Craftsman 315.FS2600 Скачать руководство пользователя страница 15

3 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

¡ADVERTENCIA! 

Lea todas las instrucciones. 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas 

abajo puede causar descargas eléctricas, incendios 

y lesiones serias. El término “herramienta eléctrica” 

empleado en todos los avisos de advertencia 

enumerados abajo se refiere a las herramientas 

eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías 

(inalámbricas).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 

accidentes.

 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 

vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al operar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se 

conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. 

No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando 

las clavijas originales en las tomas de corriente donde 

corresponden se disminuye el riesgo de una descarga 

eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de 

objetos que estén haciendo tierra o estén conectados a 

ésta, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo 

está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 

para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cordón alejado del calor, del 

aceite, de bordes afilados y de piezas móviles. 

Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo 

de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el 

riesgo de descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio 

de 18 V o de iones de litio de 18 V, 

consulte el folleto 

de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 988000-272

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común al utilizar 

herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 

eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos 

de alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un momento de 

inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar 

lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla para 

el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los 

oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el 

riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el 

interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 

de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 

joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el 

cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La 

utilización de estos dispositivos puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 

aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla.

 Tales medidas 

preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en 

marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera 

del alcance de los niños y no permita que las utilicen 

personas no familiarizadas con las mismas o con estas 

instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en 

manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está 

dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen 

antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas mal cuidadas.

Содержание 315.FS2600

Страница 1: ...nual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Страница 2: ... within the warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualqu...

Страница 3: ...on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do...

Страница 4: ...earing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles gen erated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from ...

Страница 5: ... to the wheel s move ment at the point of snagging Use special care when working corners sharp edg es etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kick back and loss of control SAFETY WARNI...

Страница 6: ...eration A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized ser vice center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Inspect for and remove all nails from lumber before using this power tool Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to i...

Страница 7: ...per interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z...

Страница 8: ...all 1 800 932 3188 for assistance PACKING LIST Angle Grinder with Guard Grinding Wheel Side Handle Wrench Operator s Manual ASSEMBLY KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1 page i The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself...

Страница 9: ... the wheel and finger tighten WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being thrown from the grinder Do not over tighten Depress the spindle lock button and rotate the wheel cl...

Страница 10: ...Never use the grinder without the guard correctly in place WARNING Never place the guard so that it is in front of the grinder This could result in serious injury because sparks and loose particles thrown from the grinding wheel would be directed toward the operator Always place the guard in the correct location as shown To reposition the guard Remove the battery pack Unlock the guard clasp by pul...

Страница 11: ...esive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identi...

Страница 12: ...on the model number in all correspondence regarding your ANGLE GRINDER or when ordering repair parts Key Part No Number Description Qty 1 019376001038 Data Label 1 2 019376001044 Logo Label 1 3 019376001004 Toolless Guard 1 4 019376001002 Grinding Wheel 1 5 019376001048 Side Handle 1 6 019376001050 Wrench 1 7 019376001003 Disc Flange 1 8 019376001001 Clamp Nut 1 9 988000 975 Operator s Manual Not ...

Страница 13: ...l disco E Toolless guard protección no necesita herramientas F Spindle husillo G Spindle lock bloqueo del husillo H To loosen para aflojar I To tighten para apretar Fig 3 A Side handle mango lateral A A F H G I B A C D E F Grinding wheel muela abrasiva G Side handle mango lateral H Wrench storage compartimiento para guardar llave I Wrench llave H E D G B A C F I A Lock off button botón del seguro ...

Страница 14: ...L EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Toolless guard protección no necesita herramientas B Clasp tuerca del husillo ii ...

Страница 15: ...equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el...

Страница 16: ...licación use protectores faciales gafas o lentes de seguridad Según corresponda use máscaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Ut...

Страница 17: ...l operador o en dirección opuesta a él según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos también se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas y puede evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas como las señaladas aba...

Страница 18: ...cteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay piezas dañadas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada Verifique la alineación de las partes móviles que no ha...

Страница 19: ...jor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento d...

Страница 20: ...rante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes sírvase llamar al 1 800 932 3188 donde le brindaremos la asistencia necesaria ARMADO FAMILIARÍCESE CON SU AMOLADORA ANGULAR Vea la figura 1 página i Para usar este producto con la debida seguridad se debe comp...

Страница 21: ...la con los dedos ADVERTENCIA Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida del disco De otra manera se causa el agrietamiento de la muela abrasiva al apretar la tuerca de sujeción Esto puede producir lesiones corporales serias debido a la separación y lanzamiento de partículas flojas de la muela No la apriete excesivamente Oprima el botón del bloqueo del husillo y gire...

Страница 22: ...nstalarse debidamente según el lado en que se monte el mango Nunca utilice la amoladora si la protección no está debidamente en su lugar ADVERTENCIA Nunca coloque la protección de manera que quede al frente de la amoladora como se muestra Esto puede producir lesiones serias debido a que las chispas y partículas sueltas lanzadas por la muela abrasiva saldrían dirigidas hacia el operador Siempre col...

Страница 23: ...rados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados por el consumidor Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio Sears REEMPLAZO DE LA PROTECCIÓN Vea la figura 2 página i ADVERTENCIA No cambie o afloje el tornillo de la protección La inobservancia de esta advertencia podría causar que se afloje la protección durante el funcionamiento lo cual causaría lesion...

Страница 24: ...espuestas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOU...

Отзывы: