background image

12- SP

D25867

La copa provista con esta pistola está diseñada para alimentación a sifón únicamente;
resulta ideal para la aplicación de pinturas livianas y medianas para carrocerías (tinturas,
lacas) para trabajos grandes tales como la pintura completa de terminación de un auto.
Para el atomizado en aplicaciones extensas, la pistola puede ser utilizada con un tanque
de pintura de alimentación remota. 

IMPORTANTE:  

Esta pistola está diseñada para ser utilizada con la mayoría de los

materiales para terminación. No está diseñada para ser usada con materiales corrosivos o
altamente abrasivos. El uso de dichos materiales puede conducir a una pobre performance
y/o la falla de este producto.

Antes del desarmado o remoción de cualquier parte, del

pistola o cualquiera de sus componentes, apague el

compresor, libere su presión apretando el gatillo, y desconecte el suministro de
corriente eléctrica. ¡JAMÁS asuma que la presión del sistema es cero!

PARA EVITAR LA CREACIÓN DE UN ATMÓSFERA

EXPLOSIVA, TRABAJE SOLAMENTE EN ÁREAS

BIEN VENTILADAS.

SE RECOMIENDA EL USO DE UNA MÁSCARA

FACIAL NOISH PARA PREVENIR LA INHALACIÓN

DE MATERIALES TÓXICOS.

INFORMACIÓN GENERAL

OPERACIÓN

NO INTENTE DESTRABAR (POR FLUJO INVERTIDO) LA

PISTOLA ROCIADORA, PRESIONANDO EL GATILLO

COLOCANDO SU DEDO FRENTE AL PICO ROCIADOR DE FLUIDO. 

La presión puede variar de acuerdo a la viscosidad del

material utilizado. La máxima presión de trabajo de la

pistola es de 100 PSI. ¡NO EXCEDA EL L

Í

MITE DE PRESIÓN DE LA PISTOLA

NI DE CUALQUIER OTRO COMPONENTE DEL SISTEMA!

Antes de la operación diaria, asegúrese de que todas las

conexiones y conectores estén seguros. Verifique la

condición de desgaste y debilitamiento de la manguera y todas las conexiones
que pudiesen crear un sistema inseguro. Todos los componentes de
reemplazo, tales como mangueras o conectores, deberán tener una presión de
trabajo igual o mayor que la presión del sistema.

Antes de usar:

Instale un separador / regulador de
humedad donde exista la
posibilidad de humedad que
pudiese dañar la superficie que
debe ser pintada. Instale el
separador / regulador  de humedad
lo más cercano posible a la
herramienta.  

NOTA: 

El agua en estado liquido

ocurre naturalmente en cañerías de
aire como resultado de la
compresión. La humedad que sale
cercana al compresor es cálida y aun en estado de vapor que le permite pasar a
través del separador de humedad. El vapor debe viajar a través de un mínimo de
1,50 m a 3 m, con el objeto de enfriarse hasta su estado líquido, y poder ser
extraído por el separador de humedad. Ver ilustración. 

Antes de su despacho, esta pistola ha sido tratada con un agente anticorrosivo. Antes
de usarla asegúrese de que la pistola ha sido cuidadosamente enjuagada con solvente.

Содержание 919.155350

Страница 1: ...ctions Carefully Before Operating Safety Guidelines Operation Maintenance Troubleshooting Repair Parts Español D25867 Rev 0 2 5 02 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Visit our Craftsman website www sears com craftsman SPRAY GUN Model No 919 155350 ...

Страница 2: ...UIDELINES DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without the safety alert symbol indicates a potentially haza...

Страница 3: ...gned for use with your specific application and spray materials Some masks provide only limited protection against toxic materials and harmful paint solvent Consult with a Safety Expert or Industri al Hygienist if uncertain about your equipment or materials RISK TO BREATHING RISK FROM FLYING OBJECTS Certain parts are under pressure whenever the gun is connected to a pressurized air line These part...

Страница 4: ...liquid to be removed by the moisture separator See Illustration Prior to shipment this gun was treated with an anticorrosive agent Before using this gun make sure that it is carefully flushed with thinner 4 ENG D25867 Before disassembly or removal of any part of gun or attached components shut off compressor release pressure by depressing trigger and disconnect power source NEVER assume system pre...

Страница 5: ...ceed 100 psi 9 Turn air valve control knob a counterclockwise until first thread is flush with gun body NOTE Air flow is controlled by air valve control knob a DO NOT turn air valve control knob or fluid control knob out until the first thread is past the gun body They are under pressure when the gun is triggered and could leave the gun with force NOTE Care should be exercised when handling spray ...

Страница 6: ...ll cause streaks on the finish surface Convert to Remote Pressure Feed If the material to be sprayed is too heavy for siphon feed or fast application is desired convert to the pressure feed setting 1 Remove the material cup e from lid gun assembly NOTE Slide release lever f to the right rotate lid and remove material cup e 2 Slide yoke g with built in socket feature over nut h Grip the yoke and tu...

Страница 7: ... gun is thoroughly clean NOTE To remove lid assembly from gun assembly slide yoke g with built in socket feature over nut h Grip the yoke and turn to loosen nut after the nut is loosened hand turn until lid assembly can be removed from gun When replacing lid assembly to gun assembly hand tighten nut h and then slide yoke g over nut h to tighten securely IMPORTANT Do not immerse the gun in solvent ...

Страница 8: ... clockwise to decrease fan width Turn fluid needle adjusting nut counter clockwise to increase fluid flow Material too heavy Insufficient air pressure Fluid pressure too high Dried material on tip of fluid nozzle or air jets of air cap Thin material or use larger orifice fluid nozzle set Increase pressure to within limit Reduce pressure Clean Air needle partially closed Dried material in air jets ...

Страница 9: ...EFINICIONES Indica una situación de peligro inminente que si no es evitada podrá causar la muerte o serias lesiones Indica una situación potencialmente riesgosa que si no es evitada podría ocasionar la muerte o lesiones serias Indica una situación potencial de riesgo que si no es evitada puede causar lesiones menores o moderadas Utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación ...

Страница 10: ...l o los ojos Utilice una máscara aprobada NIOSH o un respirador y ropa protectora diseñada para ser usada con su aplicación específica y materiales de rociado Algunas máscaras solo proveen una protección limitada contra materiales tóxicos y solventes dañinos de pinturas En caso de incertidumbre acerca de su equipo o materiales consulte con un experto en seguridad o un higienista industrial RIESGO ...

Страница 11: ...ANDO SU DEDO FRENTE AL PICO ROCIADOR DE FLUIDO La presión puede variar de acuerdo a la viscosidad del material utilizado La máxima presión de trabajo de la pistola es de 100 PSI NO EXCEDA EL LÍMITE DE PRESIÓN DE LA PISTOLA NI DE CUALQUIER OTRO COMPONENTE DEL SISTEMA Antes de la operación diaria asegúrese de que todas las conexiones y conectores estén seguros Verifique la condición de desgaste y de...

Страница 12: ...do horario hasta su limite no la fuerce Ello cerrará el paso del fluido NOTA el fluido o densidad del sopleteo de rociado queda controlado por la perilla de control de fluido b 8 Regule la presión del aire en el compresor a 60 PSI NO exceda los 100 PSI 9 Gire la perilla de control de la válvula de aire a en sentido antihorario hasta su que el primer filete de rosca esté a ras con el cuerpo de la p...

Страница 13: ...trol de fluido b en sentido antihorario para incrementar o en sentido horario para disminuir la salida del aire Gire la válvula de control del aire a en sentido antihorario para incrementar o en sentido horario para disminuir el flujo de aire Conversión a alimentación remota a presión Si el material que debe ser rociado es demasiado denso para la alimentación por sifonado o si desea efectuar una a...

Страница 14: ...aya quedado completamente limpia NOTA Para extraer el conjunto de la tapa del conjunto de la pistola deslice la brida g con el zócalo sobre la tuerca h Sujete la brida y gírela para aflojar la tuerca luego que la tuerca ha quedado floja gire a mano hasta que el conjunto de tapa pueda ser extraído de la pistola Al reponer el conjunto de la tapa al conjunto de la pistola ajuste la tuerca h a mano y ...

Страница 15: ...ón de rociado para disminuir el ancho de pulverizado Gire en sentido antihorario la tuerca de ajuste de la aguja del fluido para incrementar el flujo del mismo Material demasiado pesado Presión de aire insuficiente Presión de fluido demasiado elevada Material seco en la punta del pico de fluido o escapes en los conductos de la válvula de aire Diluya el material o utilice un orificio mayor en la se...

Страница 16: ...18 ENG D25867 NOTES NOTAS ...

Страница 17: ...19 ENG D25867 NOTES NOTAS ...

Страница 18: ...ent parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself callSears PartsDirectSM 1 800 366 PART 6 a m 11 p m CST 1 800 366 7278 7 days a week www sears com partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement 1 800 827 6655 7 a m 5 p m CST Mon Sat Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar piezas con entrega a domicilio 1 888 SU HOGARSM 1 888 784 64...

Отзывы: