background image

20

•  Nunca opere la maquina cuando la hierba 

esté mojada. Asegúrese siempre de tener 

buena tracción en sus pies; mantenga el 

mango firmemente y camine; nunca corra.

•  Desconecte el sistema de tracción, si la 

máquina cuenta con él, antes de arrancar el 

motor.

•  Si el equipo empezara a vibrar de una 

manera anormal, pare el motor y revise de 

inmediato para averiguar la causa. General-

mente la vibración suele indicar que existe 

alguna avería.

•  Utilice protección para los ojos siempre que 

trabaje con la máquina.

•  Siempre use gafas de seguridad o anteojos 

con protección lateral cuando opere la sega-

dora.

•  Cuando cargue o descargue la máquina, no 

sobrepase el ángulo máximo recomendado 

de operación de 15°.

•  Utilice equipo de protección personal (EPP) 

cuando utilice esta máquina, incluyendo 

(como mínimo) calzando resistente, protec-

ción ocular y protección auditiva.  No corte 

el césped con calzado corto ni abierto.

Ponga en conocimiento de los demás que está 

cortando el césped.

III. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con más frecuencia en 

las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a 

resbaladas o caídas, las cuales pueden resultar 

en graves lesiones. Operar la recortadora en 

cuestas requiere mayor concentración. Si se 

siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

HACER:

•  Puede recortar a través de la superficie de 

la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. 

Proceda con extrema precaución cuando 

cambie de dirección en las cuestas.

•  Renueva todos los objetos extraños, tales 

como guijarros, ramas, etc.

•  Tenga cuidado con los huecos, surcos, bultos 

u objetos ocultos.  El terreno irregular puede 

provocar resbalones y caídas.  Recuerde que 

la hierba alta puede esconder obstáculos.

NO HACER:

•  No corte el césped cerca de barrancos, 

zanjas o terraplenes. Puede perder pie o el 

equilibrio.

•  No corte hierba mojada ni trabaje en 

pendientes muy pronunciadas. Si pierde el 

equilibrio puede resbalarse o caer.

IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA

Para evitar daños personales o materiales, 

tenga mucho cuidado al manipular gasolina. 

La gasolina es extremamente inflamable y los 

vapores son explosivos.

•  Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas 

y otras fuentes de ignición.

•  Usar solo un contenedor apropiado.

•  Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir 

carburante con el motor en marcha.

•  Esperar que el motor se enfríe antes de 

repostar la gasolina.

•  Nunca repostar la máquina al interior de un 

local.

•  Nunca guardar la máquina o el contenedor 

de gasolina donde hay una llama abierta, 

chispa o luz piloto como una caldera u otros 

dispositivos.

•  Nunca llenar contenedores en un vehículo, en 

un camión o caravana con un forro de plástico. 

Colocar siempre los contenedores en el suelo 

lejos de su vehículo antes de llenar.

•  Quitar equipos que funcionan con gasoli-

na del camión o caravana y repostar en el 

suelo. Si esto no es posible, repostar dicho 

equipo con un contenedor portátil, más bien 

que con una tobera de gasolina.

•  Mantener la tobera en contacto con el bordo 

del depósito de carburante o de la apertura 

del contenedor siempre hasta terminar el 

abastecimiento. No usar un dispositivo de 

cierre-apertura de la tobera.

•  Si el carburante cae en la ropa que se lleva, 

cambiársela inmediatamente.

•  Nunca llenar en exceso el depósito de 

carburante. Colocar el tapón de la gasolina y 

apretar de modo seguro.

V. SERVICIO

•  Nunca haga funcionar una máquina dentro 

de un área cerrada.

•  Nunca haga ajustes o reparaciones mientras 

el motor esté en marcha. Desconecte el 

cable de la bujía, y manténgalo a cierta 

distancia de ésta para prevenir un arranque 

accidental.

•  Mantenga todas las tuercas y pernos apreta-

dos para asegurarse de que el equipo se en-

cuentra en condiciones de trabajo seguras.

•  Nunca manipule de forma indebida los 

dispositivos de seguridad. Controle regu-

larmente su funcionamiento correcto.   No 

realice acción alguna que pueda interferir 

con la función prevista de un dispositivo de 

seguridad o reducir la protección suminis-

trada por un dispositivo de seguridad.

•  Mantenga la máquina libre de hierba, hojas 

u otras acumulaciones de desperdicio. 

Limpie los derrames de aceite o com bus-

 ti ble. Permita que la máquina se enfríe antes 

de almacenarla.

•  Pare e inspeccione el equipo si le pega a un 

objeto. Repárelo, si es necesario, antes de 

hacerlo arrancar.

•  En ningún caso hay que regular la altura de 

las ruedas mientras el motor está en marcha. 

•  Los componentes del receptor de la hierba 

van sujetos a desgaste, daños y deterioro, 

que pueden exponer las partes en mov-

imiento o permitir que objetos sean dispara-

dos. Controlar frecuentemente y cuando sea 

necesario sustituir con partes aconsejadas 

por el fabricante. 

•  Las cuchillas de la segadora están afiladas 

y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar 

guantes, y utilizar precauciones especiales 

cuando se efectúa mantenimiento sobre las 

mismas. 

•  No cambie el ajuste del regulador del motor 

ni exceda su velocidad.

•  Mantener o sustituir las etiquetas de seguri-

dad e instrucciones, cuando sea necesario. 

25

 PRECAUCIÓN:

 Los com bus ti bles 

mezclados con alcohol (conocidos como 

gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden 

atraer la humedad, la que conduce a la 

separación y formación de ácidos durante el 

almacenamiento. La gasolina acídica puede 

dañar el sistema del combustible de un motor 

durante el almacenamiento. Para evitar los 

problemas con el motor, se debe vaciar el 

sistema del combustible antes de guardarlo 

por un período de 30 días o más. Vacíe el 

estanque del combustible, haga arrancar el 

motor y hágalo funcionar hasta que las líneas 

del combustible y el carburador queden vacíos. 

La próxima temporada use combustible nuevo. 

Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento 

para más información. Nunca use productos 

de limpieza para el motor o para el carburador 

en el estanque del combustible pues se 

pueden producir daños permanentes.

PARA PARAR EL MOTOR

•  Para parar el motor, suelte la barra de con-

troles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVISO:

 Debido a las capas protectoras del mo-

tor, una cantidad pequeña de humo puede es-

tar presente durante el uso inicial del producto 

y se debe considerar normal.

1.  Para hacer arrancar un motor frío, empuje 

el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. 

Empuje firmemente. Este paso normal-

mente no es necesario cuando se hace 

arrancar un motor que ya ha estado funcio-

nando por unos cuantos minutos.

2.  Sujete la barra de controles que exigen la 

presencia del operador abajo en el mango 

y tire el mango del arrancador rápidam-

ente. No permita que el cordón arrancador 

se devuelva abruptamente.

AVISO: 

En climas más fríos puede que sea 

necesario repetir los pasos del cebado. En cli-

mas más calurosos el cebar demasiado puede 

producir el ahogo y el motor no va a arrancar. 

Si se ahoga el motor espere unos cuantos 

minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y 

no repita los pasos del cebado. 

ANTES DE HACER

ARRANCAR EL MOTOR

AGREGUE ACEITE 

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. 

Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea 

el “MOTOR” en la sección del Mantenimiento 

de este manual.

 

PRECAUCIÓN

: NO sobrellene el motor con 

aceite, o fumará pesa demante del silenciador 

cuando lo valla a arrancar.

1.  Asegúrese que la segadora esté nivelada.

2.  Remueva la varila medidora de aceite del 

tubo de desarga de aceite.

3.  Usted recibe un envase de aceite con la 

unidad.  Vierta lentamente el envase entero 

de aceite en el tubo de relleno del motor.

AVISO: 

El terraplén inicial del aceite requiere 

solamente 14 onzas debido al aceite residual 

en el motor de la prueba de calidad de 100% 

del fabricante. Al cambiar el aceite puede 

necesitar 16 onzas.

4.  Inserte y apriete la varilla medidora de 

aceite.

IMPORTANTE:

•  Revise el nivel del aceite antes de cada uso. 

Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la 

línea de lleno en la varilla medidora de nivel.

•  Cambie el aceite después de 25 horas de 

operación o una vez por temporada. Puede 

necesitar cambiar el aceite más a menudo 

cuando las condiciones son polvorosas o 

sucias.  Vea “PARA CAMBIAR EL ACEITE 

DEL MOTOR” en la seccion de Mantenimien-

to de este manual.

AGREGUE GASOLINA

•  Llene el estanque de combustible hasta la 

parte inferior del cuello de relleno del es-

tanque de gasolina. No lo llene demasiado.  

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-

pia con el mínimo de 87 octanos. No mezcle 

el aceite con la gasolina.  Para asegurar 

que la gasolina utilizada sea fresca compre 

estanques los cuales puedan ser utilizados 

durante los primeros 30 días.

 

PRECAUCIÓN

: Limpie el aceite o el 

combustible derramado. No al ma ce ne, derrame 

o use gasolina cerca de una llama expuesta.

Barra de control 

que exige la 

presencia del 

operador

Mango del 

arrancador

Cebador

Tapa del rellenador de 

gasolina

Tapa del rellenador 

de gasolina

Cebador

Содержание 917.372950

Страница 1: ...and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Owner s Manual ROTARY LAWN MOWER 500 Series Briggs Stratton Engine 21 Side Discharge Español p 18 Sears Brands Management Corp Hoffman Estates IL 60179 U S A Visit our Craftsman website www craftsman com ...

Страница 2: ...epairs necessary due to improper fuel mixture contaminated or stale fuel This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 SAFETY RULES IMPORTANT This cutting ...

Страница 3: ...under the watchful care of a re sponsible adult other than the operator Be alert and turn machine off if children enter the area Beforeandwhilewalkingbackwards look behind and down for small children Never allow children to operate the machine II GENERAL OPERATION Read understand and follow all instructions on the machine and in the manual s before starting Be thoroughly familiar with the controls...

Страница 4: ...uts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Never do anything to interfere with the intended function of a safety device or reduce the protection provided by a safety device Keep machine free of grass leaves or otherdebrisbuild up Cleanoilorfuelspill age Allowmachinetocoolbeforestoring Stop and in...

Страница 5: ...ture Magneto 334 691061 Screw Magneto Armature 8 32 x 9 337 692051 Plug Spark MODEL NUMBER 9P602 0111 F1 BRIGGS STRATTON 4 CYCLE ENGINE 5 ACCESSORIES These accessories were available when this lawn mower was produced They are not shipped with your mower They are also available at most Sears retail outlets and service centers SOME OF THESE ACCESSORIES MAY NOT APPLY TO YOUR LAWN MOWER Congratulation...

Страница 6: ...JUST HANDLE in the Service and Adjust ments section of this manual MOWING POSITION Lower handle LIFT UP Operator presence control bar Bolt Nut Bracket Upper handle LIFT UP Handle knob INSTALL STARTER ROPE 1 Loosen T knob 2 Hold control bar against upper handle 3 Slowly pull engine starter rope out until rope will slip into loop of rope guide 4 Tighten T knob Upper handle Control bar Engine starter...

Страница 7: ...ne filler cap Engine oil cap with dipstick Wheel adjuster on each wheel MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U S Consumer Product Safety Commis sion WARNING The blade turns when the engine is running Operator presence control bar must be held down to the handle to start the eng...

Страница 8: ...nserts into hole in lever Also 9 position adjusters if so equipped allow lever to be positioned between the plate tabs LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Plate tab Lever The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawnmowerorperforminga...

Страница 9: ...shness CAUTION Wipe off any spilled oil or fuel Do not store spill or use gasoline near an open flame CAUTION Alcohol blended fuels called gasohol or using ethanol or meth anol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before stor...

Страница 10: ...be come filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass To prevent this regularly hose catcher off with water and let dry before using Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff This will help engine air flow and extend engine life 35 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 917 372950 KEY PART NO NO DESCRIPTION KEY PART NO NO DESCRIPTION...

Страница 11: ...manual BEFORE EACH USE Check engine oil level Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART LUBRICATION CHART Spray lubricant See ENGINE in Maintenance section IMPORTANT Do not oil or grease plastic wheel bearings Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self lubricating bearings If you feel they must be lubricated use ...

Страница 12: ...ow on oil Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five 5 hours of continuous use Tighten oil plug securely each time you check the oil level Blade bolt Crankshaft keyway Hardened washer Lockwasher Blade adapter Key Blade Trailing edge Crankshaft 33 Falta de 1 Cuchilla desgastada doblada 1 Eleve la altura de corte fuerza o suelta 2 Altura de las ruedas dispareja 2 El...

Страница 13: ...ould create a fire hazard and or damage SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation whichever occurs first Spark plug type and gap setting are shown in the PRODUCT SPECIFICA TIONS section of this manual CLEANING IMPORTANT For best performance keep mower housing free of built grass and trash Clean the underside of your mower after each ...

Страница 14: ...gadora por cierto período de tiempo límpiela cuidadosamente remueva toda la mugre la grasa las hojas etc Guárdela en un área limpia y seca 1 Limpie toda la segadora Vea LIMPIEZA en la sección de Mantenimento de este manual 2 Lubríquela según se muestra en la sección de Mantenimento de este manual 3 Asegúrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos estén apretados en foma...

Страница 15: ...locidad alta regu lada del motor necesita ajuste contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios Mango inferior Puntal del mango Annilo de sujeción APRIETE PARA AJUSTE Clavija de montaje Posición para segar Posición para segar POSICIÓN ALTA POSICIÓN BAJA Puntal del mango Pe...

Страница 16: ...que el carbu rador queden mirando hacia arriba Limpie la parte inferior de su segadora raspándola para remover la acumulación de césped y basura Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura Un motor tapado fun ciona más caliente y se acorta su duración Mantenga las superficies pulidas y las rue das sin gasolina aceite etc No recomendamos el uso de una manguera de jardín para limpi...

Страница 17: ... viscosidad SAE según su temperatura de operación esperada GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE 20 0 30 40 80 100 30 20 0 20 30 40 F C 32 10 10 60 5W 30 SAE 30 AVISO A pesar de que los aceites de mul tiviscosidad 5W30 10W30 etc mejoran el arranque en clima frío estos aceites de mul tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando ...

Страница 18: ...REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Siempre desconecte el alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía para evitar el arranque por accidente durante la prepara ción el transporte el ajuste o cuando se hacen reparaciones ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Número de Serie Fecha de Compra Capacidad y Tipo de Gasolina 0 8 Cuartos Regular sin Plomo Tipo de Aceite API SJ SN SAE 30...

Страница 19: ... entes después de que el motor haya parado Para evitar quemaduras severas permanezca lejos de estas áreas ADVERTENCIA Este segadora viene equipado con un motor de combustión interna y no se debe usar sobre o cerca de un ter reno no desarrollado cubierto de bosques de arbustos o de césped o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las ley...

Страница 20: ...ingún caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor está en marcha Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste daños y deterioro que pueden exponer las partes en mov imiento o permitir que objetos sean dispara dos Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante Las cuchillas de la segadora están afiladas y pue...

Страница 21: ...r de la descarga debe ser removido y la protección contra la descarga debe estar cerrada Abra la protección contra la descarga Desviador de la descarga LA SEGADORA ESTA LISTA PARA LA OPERACIÓN DE LA DESCARGA 21 ACCESORIOS PARA LA SEGADORA Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora No son facilitados junto al cortacesped También están disponibles en la mayoría de las tiendas...

Страница 22: ...n la Sección de Servi cio y Ajustes de este manual Mango superior LEVAN TAR LEVAN TAR Mango Inferior POSICIÓN PARA SEGAR Barra de control que sxige la presencia del operador Puntal Tuerca Manilla del mango Perno INSTALACIÓN DEL CORDÓN ARRANCADOR 1 Afloje una manilla T 2 Sujete la barra de control en contra del mango superior 3 Lentamente tire el cordón arrancador del motor hacia afuera hasta que s...

Отзывы: