unidad en un área limpia y seca resguardada 

de temperaturas gélidas. 

4.  Cubra la unidad con una cubierta protectora que no retenga 

la humedad.

ALMACENAMIENTO

25

4.  Quite la punta de rociado del extremo de la lanza plástica.
5.  Use un clip para quitar el material extraño del taponamiento 

u obstrucción de las puntas de rociado.

6.  Vuelva a colocar la punta de rociado en la lanza plástica.
7.  Vuelva a conectar la lanza plástica a la pistola.
8.  Asegúrese de que la manguera de jardín esté conectada a la 

entrada de agua. Verifique que la manguera de alta presión 
esté conectada a la pistola. Abra el agua.

9.  Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente y colo-

que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO en la posición 
de ENCENDIDO (I) girando la perilla en sentido horario.

10.  Pruebe la hidrolavadora eléctrica con todas las puntas de 

rociado. 

Mantenimiento de la bomba y del motor 

La bomba y el motor de la hidrolavadora eléctrica no necesitan 
mantenimiento. Ambos conjuntos están prelubricados y sellados 
y jamás requerirán lubricación adicional.

DESPUÉS DE CADA USO 

No debe quedar agua en la unidad por mucho tiempo. Se pueden 
depositar sedimentos o minerales en las piezas de la bomba y 
detener el funcionamiento de la bomba. Siga estas instrucciones 
después de cada uso:
1.  Coloque el interruptor maestro de ENCENDIDO/APAGADO en 

la posición de APAGADO (O). Desenchufe el cable de alimen-
tación del tomacorriente. 

2.  Corte el suministro de agua, apunte la pistola en una direc-

ción segura, pulse el botón de bloqueo del gatillo y accione 
el gatillo para liberar la presión. 

3.  Desconecte la manguera de jardín del suministro de agua y 

de la hidrolavadora eléctrica. 

4.  Desconecte la manguera de la pistola y de la salida de alta 

presión de la bomba. Drene el agua de la manguera, la 
pistola y la lanza. Use un trapo para limpiar la manguera. 

5.  Para drenar el agua de la bomba, incline la unidad del lado 

delantero (salida de agua hacia abajo). 

6.  Para guardar el cable de alimentación, enróllelo en el gan-

cho lateral de la unidad. 

7.  Almacene la unidad en un área limpia y seca. 
8.  Si piensa almacenarla por más de 30 días, consulte Alma-

cenamiento para invierno o períodos largos en la página 
siguiente.

Содержание 99016

Страница 1: ...ERS HELPLINE 1 866 902 9690 HOURS Mon Fri 8 a m to 5 p m ET This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 2010 Testing and Rating Performance of Pressure Washers Esta limpiadora a presión está clasificad conforme a la norma PW101 2010 comprobación y clasificació de rendimiento delimpiadoras a presión de la Asociación de fabricantes...

Страница 2: ... parts that can wear out from normal use within the warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 PRODUCT SPECIFICATIONS Pressure Washer Sp...

Страница 3: ...n resulting in serious injury or death Inspect cord before each use DO NOT use if cord is dam aged The product is equipped with a ground fault circuit inter rupter GFCI built into the power cord plug If replacement of the plug or cord is required use only identical replace ment parts Keep all connections dry and off the ground DO NOT touch plug with wet hands DO NOT run cord through doorways windo...

Страница 4: ...ep hose connected to electric pressure washer and spray gun while system is pressurized ALWAYS point spray gun in safe direction while system is pressurized and squeeze spray gun trigger to release high pressure every time you turn off the unit DO NOT aim spray gun at people or animals DO NOT drink from hose connected accessories DO NOT secure spray gun in open position DO NOT leave spray gun unat...

Страница 5: ... C High Pressure Hose Connect to spray gun D Master ON OFF Toggle Switch Push left side RED I in to turn pressure washer OFF Push right side in GREEN O to turn pressure washer ON E Water Supply Inlet Connect to water supply using a 50 ft 15 24 m maximum garden hose F Gun holder can hold the gun and wand G Handle crank Fold out end turn to wind up power cord or high pressure hose H Electric Cord wi...

Страница 6: ...y before operation 1 Lubricate o rings 2 Connect pressure hose to spray gun and pump 3 Connect water supply to pump 4 Attach plastic wand to spray gun 5 Attach quick connect spray tip to plastic wand Lubricate O Rings Lubrication of o rings is extremely important for installation and operation The use of a lubricant petroleum or synthetic grease during assembly helps seat o rings properly and prov...

Страница 7: ...d of garden hose B to the water inlet coupling C Tighten by hand Pull out a length of the high pressure hose from the hose reel Attach the hose end to the spray gun Twist the nut F of the hose onto the gun G by hand Connect Wand and Spray Tip 1 Turn ON water point gun in a safe direction press trigger lock button H to release trigger then squeeze trigger J to purge pump system and spray gun of air...

Страница 8: ...eces sary use only identical replacement parts that include GFCI protection Do not operate pressure washer if GFCI is not working HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER If you have any problems operating your pressure washer please call the pressure washer helpline at 1 866 902 9690 How to Start Your Electric Pressure Washer 1 Place the electric pressure washer near an outside water source capable of sup...

Страница 9: ...trigger is depressed and released The electric pressure washer is now ready for use Instructions for use of the supplied accessories are given later in this section How to Stop Your Electric Pressure Washer The electric pressure washer motor runs only when the trigger is engaged To stop the electric pressure washer and turn off the motor 1 Release spray gun trigger 2 Press the master ON OFF switch...

Страница 10: ...l above bottom of filler tank neck or detergent will leak out of cap when tipped back upright 6 Make sure garden hose is connected to water inlet Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump Turn on water NOTICE You must attach all hoses before you start the pres sure washer 7 Start the pressure washer as instructed in How to Start Your Electric Pressure Washer 8 Apply detergen...

Страница 11: ...serious injury and possible amputation NEVER repair high pressure hose Replace it Replacement hose rating MUST equal or exceed maximum pressure rating of unit Check Spray Gun Examine the hose connection to the spray gun and make sure it is secure Nozzle Maintenance Excessive pump pressure can cause a pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger The principal cause of excessive pump...

Страница 12: ...ing solution 2 Run the electric pressure washer with white tipped spray tip Flush for one or two minutes 3 Press the master ON OFF switch to the OFF O position Remove power cord plug from electrical outlet 4 Turn off water supply Point gun in a safe direction press trigger lock button and squeeze trigger to relieve trapped pressure After a few moments release trigger on spray gun 5 Disconnect gard...

Страница 13: ... 5 Provide cooler water supply 6 Clear blocks in high pressure hose or replace hose 7 Clean nozzle 8 Take unit to qualified service dealer for possible repair 1 Turn on water supply 2 Press the power cord GFCI button Indicator light must illuminate and remain on to operate unit Once light is on turn the master ON OFF switch to the ON I position by pressing the left side of switch 3 Use only 50 ft ...

Страница 14: ...E 2 UPPER DETERGENT BOTTLE 3 PRESSURE WASHER 4 HANDLE CRANK 5 HOSE 6 GUN 7 WAND 8 TURBO NOZZLE 9 NOZZLE 10 NOZZLE 11 NOZZLE 12 NEEDLE CRAFTSMAN 1800 PSI Electric Pressure Washer 99016 Replacement Parts To purchase replacement parts call 888 331 4569 14 ...

Страница 15: ... que se pueden desgastar por el uso normal dentro del período de garantía Esta garantía quedará anulada si se usa el producto para brindar servicios comerciales o si se renta a otra persona Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 ESPECIFICACI...

Страница 16: ...la muerte Inspeccione el cable antes de cada uso NO usar si el cable está dañado El producto posee un interruptor diferencial GFCI en el enchufe del cable de alimentación Si es necesario el reem plazo del enchufe o del cable utilice solamente piezas de repuesto idénticas Mantenga todas las conexiones secas y elevadas del suelo NO toque el enchufe con las manos húmedas NO pase los cables por orific...

Страница 17: ...cánicas Mantenga la manguera conectada a la hidrolavadora eléctrica y la pistola rociadora mientras el sistema está presurizado SIEMPRE apunte la pistola en una dirección segura mien tras el sistema esté presurizado y accione el gatillo para liberar la presión cada vez que apague la unidad NO apunte la pistola hacia personas o animales NO beba de los accesorios conectados a la manguera NO fije la ...

Страница 18: ...iene a la pistola y la lanza G Manivela del asa Despliegue el extremo y gire para en rollar el cable de alimentación o la manguera de alta presión H Cable eléctrico con GFCI La hidrolavadora eléctrica y el operador quedan protegidos por un interruptor diferencial GFCI I Lanza de rociado Le permite usar tres puntas de rociado diferentes J Puntas de rociado Puntas de 15 25 jabón y turbo incluidas K ...

Страница 19: ...arla 1 Lubrique las juntas tóricas 2 Conecte la manguera de presión a la pistola y a la bomba 3 Conecte el suministro de agua a la bomba 4 Fije la lanza a la pistola 5 Fije la punta de rociado de conexión rápida a la lanza Lubrique las juntas tóricas La lubricación de las juntas tóricas es muy importante para la instalación y el uso Aplicar lubricante grasa sintética o de petróleo durante el ensam...

Страница 20: ...trada de agua C Ajustar a mano Fije el extremo opuesto de la manguera de alta presión a la pistola Gire la tuerca F de la manguera de alta presión que conecta a la pistola G a mano 4 5 20 C A B Conecte la lanza y la punta de rociado 1 ABRA el agua apunte la pistola en una dirección segura pulse el botón de bloqueo del gatillo H para liberarlo luego accione el gatillo J para purgar el aire y las im...

Страница 21: ... de repuesto que incluyan protección por interruptor diferencial No use la hidrolavadora si el interruptor diferencial no funciona CÓMO USAR LA HIDROLAVADORA Si tiene problemas con el uso de la hidrolavadora llame a la línea de atención al cliente de la hidrolavadora al 1 866 902 9690 Cómo encender la hidrolavadora eléctrica 1 Coloque la hidrolavadora eléctrica cerca de una fuente de agua exterior...

Страница 22: ...ora eléctrica incluye tres puntas de rociado La punta de rociado turbo lanza un chorro de agua puntual y potente para una limpieza intensa La punta de rociado con ex 22 ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica El uso de un cable de extensión podría causar descargas eléctricas o quemaduras y provocar la muerte o lesiones graves NO use un cable de extensión con esta hidrolavadora eléc trica Los rece...

Страница 23: ...ifique que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola y la bomba Abra el agua AVISO Debe conectar todas las mangueras antes de en cender la hidrolavadora 7 Encienda la hidrolavadora según se indica en Cómo en cender la hidrolavadora eléctrica 8 Aplique detergente sobre una superficie seca comience por la porción inferior del área a lavar y vaya subiendo con trazos largos uniformes y s...

Страница 24: ... PROPIETARIO Recomendaciones generales Un mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de la hidrolavadora La garantía de la hidrolavadora no cubre artículos sujetos a abuso o negligencia por parte del operador Para recibir el valor total de la garantía el usuario debe mantener la hidrolavadora como se indica en este manual incluido el almacenamiento adecuado que se det...

Страница 25: ...ue se brindan en el recipiente de la solución protectora de bombas PumpSaver Procedimientos finales de almacenamiento 1 Enrolle el cable de alimentación y guárdelo en la parte posterior de la unidad 2 Guarde la pistola y los accesorios en la bandeja para ac cesorios 3 Almacene la unidad en un área limpia y seca resguardada de temperaturas gélidas 4 Cubra la unidad con una cubierta protectora que n...

Страница 26: ...a más fría 6 Quite las obstrucciones de la manguera de alta presión o reem plácela 7 Limpie la boquilla 8 Lleve la unidad a un centro de servi cio técnico calificado para repararla 1 Abra el suministro de agua 2 Presione el botón del interruptor diferencial en el cable de aliment ación La luz indicadora debe per manecer encendida para poder usar la unidad Una vez que se encienda la luz coloque el ...

Страница 27: ... SUPERIOR DE DETERGENTE 3 HIDROLAVADORA 4 MANIVELA DEL ASA 5 MANGUERA 6 PISTOLA 7 LANZA 8 BOQUILLA TURBO 9 BOQUILLA 10 BOQUILLA 11 BOQUILLA 12 AGUJA Hidrolavadora eléctrica de 1800 PSI CRAFTSMAN 99016 Piezas de repuesto Llame al 888 331 4569 para comprar piezas de repuesto 27 ...

Страница 28: ...ducto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WAY REWARDS Como miembro exclusivo recibe diversos beneficios como ofertas precios especiales proyectos nuevos consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS Registered Trademark TM Trademar...

Отзывы: