background image

E3

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

• Mueva la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m) de distancia de la

fuente y punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar el
motor. No fume, mantenga las chispas y llamas fuera del área mientras
carga o el combustible o mientras opera la unidad. 

DURANTE LA OPERACIÓN

• No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificio cerrado.

Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser
letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área
exterior bien ventilada.

• Para reducir el riesgo de lesiones asociadas con los objetos

lanzados, utilice gafas de protección que tengan una marca de
clasificación normativa ANSI Z87.1–1989.

• Nunca haga funcionar la unidad sin que ésta tenga conectado el

equipo apropiado.

• Para reducir el riesgo de pérdida auditiva asociada con los

niveles de sonido, use siempre protección para las orejas / oídos
cuado haga funcionar esta unidad.

• Use pantalones largos gruesos, botas, guantes y una camisa de

mangas largas. No use ropa, suelta, joyas, pantalones cortos,
sandalias ni ande descalzo.  Recójase el cabello por encima de
la altura de los hombros. 

• Para evitar el choque de electricidad estática, no se ponga

guantes de caucho o guantes aislados mientras haga funcionar
esta unidad.

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz

artificial.

• Mantenga las superficies exteriores libres de aceite y combustible.
• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición

de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable al comenzar.
Lea las Instrucciones de Arranque y Apagado. 

• No ponga la unidad sobre ninguna superficie excepto sobre una

superficie que esté limpia y que sea sólida, cuando el motor esté
prendido. Los desechos tales como la grava, arena, polvo,
césped, etc., pueden ser absorbidos por la toma de aire y ser
lanzados por la avertura de descarga, causándole daños a la
unidad, propiedad o causándole lesiones graves a los
espectadores o al operario.

• Use la herramienta adecuada. Solomente use esta herramienta

para la tarea que ha sido diseñada.

• No fuerce la unidad. Hará mejor el trabajo y con menos

probabilidad de lesión bajo la tasa de funcionamiento que fue
diseñada.

• No alcance más de la cuenta ni la use desde superficies

inestables tales como escaleras, árboles, lomas muy inclinadas,
techos, etc. Observe siempre una posición firme y balanceada.

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras esté en

funcionamiento.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes

móviles. No toque ni intente detener el rotor cuando esté girando.
No la haga funcionar sin los protectores puestos en su lugar.

• No ponga ningún objeto en las aberturas. No la use cuando

cualquier abertura esté bloqueada, manténgalas libres de mugre,
desechos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

• No toque el motor, o el silenciador. Estas partes se calientan

mucho con la operación. Luego de apagar la unidad,
permanecen calientes durante un tiempo breve. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para

hacer el trabajo. No haga funcionar el motor a alta velocidad
mientras no lo está usando. 

• Apague siempre el motor cuando demore la operación o

mientras camina de un lugar hacia otro.

• Pare el motor para hacerle mantenimiento, reparaciones, para

instalar o quitarle los tubos de soplado o aditamentos de
succión. La unidad debe parar y el rotor no debe estar girando,
para evitar contacto con las cuchillas que giran.

• Si golpea algún objeto extraño, pare el motor inmediatamente y

busque daños. Haga arreglar cualquier daño antes de intentar el
funcionamiento ulterior.

• Utilice solamente piezas o accesorios de reemplazo

recomendados para esta herramienta que sean distribuidos por
Sears o por un establecimiento comercial de Craftsman.  El uso
de cualquier pieza de reemplazo o accesorio adquirido en
cualquier otro lugar puede resultar peligroso, y también anulará
su garantía. 

• Nunca use esta unidad para regar productos químicos, fertilizantes

u otras sustancias que puedan contener sustancias tóxicas.

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y

parachispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador libre
de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono.

• Apague el motor y desconecte el cable de la bujía para realizar

todo el mantenimiento, reparaciones o cambio del accesorio de
corte u otros accesorios.

• Nunca apunte la sopladora hacia a la gente, mascotas o ventanas.

Dirija siempre el soplado de desechos lejos de la gente, animales y
ventanas. Tenga mucho cuidado cuando sople desechos cerca de
objetos sólidos como árboles, automóviles, paredes, etc.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• Desconecte la bujía en todo momento antes de hacerle

mantenimiento o alcanzar las piezas movibles.  Vea Cambio de
la Bujia de Encendido.

• Nunca guarde la unidad con combustible en el tanque, dentro

de un edificio donde las emanaciones puedan alcanzar una
llama viva (luces pilotos, etc.) o chispas (interruptores, motores
eléctricos, etc.).

• Permita que el motor se enfríe antes de guardarla o transportarla.

Asegúrese de sujetar la unidad mientras la transporta.

• Guarde la unidad en un lugar seco, bien sea bajo llave o

suficientemente alto para que evite el uso no autorizado o
daños. Manténgala fuera del alcance de los niños.

• Nunca remoje o chorree la unidad con agua o cualquier otro

líquido. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
escombros. Límpiela después de cada uso, vea las
Instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.

• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

úselas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
otras personas, también incluya las instrucciones.

NOTA ESPECIAL:

La exposición a las vibraciones mediante el

uso prolongado de herramientas manuales a gasolina puede
causar daños en los vasos sanguíneos o nervios de los dedos,
manos y articulaciones en las personas que presentan una
predisposición a trastornos circulatorios o inflamaciones
anormales. Por otra parte, el uso prolongado en el clima frío ha
sido relacionado con el daño de vasos sanguíneos en personas
sanas. En caso de ocurrir síntomas como adormecimiento, dolor,
pérdida de fuerza, cambio en el color o textura de la piel o pérdida
de sensación en los dedos, manos o articulaciones, abandone el
uso de esta herramienta y obtenga atención médica. Un sistema
antivibratorio no garantiza la prevención de estos problemas. Los
usuarios que operan herramientas motrices en forma regular y
continua deben controlar con cuidado su condición física y la
condición de esta herramienta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание 316.7948

Страница 1: ...ite www sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 4 Cycle BACKPACK BLOWER Model No 316 794800 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P E1 769 03208B ...

Страница 2: ...afety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures NOTE Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance...

Страница 3: ... replacement parts or accessories purchased elsewhere may be hazardous and will also void your warranty Never use this unit for spreading chemicals fertilizers or other substances which may contain toxic materials To reduce fire hazard replace faulty muffler and spark arrestor Keep the engine and muffler free from grass leaves excessive grease or carbon build up Turn the engine off and disconnect ...

Страница 4: ...nd no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement up to 1500 if your covered product can t be fixed Discount of 10 from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement also 10 off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone we call it Rapid Resolution phone support from a Sears representative Think of us as a talking ...

Страница 5: ...Support Clip Air Filter Cover KNOW YOUR UNIT Shoulder Support Choke Lever Waist Support Gas Cap Trigger Blower Tube Shoulder Support Buckle Throttle Grip Throttle Cables Nozzle Suspension System Muffler Primer Bulb Oil Fill Plug Gas Tank Elbow Tube ...

Страница 6: ...on the upper blower tube into the bump slot on the tube extension Fig 3 A 3 Twist the extension tube clockwise around the upper upper blower tube until the handle tube bump locks into place Fig 3 B 4 Align the bump slot on the end of the second lower blower tube with the bump on the bottom end of the first lower blower tube Fig 4 A 5 Insert the bump on the first lower blower tube into the bump slo...

Страница 7: ...ortable Fig 8 B 3 Align the throttle grip with the slot closest to the comfortable place and rotate the throttle grip clockwise into the upright position Fig 9 Fig 8 A B Fig 9 Flex Tube Hose Clamp Elbow Tube Upper Blower Tube First Lower Blower Tube Second Lower Blower Tube Nozzle Throttle Cables Hose Clamp WARNING Do not rotate the handle clockwise to adjust This may cause the throttle cables to ...

Страница 8: ... or MTBE ether Alcohol blended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored Use fresh fuel less than 60 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA BIL or an equival...

Страница 9: ...many times as it takes before you can see fuel in it 4 Place the choke lever in Position 1 Fig 15 NOTE The unit should be started in idle Do not squeeze the trigger while starting Fig 16 5 Crouch in the starting position and pull the starter rope out about 4 inches then pull 4 times in a controlled and steady motion to start engine Fig 17 IF the engine does not start place the choke lever in Posit...

Страница 10: ...ly in the morning or late at night when people might be disturbed Comply with times listed in local ordinances Usual recommendations are 9 00 am to 5 00 pm Monday through Saturday To reduce noise levels limit the number of pieces of equipment used at any one time To reduce noise levels operate power blowers at the lowest possible speed to do the job Check your equipment before operation especially...

Страница 11: ...4 Fig 25 WARNING Wear gloves to prevent injury when handling unit WARNING To avoid serious personal injury always turn the unit off and allow it to cool before you clean or service it Locking Tab Tabs Back Plate Air Filter Locking Tab Air Filter Cover WARNING To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit Disconnect the spark ...

Страница 12: ...ee Figures 33 and 34 8 If the clearance is not within specification a Turn the adjusting nut using a 5 16 inch 8 mm wrench or nut driver Fig 33 To increase clearance turn the adjusting nut counterclockwise To decrease clearance turn the adjusting nut clockwise 6 Replace the filter Fig 25 NOTE If the unit is operated without the air filter you will VOID the warranty 7 Reinstall the air filter cover...

Страница 13: ... small brush to clean off the outside of the unit Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth STORAGE Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing Lock up t...

Страница 14: ...ce spark arrestor C A U S E A C T I O N Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor adjustment Take to a Sears or other authorized service dealer for adjustment Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor C A U S E A C T I O N Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor adjustment Take to a Sears or ...

Страница 15: ...y you warranty coverage if your small off road engine or a part has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to a Sears Authorized Service Center as soon as a problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regardin...

Страница 16: ...ip that causes the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be interpreted as follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage i...

Страница 17: ... sitio web www sears com craftsman PRECAUCION Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Operator s Manual 4 Ciclos SOPLADOR DE MOCHILA Model No 316 794800 SEGURIDAD MONTAJE OPERACIÓN MANTENIMIENTO LISTA DE PARTES 769 03208B ...

Страница 18: ...er utilizado junto con otros símbolos o figuras PELIGRO El no obedecer una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales ADVERTENCIA El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones ...

Страница 19: ...emore la operación o mientras camina de un lugar hacia otro Pare el motor para hacerle mantenimiento reparaciones para instalar o quitarle los tubos de soplado o aditamentos de succión La unidad debe parar y el rotor no debe estar girando para evitar contacto con las cuchillas que giran Si golpea algún objeto extraño pare el motor inmediatamente y busque daños Haga arreglar cualquier daño antes de...

Страница 20: ... o de alquiler Esta garantía abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mano de obra Sears NO pagará Los artículos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del período de garantía tal como líneas de corte filtros de aire o bujías Las reparaciones necesarias debidas a accidente o por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas Los man...

Страница 21: ...te Palanca del obturador Soportes de la cintura Tapa del combustible Gatillo Tubo de la sopladora Hebilla de la correa para los hombros Mango de control del regulador Cables del regulador E5 CONOZCA SU UNIDAD Silenciador Bombilla del cebador Tapón de relleno de aceite Tanque de combustible Tubo del codo Boquilla Soporte para los hombros ...

Страница 22: ... 2 Inserte el tope del tubo superior de la sopladora en la ranura de tope de la extensión del tubo Fig 3 A 3 Haga girar el tubo de extensión en el sentido de las agujas del reloj alrededor del tubo superior de la sopladora hasta que el tope del tubo de la manija caiga en su lugar Fig 3 B 4 Alinee la ranura de tope en el extremo del segundo tubo inferior de la sopladora con el tope del extremo infe...

Страница 23: ... con la ranura más cercana a la posición cómoda y gire el mango de control del regulador en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición vertical Fig 9 Tubo flexible Abrazadera de la manguera Tubo del codo Tubo superior de la sopladora Primer tubo inferior de la sopladora Segundo tubo inferior de la sopladora Boquilla Abrazadera de la manguera Fig 8 A B Fig 9 ADVERTENCIA No gire la manija ...

Страница 24: ...on la gasolina Definición de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o más oxigenantes como el etano el metanol o el MTBE éter El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1 en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen Se forman ácidos mientras está guardado Cuando...

Страница 25: ... para volver a arrancar La unidad debe arrancarse en vacío No oprima el gatillo mientras arranca la unidad Fig 16 NOTA La unidad usa Incredi Pull con MAX FIRE IGNITION lo cual reduce considerablemente el esfuerzo requerido para arrancar el motor Debe halar el cordón de arranque lo suficiente para oír que el motor trata de arrancar No es necesario halar el cordón con energía no hay fuerte resistenc...

Страница 26: ... razonables no muy temprano en las mañanas ni muy tarde en las noches cuando la gente se pueda molestar Acate las horas detalladas en las ordenanzas locales La recomendación usual es de 9 00 am a 5 00 pm de lunes a sábado Limite el número de equipos que se usen simultáneamente para reducir los niveles de ruido Opere las sopladoras motorizadas a la menor velocidad posible para hacer el trabajo y re...

Страница 27: ...ipo de mantenimiento Orejeta Ranuras Bastidor del filtro de aire Filtro de aire Orejeta Cubierta del filtro de aire ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves nunca realice manteni miento ni reparaciones con la unidad funcionando Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará...

Страница 28: ... 0 003 0 006 pulgadas Use un calibrador regular de automóvil de 0 127 mm 0 005 pulgadas El calibrador debe deslizarse entre el balancín y el vástago de la válvula con una ligera cantidad de resistencia sin doblarse Fig 33 y 34 8 Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones a Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm 5 16 pulgadas o una guía de tuercas Fig 33 AJUSTE DEL VELOCIDA...

Страница 29: ...e chispas y el tornillo LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad No use detergentes fuertes Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija Seque toda la humedad con un paño suave ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque do...

Страница 30: ...ue de gasolina y agregue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un Sears o un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible est...

Страница 31: ...ubren el mantenimiento de su motor off road pequeño pero Sears no puede denegar la garantía solamente porque usted no tenga los recibos ni porque usted no pueda asegurar que se ha realizado todo el mantenimiento programado Sin embargo como propietario del motor off road pequeño usted deberá estar consciente de que Sears pudiera denegarle cobertura de la garantía si su motor off road pequeño o una ...

Страница 32: ...sterior en cuanto a que cuando se instaló el sistema de control de emisiones evaporativas estaba 1 Diseñado construido y equipado de forma tal que cumplía con todas la regulaciones aplicables y 2 Sin defectos en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada durante un período de dos años c La garantía de las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas ser...

Страница 33: ...or 10 791 181003 Screw 11 753 05672 Carburetor Gasket 12 753 05676 Carburetor 13 791 181751 Carburetor O Ring 14 753 05253 Screw 15 753 05852 Air Cleaner Assembly includes 16 16 753 05677 Air Filter 17 753 05679 Throttle Cable Item Part No Description 18 753 05681 Cylinder Gasket 19 753 05635 Pawl Assembly 20 753 05400 Oil Plug 21 753 05682 Oil Fill Tube includes 3 22 753 05687 Nut 23 753 05688 Fl...

Страница 34: ... 753 05642 Elbow Tube 8 753 05655 Support Clip 9 753 05767 Support System includes 8 10 753 05647 Nut 11 753 05646 Spacer 12 753 05648 Insolator Mount Item Part No Description 13 753 05649 Intake Cover 14 753 04595 Screw 15 753 05853 Impeller Housing Assembly 16 791 180050 Nut 17 791 181003 Screw 18 753 05657 Impeller includes 17 19 19 791 182409 Washer 20 753 05661 Throttle Retaining Clip 21 753 ...

Страница 35: ...E19 NOTES ...

Страница 36: ...that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Cent...

Отзывы: