background image

5  – Español

adVertenCiaS de Seguridad Para ClaVadora

 

Siempre suponga que la herramienta contiene 
sujetadores (clavos o grapas, según sea el caso). 

El 

manejo descuidado de la clavadora puede hacer que 
se accione el gatillo inesperadamente y que se disparen 
sujetadores que podrían causar lesiones personales.

 

No apunte la herramienta hacia su cuerpo ni hacia otra 
persona que se encuentre cerca. 

Un accionamiento inesperado 

del gatillo disparará el sujetador y eso causará lesiones.

 

No accione la herramienta a menos que esté 
firmemente colocada contra la pieza de trabajo. 

Si la 

herramienta no entra en contacto con la pieza de trabajo, el 
sujetador puede desviarse.

 

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 
cuando los atascos de sujeción de la herramienta. 

Al retirar un sujetador atascado, el atacante puede ser 
activado accidentalmente si está enchufado

 

Sea precavido al retirar el sujetador atascado. 

El 

mecanismo puede encontrarse sometido a compresión y 
el sujetador podría salir disparado con fuerza al tratar de 
arreglar un atascamiento.

 

No utilice esta clavadora para sujetar cables de 
electricidad. 

No está diseñada para la instalación de 

cables de electricidad y puede dañar el aislamiento de los 
cables y causar descargas eléctricas o riesgo de incendio.

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
aisladas de sujeción al efectuar una operación en la 
cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables 
ocultos.

 Si los sujetadores tocan cables con corriente, 

las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica 
pueden transportar corriente y ocasionar así una descarga 
eléctrica al operador.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta eléctrica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. 

Los anteojos comunes solo tienen lentes resistentes 

a los impactos. No son gafas de seguridad. Con el 
cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Al cargar, utilizar y dar servicio a esta herramienta, 
el operador y demás personas SIEMPRE deben 
llevar puesta protección ocular que cumpla con las 
especificaciones ANSI y ofrezca protección contra 
partículas que salgan disparadas del FRENTE y de los 

ladoS. 

Se requiere protección ocular como protección 

contra sujetadores y desechos que salgan disparados, los 
cuales pueden causar lesiones oculares serias.

 

Tanto el patrón como el operador deben asegurarse de 
que se use protección ocular adecuada. 

Recomendamos 

la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos 
normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen 
protección frontal y lateral contra partículas que salen 
disparadas. Siempre póngase protección ocular con la 
marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 

En algunos entornos se requiere protección adicional. 

Por ejemplo, en el área de trabajo puede haber exposición 

a un nivel de ruido que puede dañar el oído. El patrón 
y el operador deben asegurarse de contar con toda la 
protección auditiva necesaria y de que sea usada por el 
operador mismo y demás personas presentes en el área de 
trabajo. En algunos entornos se requiere el uso de equipo 
de protección para la cabeza. Cuando se requiera, el patrón 
y el operador deben asegurarse de que la protección usada 
para la cabeza cumpla con la norma ANSI Z89.1-1997.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 
de utilización del producto, póngase protección para 
los oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 
posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 
de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 
la misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 
seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 
mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

Solamente utilice esta herramienta para el propósito 
especificado. 

No dispare sujetadores al aire.

 

use la herramienta neumática solamente para el 

propósito para el que fue diseñada. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión corporal seria.

 

Solamente utilice los sujetadores recomendados para 
esta herramienta. 

El uso de los sujetadores incorrectos 

podría hacer que los sujetadores no avancen bien, que se 
atoren y que los clavos no salgan de la herramienta siempre 
al mismo ángulo. Si los sujetadores no avanzan de manera 
uniforme y correcta, interrumpa su uso de inmediato. Los 
sujetadores atorados que avanzan de manera incorrecta 
pueden provocar lesiones serias.

 

nunca utilice esta herramienta de ninguna forma que 

pueda dirigir un sujetador hacia ninguna otra cosa que 
no sea la pieza de trabajo.

 

no use la herramienta como martillo.

 

Siempre porte la herramienta por el mango. 

 

no altere ni modifique esta herramienta con respecto al 

diseño o funcionamiento original sin la aprobación del 
fabricante.

 

Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos 

de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a 
otras personas.

 

nunca sujete con prensa o cinta adhesiva el gatillo 

ni el disparador de contacto en la posición de 
accionamiento.

 

Nunca deje desatendida ninguna herramienta con la 
batería instalada.

 

no utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de 

advertencia.

Содержание 315.FS2000

Страница 1: ...rator s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR advertencia Para reducir el riesgo de lesiones...

Страница 2: ... any defects in material or workmanship With proof of purchase defective product will be replaced free of charge For warranty coverage details to obtain free replacement visit the web site www craftsman com This warranty does not cover nails which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing com...

Страница 3: ...wer tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term ...

Страница 4: ...result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use...

Страница 5: ...lude exposure to noise level which can lead to hearing damage The employer and user must ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area Some environments will require the use of head protection equipment When required the employer and user must ensure that head protection conforming to ANSI Z89 1 1997 is used Keep fingers away from tri...

Страница 6: ...less you intend to drive a nail into the workpiece Always ensure that the workpiece contact is fully positioned above the workpiece Positioning the workpiece contact only partially above the workpiece could cause the nail to miss the workpiece completely and result in serious personal injury Do not drive nails near edge of material The workpiece may split causing the nail to ricochet injuring you ...

Страница 7: ...aws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meaning...

Страница 8: ...actuation can occur when any operating control is released and re activated Fastener A staple pin brad nail or other fastening device which is designed and manufactured for use in the tools within the scope of this standard Jam An obstruction in the feed or drive areas of the tool Operating control A control that separately or as part of an actuation system can cause the actuation of a tool Trigge...

Страница 9: ...ck Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and battery pack is secured in tool before beginning operation NOTE Squeeze LED light grip switch to activate nailer To remove battery pack To remove locate latches on battery pack and depress to release battery pack from the tool For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger...

Страница 10: ...est depth that will meet your needs Driving brad nails See Figures 8 9 page ii WARNING Never wedge or hold back the workpiece contact mechanism during operation of the tool Doing so could result in possible serious injury The mode selector lets the operator choose between Single Sequential Actuation for precise fastener place ment and Contact Actuation for higher productivity The tool will drive a...

Страница 11: ...e Insert a flat blade screwdriver into the tip of the driving mechanism and push the driver mechanism back freeing the nail jam Remove the bent nail Close the jam release and latch Reinstall nails and close the magazine Reinstall the battery reactivate tool NOTE Driving too deeply into the material excess debris or jammed nails may lead to a driver blade being stuck at its bottom position The driv...

Страница 12: ...appropriate for wood Tool operates properly but nails are driven too deep Air pressure is too high Depth of drive is too deep Decrease air pressure Adjust depth of drive Tool jams frequently Incorrect nails Damaged nails Loose magazine Dirty magazine Verify that nails are the correct size Replace nails Tighten screws Clean magazine Tool stops and LEDs flash rapidly Battery is low or has no charge ...

Страница 13: ...ur 19 2 VOLT CORDLESS NAILER or when ordering repair parts SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS PARTS LIST CRAFTSMAN 19 2 VOLT CORDLESS NAILER MODEL NO 315 FS2000 Key Part No Number Description Qty 1 527262001 No Mar Pad not shown 1 525814002 No Mar Pad 1 2 635048001 Belt Clip 1 3 660212057 Screw 1 9900000779 Operator s Manual 1 1 1 1 2 1 3 ...

Страница 14: ...l H Scale escala I Low nail indicator windows ventanas que indican poca cantidad de clavos J No mar pad almohadilla protectora K Workpiece contact disparador de contacto L Jam release soltador M Depth of drive adjustment ajuste de la profundidad de introducción N LED worklights luces de trabajo de LED a a b Fig 3 Fig 2 A Depress latches para soltar el paquete de bateriás oprima los pestillos B Bat...

Страница 15: ... la profundidad A Mode selector selector de modo B Single sequential mode accionamiento por contacto C Contact actuation mode para disminuir la profundidad A A b c c b Fig 7 Fig 8 b A Trigger gatillo B Workpiece contact disparador de contacto A Screwdriver destornillador B Latch pestillo C Jam release soltador a b c d A Air pressure dial cuadrante de presión de aire B Index arrow flecha indicadora...

Страница 16: ...ara el exterior Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Cargue las baterías solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de baterías de níq...

Страница 17: ...en cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta eléctrica para operacione...

Страница 18: ...ontal y lateral contra partículas que salen disparadas Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 En algunos entornos se requiere protección adicional Por ejemplo en el área de trabajo puede haber exposición a un nivel de ruido que puede dañar el oído El patrón y el operador deben asegurarse de contar con toda la protección auditiva necesaria y de que sea...

Страница 19: ...etador en la pieza de trabajo Siempre asegúrese de que el elemento de contacto con la pieza de trabajo esté totalmente coloca encima de ella Colocar el elemento de contacto con la pieza de trabajo solamente de manera parcial encima de ella podría causar que el sujetador no se introduzca en la pieza de trabajo por completo y provoque lesiones serias No introduzca clavos cerca del borde del material...

Страница 20: ...osible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min ...

Страница 21: ...ualquier control de accionamiento se suelta y se vuelve a activar Sujetador Es una grapa clavo puntilla o cualquier otra pieza de unión diseñada y fabricada para utilizarse en las herramientas de este tipo Atoramiento Es una obstrucción en las zonas de alimentación o introducción de sujetadores clavos o grapas según sea el caso de la herramienta Control de accionamiento Es un control que por separ...

Страница 22: ...ostilla realzada del paquete de baterías con la ranura situada en el interior de la herramienta Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en el taladro antes de empezar a utilizar éste NOTA Apriete el interruptor del mango con luz LED para reactivar la clavadora Desmontar el p...

Страница 23: ...re y luego introduzca un clavo de prueba Para lograr la profundidad deseada use el ajuste de profundidad de penetración de la herramienta Con materiales más duros y clavos más largos se requiere más fuerza Retire de la herramienta el paquete de baterías de estar instalado Gire el control del ajuste de la profundidad de penetración hacia la izquierda o la derecha para cambiar la profundidad de pene...

Страница 24: ...ando consulte la sección Solución de problemas para obtener más información CÓMO QUITAR UN CLAVO DE PUNTILLA ATASCADO Vea la figura 11 página ii ADVERTENCIA Retire de la herramienta el paquete de baterías antes de retirar los clavos La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Retire el paquete de baterías de la herramienta Abra el cargador y retire de los clavos Tire del pest...

Страница 25: ...scargada La herramienta está caliente Vuelva a cargar la batería Deje enfriar la herramienta Tool ha cargado la batería y el LED se parpadea lentamente o el LED no se apagan después de approxmimately diez segundos de inactividad La herramienta se averió Lleve la herramienta al centro de reparación autorizado más cercano a su domicilio ADVERTENCIA Al dar servicio a la herramienta utilice solamente ...

Страница 26: ...13 Español notas ...

Страница 27: ...14 Español notas ...

Страница 28: ......

Отзывы: