background image

11 - FR

 MGP-727360

Filtre à air

Soupape de sûreté - Inspection

AVERTISSEMENT

Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas
correctement, une pression excessive peut
s’accumuler à l’intérieur du réservoir,
causant sa rupture ou son explosion. Avant de
mettre en marche, tirer sur l’anneau de la soupape
de sûreté afin de s’assurer
qu’elle fonctionne correctement. Si la soupape est
bloquée ou fonctionne difficilement, la remplacer
par une soupape neuve ayant les mêmes
caractéristiques.

Moteur
Le moteur est pourvu d’un dispositif de protection
thermique de surcharge, à réarmement automatique.
Si le moteur surchauffe pour une raison quelconque, le
dispositif de protection arrête le moteur. Le moteur doit
refroidir avant de se remettre en marche. Le moteur
démarre automatiquement aussitôt refroidi.

Si le dispositif de protection intervient fréquemment,
vérifier la tension à l’arrivée au moteur. Une basse
tension au moteur peut être aussi la cause des
observations suivantes :

1.

Le moteur n’atteint pas sa vitesse ni sa puissance
maximales.

2.

Le fusible saute au démarrage. Les lumières baissent
au démarrage et demeurent faibles pendant le
fonctionnement du moteur.

Entreposage

Avant  d’entreposer  le  compresseur,  effectuer  les
travaux  suivants:

1.

Effectuer les travaux d’entretien tel que décrit ci-
dessus. Vidanger l’eau contenue dans le réservoir.

2.

Enrouler autour du bras le boyau d’air ainsi que le
cordon afin d’éviter qu’on marche dessus ou qu’on
les endommage.

Entreposer  l’appareil  dans  un  endroit  sec  et  propre.

Tous les travaux autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un technicien qualifié.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

L'APPAREIL FONCTIONNE ET S’ARRÊTE AUTOMATIQUEMENT QUAND IL EST BRANCHÉ.  QUAND ON ENTREPREND
DES TRAVAUX D’ENTRETIEN, ON S’EXPOSE À UNE TENSION ÉLECTRIQUE, À DE L’AIR COMPRIMÉ ET À DES
PIÈCES EN MOUVEMENT ET DE GRAVES BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER.  POUR ÉVITER TOUT DANGER,
TOUJOURS DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR DE L’ALIMENTATION DE COURANT ET VIDER L’AIR DU RÉSERVOIR
AVANT DE PROCÉDER AUX TRAVAUX D’ENTRETIEN.

Bague de
retenue

Filtre

Filtre à air - Inspection et remplacement

AVERTISSEMENT

Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Quand le
couvercle du filtre est ôté, la culasse du
compresseur est accessible. Attendre que le
compresseur refroidisse avant de procéder aux
travaux d’entretien.

Maintenir toujours le filtre à air propre. Ne pas
faire fonctionner le compresseur sans filtre à air.
Un filtre sale ne permet pas au compresseur de
fonctionner à sa capacité maximale. Donc, avant
de faire fonctionner le compresseur, s’assurer
que le filtre à air est propre.

AVERTISSEMENT

Risques de blessures. Les tuyaux contiennent de
l’air comprimé pouvant occasionner des
blessures.
Le collecteur est chaud durant le
fonctionnement.
Avant de procéder aux travaux d’entretien:

Débrancher l’alimentation du compresseur

Libérer la pression du réservoir

Attendre que le compresseur refroidisse

Clapet de retenue - Nettoyage et remplacement
1.

Vider  l’air  du  réservoir  et  débrancher  l’appareil.

2.

Retirer  le  boîtier  (réf. 1 et  2).

3.

Dévisser  les  écrous  du  haut  et  du  bas  et
retirer  le  tuyau  de  refoulement  (réf. 31, 33, 34).

4.

Retirer  le  tuyau  de  dégagement  et  ses
raccords (réf. 25, 26,27).

5.

À  l’aide  d’une  clé  à  douille,  dévisser  le  clapet
(tourner  dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre) (réf. 17).

6.

S’assurer que le disque se meut librement dans la
valve et que le ressort qui le maintient vers le haut
est en position fermée. Le clapet peut être nettoyé
avec du solvant à vernis.

7.

Recouvrir le filetage du clapet avec du teflon pour
tuyaux. Remonter le clapet en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.

8.

Remonter le tuyau de dégagement

9.

Remonter les tuyaux de refoulement et serrer les
deux écrous du haut et du bas.

10. Remonter le boîtier.

Содержание 919.727360

Страница 1: ...e Number can be found on the bar code label on the rear of the air tank 3 The Serial Number can be found on the bar code label on the rear of the tank 4 The Tank Registration Number is located on the metal data plate which is welded onto the backside of the air tank This data plate is painted the same color as the tank Retain these numbers for future reference Model No________________________ Seri...

Страница 2: ...ded may result in minor or moderate injury This manual contains information that is important for you to know and understand This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS To help you recognize this information we use the symbols to the right Please read the manual and pay attention to these sections DANGER indicates an imminently hazardous situation which if ...

Страница 3: ...EXPLOSION OR FIRE AIR TANK THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJURY DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE IF TANK DEVELOPS A LEAK REPLACE IT IMMEDIATELY WITH A NEW TANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPESSOR NEVER DRILL INTO WELD OR MAKE ANY MODIFICATIONS TO THE TANK OR ITS ATTACHMENTS THE TANK IS ...

Страница 4: ...PRESSOR EITHER DI RECTLY OR FROM A BREATHING DEVICE CONNECTED TO THE COMPRESSOR WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS VENTILATION READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDED ON THE LABEL OR SAFETY DATA SHEETS FOR THE MATERIAL YOU ARE SPRAYING USE A NIOSH MSHA APPROVED RESPIRATOR DESIGNED FOR USE WITH YOUR SPECIFIC APPLICATION HAZARD WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK TO BREATHING YOUR AIR COMPR...

Страница 5: ...PROTECTIVE SHROUDS OR ATTEMPT MAINTENANCE UNTIL UNIT HAS BEEN ALLOWED TO COOL WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL FROM A TABLE WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE COMPRES SOR AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH TO THE OPERATOR ALWAYS OPERATE COMPRESSOR IN A STABLE SECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENTAL MOVEMENT OF THE UNIT NEVER OPERATE COMPRESSOR ON A ROOF ...

Страница 6: ...els regulator gauges and handle This air compressor requires no oil Now you can enjoy all the benefits of having an air compressor without ever having to purchase add or change oil Your air compressor can be used for operating paint spray guns air tools blow guns nailers staplers air brushes Model No Bore Stroke Voltage Single Phase Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Amperage at Maximum ...

Страница 7: ...t its cut out pressure setting the safety valve will protect the tank against high pressure by pop ping out at its factory set pressure slightly higher than the pressure switch cut out setting Tools Needed for Assembly a 9 16 socket and an open end wrench for attaching the wheels a 3 8 open end wrench or socket to tighten handle screws Regulator The air pressure coming FROM the air tank is control...

Страница 8: ...UNIT UP AND DOWN STAIRS OR STEPS THE UNIT MUST BE LIFTED OR PUSHED UP A RAMP This portable air compressor is equipped with a cord hav ing a grounding wire with an appropriate grounding plug The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordi nances The outlet must have the same configuration as the plug DO NOT USE AN ADAPTER Inspect...

Страница 9: ...as gauge number decreases 10 AWG and 8 AWG may also be used DO NOT USE 14 OR 16 AWG a three wire extension cord that has a three connec tor grounding plug and a three slot receptacle that will accept the plug no longer than 50 feet in good condition This procedure is required only once before the air com pressor is put into service 1 Set the pressure switch AUTO O lever in the O position for Off 2...

Страница 10: ...en tank pressure reaches cut out pressure 5 Open the regulator by turning it clockwise Adjust the regulator to the correct pressure setting Your compressor is ready for use 6 Always operate the air compressor in well ventilated areas free of gasoline or other solvent vapors Do not operate the compressor near the spray area WHEN YOU ARE FINISHED 7 Set the AUTO O lever to O 8 Turn the regulator coun...

Страница 11: ...se the compressor check the air filter to be sure it is clean Check Valve Cleaning Replacement 1 Release all air pressure from air tank and unplug outfit 2 Remove shroud Key Nos 1 and 2 3 Loosen the top and bottom nuts and remove the outlet tube Key Nos 31 33 and 34 4 Remove the pressure release tube fitting and connector Key Nos 25 26 and 27 5 Unscrew the check valve turn counterclockwise using a...

Страница 12: ...ressure release valve when there is pressure in the tank and the com pressor is shut off Remove and clean or re place check valve DO NOT OVERTIGHTEN Air tank must be replaced Do not repair the leak Return compressor to Sears Service Center Torque head screws to 7 10 ft lbs If this does not stop leak replace seal If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used adjust the...

Страница 13: ...al connections Return to Sears Service Center for inspection or replacement if necessary Bleed the line by pushing the lever on the pressure switch to the O position if the valve does not open replace it Inspect and replace if necessary Replace regulator Remove and clean or replace the check valve Have compressor checked at Sears Service Center Do not operate the compressor in the paint spray area...

Страница 14: ...14 ENG MGP 727360 AIR COMPRESSOR DIAGRAM ...

Страница 15: ...LA 1978 1 SSP 470 1 SS 2707 SUDL 6 1 CAC 60 CAC 4313 SSF 8080 ZN AC 0564 SSF 981 DESCRIPTION Shroud Front Shroud Rear Label Performance Label Billboard Label Model Number Screw 10 24x9 16 Pan HD Torque 15 35 in lbs w O ring Fastner Assembly Filter Retainer Filter Foam Console Shroud Ring Panel Mounting Gauge RT hand Gauge LT hand Manifold Nipple 1 4 x 2 5 Label Warning Check Valve Reducer Regulato...

Страница 16: ...16 ENG MGP 727360 COMPRESSOR PUMP DIAGRAM ...

Страница 17: ...Motor Eccentric Bearing Assy Fan Kit Screw 1 4 20 Torque 100 120 in lbs Screw Eccentric Torque 100 120 in lbs Sleeve Cylinder Connecting Rod Compression Ring Connecting Rod Cap Screw 10 24 Torque 61 70 in lbs O ring Valve Plate Assy O ring Head Muffler Head Screw 1 4 20 x 1 1 4 Torque 7 10 ft lbs Shim Rolled Edge KEY NO 52 53 54 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 NOT ILLUSTRATED MGP 727360 ...

Страница 18: ...18 ENG MGP 727360 NOTES ...

Страница 19: ...19 ENG MGP 727360 NOTES ...

Страница 20: ...r and most Sears stores If the parts you need are not stocked locally your order will be electronically transmitted to a Sears Repair Parts Distribution Center for handling SERVICE SERVICE AND REPAIR PARTS CALL 1 800 665 4455 Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts If ordering parts make sure you have the name make and model no of the merchandise and ...

Страница 21: ...pposée sur le moteur ou sur l étiquette du code à barres située à l arrière du réservoir 2 Le numéro de code de date indiqué sur l étiquette apposée à l arrière du réservoir d air 3 Le numéro de série indiqué sur l étiquette apposée à l arrière du réservoir d air 4 Le numéro d enregistrement du réservoir indiqué sur la plaque signalétique métallique située à l arrière du réservoir Cette plaque est...

Страница 22: ...é peut causer des blessures mineures ou moyennes Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Afin de vous aider à identifier cette information nous avons utilisé des signes de danger plus bas Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sectio...

Страница 23: ...EMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET NE JAMAIS PERFORER AVEC UNE PERCEUSE SOUDER OU FAIRE UNE MODIFICATION QUELCONQUE AU RÉSERVOIR OU À SES ACCESSOIRES LE RÉSERVOIR EST CONÇU POUR SUBIR DES PRESSIONS DE SERVICE PARTICULIÈRES NE JAMAIS EFFECTUER DES RÉGLAGES NI SUBSTITUER DES PIÈCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DE SERVICE ÉTABLIES À L USINE POUR LE CONTRÔLE ESSENTIEL DE LA PRESSION D AIR IL FAUT POSER...

Страница 24: ...AIR ÉMIS PAR LE COMPRESSEUR QUE CE SOIT DIRECTEMENT OU AU MOYEN D UN DISPOSITIF RESPIRATEUR BRANCHÉ AU COMPRESSEUR TRAVAILLERDANSUNENDROITOÙILYAUNEBONNEVENTILATION TRANSVERSALE BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INDIQUÉES SUR L ÉTIQUETTE OU LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LA MATIÈRE QUI EST VAPORISÉE PORTER UN RESPIRATEUR HOMOLOGUÉPARLENIOSH MSHAETCONÇUPOURL APPLICATION EN QUESTION DANGER ...

Страница 25: ...PRÈS LEUR FONCTIONNEMENT NE PAS TENTER D ATTEINDRE LES COMPOSANTES DERRIÈRE LES GARDES DE PROTECTION ET NE PAS EFFECTUER DE L ENTRETIEN AVANT D AVOIR LAISSÉ REFROIDIR L APPAREIL RISQUE PRÉVENTION UN COMPRESSEUR PORTATIF PEUT TOMBER D UNE TABLE D UN ÉTABLI OU D UN TOIT L IMPACT PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU COMPRESSEUR ET DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT DE L UTILISATEUR TOUJOURSS ASSURER DE LA S...

Страница 26: ...lateur de pression est généralement utilisé dans ce genre d applications Desfiltresàairdéshydrateurssupplémentairesquiéliminent les impuretés et l humidité contenues dans l air doivent être branchés au tuyau dans certains cas Si l on désire un réglage de pression très précis de l outil l ajout d un second détendeur est recommandé N de modèle Alésage Course Tension monophasée Capacité minimum du br...

Страница 27: ...acuer DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT l airàunpointdepressionpréalablementfixéparlefabricant de la soupape légèrement supérieur au point d arrêt Régulateur de pression La pression de l air arrivant du réservoir est contrôlée par le bouton du régulateur Le bouton est du type insensible aux vibrations Tirer le bouton vers le haut pour modifier la pression et le presser vers le bas pour le bloquer Tour...

Страница 28: ...l doit être mis à la masse correctement Le compresseur est équipé d un cordon d alimentation dontlaficheestpourvued unebrochedemiseàlamasse Cette fiche doit être branchée à une prise compatible ayant une mise à la masse conforme aux réglements locaux La prise doit avoir la même forme que la fiche NE PAS UTILISER D ADAPTATEUR Inspecter la fiche et la prise chaque fois qu on branche le compresseur e...

Страница 29: ...ongueur de la rallonge ne doit pas dépasser 50 pi La rallonge doit être en bon état Directives de rodage ATTENTION Des dégâts sérieux peuvent s ensuivre si on ne suit pas scrupuleusement les direc tives suivantes de rodage Cette procédure n est requise qu une seule fois avant la mise en service initiale du compresseur 1 Mettre le levier Auto O du pressostat à la position d arrêt O off 2 Enficher l...

Страница 30: ...tournant dans le sens des aiguilles d une montre Régler le détendeur à la pression de sortie adéquate Le compresseur est à présent prêt à l utilisation MISE EN MARCHE 6 N utiliser le compresseur d air que dans des locaux bien ventilés et dépourvus de vapeurs d essence ou de solvant Ne pas faire fonctionner le compresseur près des locaux de vaporisation Une fois les travaux terminés 7 Mettre le lev...

Страница 31: ...ION ÉLECTRIQUE À DE L AIR COMPRIMÉ ET À DES PIÈCES EN MOUVEMENT ET DE GRAVES BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER POUR ÉVITER TOUT DANGER TOUJOURS DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR DE L ALIMENTATION DE COURANT ET VIDER L AIR DU RÉSERVOIR AVANT DE PROCÉDER AUX TRAVAUX D ENTRETIEN Bague de retenue Filtre Filtre à air Inspection et remplacement AVERTISSEMENT Surfaces chaudes Risque de brûlures Quand le couvercle du...

Страница 32: ... Sears pour remplacerlepressostatetledétendeurdepression Vérifier si la tige qui se trouve au bas du détendeur de pression est coincée Si elle ne se déplace pas facilement retournez le compresseur au Centre de service pour faire remplacer le pressostat Un clapet défecteux laisse fuir l air par le détendeur quand le moteur est à l arrêt et que le réservoir est sous pression Démonter le clapet Le ne...

Страница 33: ...émarre automatiquement aussitôt que la pression du réservoir baisse au niveau du point déclenchement du pressostat 1 Vérifier fusible ou disjoncteur Remplacer ou réarmer Ne pas utiliser un fusible ou un disjoncteur de calibre supérieur à la capacité du circuit 2 Vérifier le type de fusible N utiliser que des fusibles à action différée 3 Vérifier la tension d alimentation Vérifier le calibre de la ...

Страница 34: ...14 FR MGP 727360 SCHÉMA APPAREIL ...

Страница 35: ...oupape de sûreté 23 1 H 2101 Adaptateur 24 1 AC 0375 Pressostat 26 2 SSP 7811 Écrou Manchon 27 1 AC 0028 Tube de dégagement de pression 31 1 SSP 7821 1 Écrou de compression serrage 120 140 po lb 32 1 SSG 3105 Joint torique 33 1 SSP 7813 Écrou Manchon serrage à la main un tour 34 1 AC 0097 Tuyau de refoulement 37 1 SUDL 413 2 Cordon d alimentation 38 2 ACG 18 Rondelle creuse étrier 39 2 91895680 Vi...

Страница 36: ...16 FR MGP 727360 SCHÉMA BLOC COMPRESSEUR ...

Страница 37: ... ACG 45 Joint torique culasse 66 1 CAC 1371 Silencieux 67 1 AC 0037 Culasse 68 4 SSF 927 Vis 1 4 20 x 1 1 4 serrage 7 10 pi lbs 69 1 DAC 161 Joint d espacement bords arrondis NON ILLUSTRÉ MPG 727360 Manuel de l usager français ÉGALEMENT COMPRIS Boyau H 7040 1 3 8 po x 25 pi 7 6 m de longueur Raccord rapide AC90 po femelle qté 2 Fiche à connexion rapide AC100 po mâle qté 2 Mandrin double pour pneu ...

Страница 38: ...18 FR MGP 727360 REMARQUE ...

Страница 39: ...19 FR MGP 727360 REMARQUE ...

Страница 40: ...t des magasins Sears Si le magasin Sears auquel s adresse le client n a pas en stock les pièces désirées la commande sera transmise par ordinateur à un centre de distribution de pièces de rechange Sears pour en accélérer le traitement et l expédition POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE COMPOSEZ 1 800 665 4455 Conservez ce numéro à portée de la main au cas où vousa...

Страница 41: ...pposée sur le moteur ou sur l étiquette du code à barres située à l arrière du réservoir 2 Le numéro de code de date indiqué sur l étiquette apposée à l arrière du réservoir d air 3 Le numéro de série indiqué sur l étiquette apposée à l arrière du réservoir d air 4 Le numéro d enregistrement du réservoir indiqué sur la plaque signalétique métallique située à l arrière du réservoir Cette plaque est...

Страница 42: ...é peut causer des blessures mineures ou moyennes Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Afin de vous aider à identifier cette information nous avons utilisé des signes de danger plus bas Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sectio...

Страница 43: ...EMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET NE JAMAIS PERFORER AVEC UNE PERCEUSE SOUDER OU FAIRE UNE MODIFICATION QUELCONQUE AU RÉSERVOIR OU À SES ACCESSOIRES LE RÉSERVOIR EST CONÇU POUR SUBIR DES PRESSIONS DE SERVICE PARTICULIÈRES NE JAMAIS EFFECTUER DES RÉGLAGES NI SUBSTITUER DES PIÈCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DE SERVICE ÉTABLIES À L USINE POUR LE CONTRÔLE ESSENTIEL DE LA PRESSION D AIR IL FAUT POSER...

Страница 44: ...AIR ÉMIS PAR LE COMPRESSEUR QUE CE SOIT DIRECTEMENT OU AU MOYEN D UN DISPOSITIF RESPIRATEUR BRANCHÉ AU COMPRESSEUR TRAVAILLERDANSUNENDROITOÙILYAUNEBONNEVENTILATION TRANSVERSALE BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INDIQUÉES SUR L ÉTIQUETTE OU LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LA MATIÈRE QUI EST VAPORISÉE PORTER UN RESPIRATEUR HOMOLOGUÉPARLENIOSH MSHAETCONÇUPOURL APPLICATION EN QUESTION DANGER ...

Страница 45: ...PRÈS LEUR FONCTIONNEMENT NE PAS TENTER D ATTEINDRE LES COMPOSANTES DERRIÈRE LES GARDES DE PROTECTION ET NE PAS EFFECTUER DE L ENTRETIEN AVANT D AVOIR LAISSÉ REFROIDIR L APPAREIL RISQUE PRÉVENTION UN COMPRESSEUR PORTATIF PEUT TOMBER D UNE TABLE D UN ÉTABLI OU D UN TOIT L IMPACT PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU COMPRESSEUR ET DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT DE L UTILISATEUR TOUJOURSS ASSURER DE LA S...

Страница 46: ...lateur de pression est généralement utilisé dans ce genre d applications Desfiltresàairdéshydrateurssupplémentairesquiéliminent les impuretés et l humidité contenues dans l air doivent être branchés au tuyau dans certains cas Si l on désire un réglage de pression très précis de l outil l ajout d un second détendeur est recommandé N de modèle Alésage Course Tension monophasée Capacité minimum du br...

Страница 47: ...acuer DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT l airàunpointdepressionpréalablementfixéparlefabricant de la soupape légèrement supérieur au point d arrêt Régulateur de pression La pression de l air arrivant du réservoir est contrôlée par le bouton du régulateur Le bouton est du type insensible aux vibrations Tirer le bouton vers le haut pour modifier la pression et le presser vers le bas pour le bloquer Tour...

Страница 48: ...l doit être mis à la masse correctement Le compresseur est équipé d un cordon d alimentation dontlaficheestpourvued unebrochedemiseàlamasse Cette fiche doit être branchée à une prise compatible ayant une mise à la masse conforme aux réglements locaux La prise doit avoir la même forme que la fiche NE PAS UTILISER D ADAPTATEUR Inspecter la fiche et la prise chaque fois qu on branche le compresseur e...

Страница 49: ...ongueur de la rallonge ne doit pas dépasser 50 pi La rallonge doit être en bon état Directives de rodage ATTENTION Des dégâts sérieux peuvent s ensuivre si on ne suit pas scrupuleusement les direc tives suivantes de rodage Cette procédure n est requise qu une seule fois avant la mise en service initiale du compresseur 1 Mettre le levier Auto O du pressostat à la position d arrêt O off 2 Enficher l...

Страница 50: ...tournant dans le sens des aiguilles d une montre Régler le détendeur à la pression de sortie adéquate Le compresseur est à présent prêt à l utilisation MISE EN MARCHE 6 N utiliser le compresseur d air que dans des locaux bien ventilés et dépourvus de vapeurs d essence ou de solvant Ne pas faire fonctionner le compresseur près des locaux de vaporisation Une fois les travaux terminés 7 Mettre le lev...

Страница 51: ...ION ÉLECTRIQUE À DE L AIR COMPRIMÉ ET À DES PIÈCES EN MOUVEMENT ET DE GRAVES BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER POUR ÉVITER TOUT DANGER TOUJOURS DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR DE L ALIMENTATION DE COURANT ET VIDER L AIR DU RÉSERVOIR AVANT DE PROCÉDER AUX TRAVAUX D ENTRETIEN Bague de retenue Filtre Filtre à air Inspection et remplacement AVERTISSEMENT Surfaces chaudes Risque de brûlures Quand le couvercle du...

Страница 52: ... Sears pour remplacerlepressostatetledétendeurdepression Vérifier si la tige qui se trouve au bas du détendeur de pression est coincée Si elle ne se déplace pas facilement retournez le compresseur au Centre de service pour faire remplacer le pressostat Un clapet défecteux laisse fuir l air par le détendeur quand le moteur est à l arrêt et que le réservoir est sous pression Démonter le clapet Le ne...

Страница 53: ...émarre automatiquement aussitôt que la pression du réservoir baisse au niveau du point déclenchement du pressostat 1 Vérifier fusible ou disjoncteur Remplacer ou réarmer Ne pas utiliser un fusible ou un disjoncteur de calibre supérieur à la capacité du circuit 2 Vérifier le type de fusible N utiliser que des fusibles à action différée 3 Vérifier la tension d alimentation Vérifier le calibre de la ...

Страница 54: ...14 FR MGP 727360 SCHÉMA APPAREIL ...

Страница 55: ...oupape de sûreté 23 1 H 2101 Adaptateur 24 1 AC 0375 Pressostat 26 2 SSP 7811 Écrou Manchon 27 1 AC 0028 Tube de dégagement de pression 31 1 SSP 7821 1 Écrou de compression serrage 120 140 po lb 32 1 SSG 3105 Joint torique 33 1 SSP 7813 Écrou Manchon serrage à la main un tour 34 1 AC 0097 Tuyau de refoulement 37 1 SUDL 413 2 Cordon d alimentation 38 2 ACG 18 Rondelle creuse étrier 39 2 91895680 Vi...

Страница 56: ...16 FR MGP 727360 SCHÉMA BLOC COMPRESSEUR ...

Страница 57: ... ACG 45 Joint torique culasse 66 1 CAC 1371 Silencieux 67 1 AC 0037 Culasse 68 4 SSF 927 Vis 1 4 20 x 1 1 4 serrage 7 10 pi lbs 69 1 DAC 161 Joint d espacement bords arrondis NON ILLUSTRÉ MPG 727360 Manuel de l usager français ÉGALEMENT COMPRIS Boyau H 7040 1 3 8 po x 25 pi 7 6 m de longueur Raccord rapide AC90 po femelle qté 2 Fiche à connexion rapide AC100 po mâle qté 2 Mandrin double pour pneu ...

Страница 58: ...18 FR MGP 727360 REMARQUE ...

Страница 59: ...19 FR MGP 727360 REMARQUE ...

Страница 60: ...t des magasins Sears Si le magasin Sears auquel s adresse le client n a pas en stock les pièces désirées la commande sera transmise par ordinateur à un centre de distribution de pièces de rechange Sears pour en accélérer le traitement et l expédition POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE COMPOSEZ 1 800 665 4455 Conservez ce numéro à portée de la main au cas où vousa...

Отзывы: