Craftsman 315.FS2600 Скачать руководство пользователя страница 16

4 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES 
PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, 

LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE Y PULIR

 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar 

como una amoladora, una lijadora, un cepillo de 

alambre o una enceradora. Lea todas las advertencias 

de seguridad, ilustraciones y especificaciones 

suministradas con esta herramienta eléctrica. 

La 

inobservancia de todas las instrucciones que se enumeran 

a continuación puede causar descargas eléctricas, 

incendios o lesiones graves.

 

No se recomienda realizar ciertas operaciones con esta 

herramienta eléctrica, como cortar. 

Realizar operaciones 

para las cuales esta herramienta no fue diseñada puede 

representar un peligro y producir lesiones.

 

No utilice accesorios que no estén específicamente 

diseñados y recomendados por el fabricante de 

la herramienta.

 El hecho de que el accesorio pueda 

acoplarse a su herramienta eléctrica no significa que su 

funcionamiento sea seguro.

 

La velocidad nominal del accesorio debe ser, por lo 

menos, igual a la velocidad máxima que se indica en la 

herramienta. 

Los accesorios que se utilizan a una mayor 

velocidad que su VELOCIDAD NOMINAL pueden romperse 

y salir lanzados.

 

El diámetro exterior y el espesor del accesorio deben 

tener la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. 

Los accesorios de un tamaño incorrecto no pueden 

protegerse ni controlarse de forma adecuada.

 

El diámetro del árbol de las ruedas, las bridas, las 

almohadillas de respaldo o cualquier otro accesorio 

deben encajar correctamente en el husillo de la 

herramienta eléctrica. 

Los accesorios con orificios del 

árbol que no coincidan con los elementos de montaje 

de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán 

excesivamente y pueden causar la pérdida de control.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 

inspeccione los accesorios como discos abrasivos 

para controlar si hay virutas y grietas, almohadillas 

de respaldo para controlar si hay grietas, desgaste y 

deterioro excesivo, cepillo de alambre para controlar 

si hay cables sueltos y agrietados. Si la herramienta 

eléctrica o el accesorio se caen, examine los daños 

o instale un accesorio en buen estado. Luego de 

inspeccionar e instalar un accesorio, usted y las 

personas presentes deben mantenerse alejados del 

plano del accesorio giratorio. Usted debe accionar la 

herramienta durante un minuto en la velocidad máxima 

en vacío. 

Normalmente, los accesorios dañados se 

quiebran durante esta prueba.

 

Use un equipo de protección personal. Según la 

aplicación, use protectores faciales, gafas o lentes de 

seguridad. Según corresponda, use máscaras contra 

polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien 

afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza 

de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 

hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de 

conformidad con estas instrucciones, y de la forma 

apropiada para cada una de dichas herramientas, 

tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la 

tarea por realizar. 

Si se utiliza la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de las indicadas podría originar una 

situación peligrosa.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 

BATERÍAS

 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de introducir el paquete de baterías. 

Introducir el paquete de baterías en una herramienta 

eléctrica que tenga el interruptor en encendido propicia 

accidentes.

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado 

para un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo 

de incendio si se emplea con un paquete de baterías 

diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los 

paquetes de baterías específicamente indicados. 

El 

empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar 

un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos como 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 

metálicos pequeños que puedan establecer conexión 

entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales de las baterías puede causar 

quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 

de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 

de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 

los ojos, además busque atención médica.

 El líquido de 

las baterías puede causar irritación y quemaduras.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas 

de repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

 

¡ADVERTENCIA! 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer el manual de instrucciones.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 

señaladas en la sección Mantenimiento de este manual.

 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento 

de las instrucciones de mantenimiento puede significar un 

riesgo de descarga eléctrica o de lesiones. 

Содержание 315.FS2600

Страница 1: ...nual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Страница 2: ... within the warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualqu...

Страница 3: ...on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do...

Страница 4: ...earing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles gen erated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from ...

Страница 5: ... to the wheel s move ment at the point of snagging Use special care when working corners sharp edg es etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kick back and loss of control SAFETY WARNI...

Страница 6: ...eration A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized ser vice center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Inspect for and remove all nails from lumber before using this power tool Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to i...

Страница 7: ...per interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z...

Страница 8: ...all 1 800 932 3188 for assistance PACKING LIST Angle Grinder with Guard Grinding Wheel Side Handle Wrench Operator s Manual ASSEMBLY KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1 page i The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself...

Страница 9: ... the wheel and finger tighten WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being thrown from the grinder Do not over tighten Depress the spindle lock button and rotate the wheel cl...

Страница 10: ...Never use the grinder without the guard correctly in place WARNING Never place the guard so that it is in front of the grinder This could result in serious injury because sparks and loose particles thrown from the grinding wheel would be directed toward the operator Always place the guard in the correct location as shown To reposition the guard Remove the battery pack Unlock the guard clasp by pul...

Страница 11: ...esive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identi...

Страница 12: ...on the model number in all correspondence regarding your ANGLE GRINDER or when ordering repair parts Key Part No Number Description Qty 1 019376001038 Data Label 1 2 019376001044 Logo Label 1 3 019376001004 Toolless Guard 1 4 019376001002 Grinding Wheel 1 5 019376001048 Side Handle 1 6 019376001050 Wrench 1 7 019376001003 Disc Flange 1 8 019376001001 Clamp Nut 1 9 988000 975 Operator s Manual Not ...

Страница 13: ...l disco E Toolless guard protección no necesita herramientas F Spindle husillo G Spindle lock bloqueo del husillo H To loosen para aflojar I To tighten para apretar Fig 3 A Side handle mango lateral A A F H G I B A C D E F Grinding wheel muela abrasiva G Side handle mango lateral H Wrench storage compartimiento para guardar llave I Wrench llave H E D G B A C F I A Lock off button botón del seguro ...

Страница 14: ...L EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Toolless guard protección no necesita herramientas B Clasp tuerca del husillo ii ...

Страница 15: ...equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el...

Страница 16: ...licación use protectores faciales gafas o lentes de seguridad Según corresponda use máscaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Ut...

Страница 17: ...l operador o en dirección opuesta a él según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos también se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas y puede evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas como las señaladas aba...

Страница 18: ...cteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay piezas dañadas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada Verifique la alineación de las partes móviles que no ha...

Страница 19: ...jor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento d...

Страница 20: ...rante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes sírvase llamar al 1 800 932 3188 donde le brindaremos la asistencia necesaria ARMADO FAMILIARÍCESE CON SU AMOLADORA ANGULAR Vea la figura 1 página i Para usar este producto con la debida seguridad se debe comp...

Страница 21: ...la con los dedos ADVERTENCIA Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida del disco De otra manera se causa el agrietamiento de la muela abrasiva al apretar la tuerca de sujeción Esto puede producir lesiones corporales serias debido a la separación y lanzamiento de partículas flojas de la muela No la apriete excesivamente Oprima el botón del bloqueo del husillo y gire...

Страница 22: ...nstalarse debidamente según el lado en que se monte el mango Nunca utilice la amoladora si la protección no está debidamente en su lugar ADVERTENCIA Nunca coloque la protección de manera que quede al frente de la amoladora como se muestra Esto puede producir lesiones serias debido a que las chispas y partículas sueltas lanzadas por la muela abrasiva saldrían dirigidas hacia el operador Siempre col...

Страница 23: ...rados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados por el consumidor Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio Sears REEMPLAZO DE LA PROTECCIÓN Vea la figura 2 página i ADVERTENCIA No cambie o afloje el tornillo de la protección La inobservancia de esta advertencia podría causar que se afloje la protección durante el funcionamiento lo cual causaría lesion...

Страница 24: ...espuestas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOU...

Отзывы: